Luther [3x04].txt

(23 KB) Pobierz
{72}{101}Nie ruszaj się.
{142}{202}- To mój partner, Justin.|- Czeć.
{204}{232}Kocham go.
{234}{322}Chcę tylko tego, czego i ty chcesz,|trzymać tych ludzi pod kluczem,
{322}{389}żeby nie mogli|już nikogo skrzywdzić.
{392}{447}Justin, musiałam gdzie po drodze|popełnić błšd.
{449}{479}Chcesz o tym porzšdnie pogadać?
{482}{537}- Po to przyszłam.|- Mylałem "po ludzku".
{539}{594}Nie bardzo wiem,|co się tu dzieje.
{634}{684}- Pogubiłam się.|- Dlatego tu jestemy.
{687}{789}Pomożemy ci zrozumieć,|jak bardzo się pogubiła.
{809}{882}/Jak mam ci zaufać,|skoro ty nie ufasz mnie?
{901}{929}Przyjdę.
{964}{1014}Jestem gliniarzem.|Stoimy po tej samej stronie.
{1017}{1051}Mylę, że nie chcesz|mnie zastrzelić.
{1069}{1142}Ostrzegałem, żeby nie robił|ze mnie wroga. Ostrzegałem!
{1219}{1242}Wstawaj!
{1557}{1584}Justin.
{3509}{3542}Proszę.
{4122}{4157}Boże.|Klucz, klucz.
{7787}{7829}Nic ci nie jest?
{7929}{7959}Mary.
{8029}{8082}Co dokładnie John ci powiedział?
{8104}{8162}Powiedział, że jest zajęty.
{8177}{8252}I że powinnam zaczekać|w jego mieszkaniu.
{8467}{8497}Nie.
{8674}{8699}Erin?
{8762}{8794}Zginšł człowiek.
{8829}{8869}Justin Ripley.
{9522}{9644}Co jest z Johnem Lutherem i tymi,|których kocha?
{10229}{10334}John, nie wiem, co powiedzieć.|Nie znajduję słów.
{10624}{10669}Gdzie jest Mary?
{10729}{10764}Johnie Luther,
{10779}{10874}jeste aresztowany za zabójstwo|sierżanta Justina Ripleya
{10904}{10964}i usiłowanie zabójstwa Mary Day.
{11432}{11457}Zaczekaj!
{12857}{12984}.:: Grupa Hatak ::.
{12987}{13126}{Y:B}LUTHER|3x04
{13129}{13197}Tłumaczenie: jarmisz
{13282}{13326}Z mojego punktu widzenia
{13329}{13439}wyglšda na to,|że dwie osoby mogły cię obcišżyć.
{13459}{13587}Jedna z nich zginęła|z ręki Toma Marwooda.
{13589}{13684}A Mary Day mogłaby,|gdybym nie interweniował.
{13692}{13749}Nie musisz dziękować.
{13819}{13889}Powiedziałe jej,|dokšd ma ić, John.
{13949}{14032}Dokšd i kiedy.
{14076}{14122}I mylę, że zrobiłe to,|bo chciałe,
{14124}{14214}żeby Marwood zabił jš dla ciebie.
{14322}{14426}Wczoraj rozmawiałe z panem Marwoodem|kilka godzin przed tym,
{14429}{14492}jak zabił Justina Ripleya.
{14504}{14564}Według twojego raportu|podczas tej rozmowy
{14564}{14629}Tom Marwood prosił o danie mu czasu.
{14682}{14732}"Daj mi dwa dni".
{14814}{14862}Potem pozwoliłe mu odejć.
{14899}{14972}Ciekawi mnie,|czego oczekiwałe w zamian.
{14972}{15007}Przymknij się.
{15007}{15054}Puciłe Marwooda wolno,
{15067}{15217}żeby mógł zabijać swoich pedofilów|i innych bydlaków.
{15279}{15364}To cię nie interesowało.|Nie dotyczyło ludzi.
{15367}{15451}W rewanżu wywiadczył ci przysługę.
{15514}{15564}Posprzštał twój bajzel.
{15804}{15837}Kochałem go.
{16469}{16567}Ma zbyt wielu przyjaciół.|Musimy go przenieć.
{17379}{17457}- Co to było, John?|- Nie wiem, George.
{17482}{17514}Zostań.
{18279}{18309}Erin!
{18719}{18752}Czeć.
{18827}{18932}/Detektyw Ripley został uznany|/przez kolegów za bohatera po tym,
{18932}{19017}/jak zginšł postrzelony z bliska|/w pier przez Thomasa Marwooda,
{19017}{19074}/do którego przylgnęło|/miano tchórza...
{19632}{19662}Jeli zamierzasz uciekać,
{19664}{19724}będziesz musiał|pozbyć się tego płaszcza.
{19749}{19784}Przynosi mi szczęcie.
{19807}{19837}Szczęcie?!
{19847}{19907}Na twoim miejscu|zwróciłabym go do sklepu.
{19909}{19982}Zażšdaj zwrotu pieniędzy.|Jest wybrakowany.
{20202}{20252}Ładne mieszkanko.
{20262}{20349}- Twoje?|- Nie wygłupiaj się.
{20364}{20404}Alice, skšd się tu wzięła?
{20407}{20447}Obejrzałam wiadomoci.
{20467}{20497}A gdzie była?
{20502}{20532}W Berlinie.
{20542}{20579}Nie wierzę ci.
{20584}{20624}A powiniene.
{20849}{20912}Zakładam, że w końcu|będzie ci potrzebny.
{20917}{20959}Jeszcze nie.
{21012}{21092}Po Marwoodzie.|Wtedy z tym skończę.
{21097}{21149}Dlaczego? Bo zabił|twojego szczeniaczka?
{21197}{21314}Więc dlatego tu jeste?|Żeby mi to cišgle wypominać?
{21324}{21347}Nie.
{21387}{21439}Wróciłam pomóc ludziom,|których kochasz.
{21449}{21464}Słucham?
{21467}{21537}Wcišż demonstrujesz|to swoje sławetne sumienie, John.
{21552}{21589}Przestrzegasz niepisanych praw.
{21592}{21659}Po raz kolejny tracisz tych,
{21662}{21742}których uważasz za bliskich,|ale nie przestajesz.
{21757}{21854}Zdaje się, że twoje sumienie|zabiło więcej ludzi niż ja.
{22429}{22499}Nazywasz to ucieczkš, George,
{22499}{22604}ale mnie to raczej przypomina|brutalne uprowadzenie.
{22659}{22687}Przez Marwooda?
{22704}{22729}Przypuszczalnie.
{22732}{22827}Dlaczego nie zastrzelił go tutaj?|Tak jak Ripleya?
{22829}{22887}Nie dowiemy się,|zanim go nie zapytamy.
{22899}{22989}A tymczasem mamy funkcjonariusza,
{22992}{23057}przetrzymywanego gdzie|przez znanego policji zabójcę.
{23057}{23099}Tak czy owak, Martin...
{23127}{23249}obaj chcemy, żeby komisarz Luther|wrócił do nas jak najszybciej.
{23252}{23342}- Poszukiwania się rozpoczęły.|- Poszerz je.
{23402}{23499}Wiesz, George, że kieruję ledztwem|w sprawie Marwooda
{23499}{23547}i niech Bóg ma cię w opiece,
{23547}{23652}jeli się w nie wmieszasz|albo zakwestionujesz użyte rodki.
{23654}{23734}Komisarz Luther|ma lojalnych przyjaciół, prawda?
{23737}{23782}O tak, ma.
{23909}{24004}/Jeden funkcjonariusz został zastrzelony,|/a drugi ciężko ranny.
{24007}{24094}/Zdaniem policji mogło mieć to|/wpływ na incydent
{24094}{24174}/w więzieniu Mortlake,|/gdzie zaatakowano Milana Knizaca.
{24177}{24232}/Knizac odsiaduje wyrok|/dożywotniego więzienia
{24234}{24329}/za zabójstwo Caitlin Marwood,|/żony Toma Marwooda.
{24339}{24407}/Cztery lata temu zgwałcił|/i zamordował Caitlin Marwood
{24407}{24469}/po zwolnieniu z więzienia,
{24472}{24547}/gdzie odbył mniej niż połowę|/9-letniego wyroku...
{24609}{24659}- Czego chcesz?|- Zostań tam!
{25082}{25117}Dokšd jedziemy?
{25119}{25207}Na wszelki wypadek zabieramy cię|w bezpieczne miejsce.
{25207}{25284}Chyba nie sšdzicie,|że John mógłby mnie skrzywdzić?
{26602}{26639}Więc gdzie się podziewała?
{26664}{26734}Tu i tam.|Wyszłam za mšż.
{26746}{26787}- Co zrobiła?|- Wyszłam za mšż.
{26792}{26817}Dlaczego?
{26827}{26899}Czyżby w rozmowie pojawił się|zakazany temat?
{26899}{26989}Raczej odrobina niedowierzania.
{27021}{27049}Gdzie ty i...
{27052}{27142}Bertrand.|Na konferencji w Sao Paulo.
{27154}{27224}Był wyjštkowym intelektualistš.
{27239}{27296}- Był?|- Niestety odszedł.
{27317}{27382}Niektóre małe dziewczynki|marzš o kucykach.
{27402}{27457}Ja zawsze chciałam|zostać wdowš.
{27539}{27567}A co u ciebie?
{27589}{27652}Znalazłe kogo?
{27796}{27837}W pewnym sensie.
{27857}{27892}Jest interesujšca?
{27892}{27927}- Dla kogo?|- Dla mnie!
{27946}{27967}Nie wiem.
{27984}{28032}Obawiam się, że nie.
{28034}{28089}Nie powinna być namiastkš Zoe.
{28112}{28171}Sam już wiesz,|że takich pułapek trzeba unikać.
{28274}{28321}Więc jest wróżkš.
{28339}{28371}- Kim?|- Wróżkš.
{28402}{28462}Duszkiem.|Marzeniem o życiu,
{28464}{28517}które, jak ci się wydaje,|chciałby prowadzić.
{28537}{28621}- Boże, odrobinę jej współczuję.|- Ty nie współczujesz nikomu.
{28624}{28696}Słusznie.|W zasadzie żal mi jej.
{28699}{28804}Nie jest tym, czego chcesz.|Jest tym, czego chcesz chcieć.
{28804}{28849}A czego właciwie chcę?
{28937}{29017}Nie o tym rozmawiamy.|Rozmawiamy o Wróżce.
{29019}{29062}Wróż...|Ma na imię Mary.
{29064}{29092}Wiem.
{29317}{29396}/Policjantem zastrzelonym|/ubiegłej nocy
{29396}{29457}/jest detektyw sierżant|/Justin Ripley.
{29457}{29559}/Uważa się, że sierżanta Ripleya|/zabił Tom Marwood,
{29562}{29659}/który wczoraj wystšpił|/z publicznym apelem.
{29662}{29777}/Cztery lata temu została zgwałcona|/i zamordowana przez Milana Knizaca.
{29777}{29814}To on?
{29842}{29874}Tak, to on.
{29902}{29989}Dobry Boże.|Biedna mała rybka.
{29992}{30037}Cierpi na kompleks bohatera.
{30067}{30117}Chce, żeby opinia publiczna|utwierdzała go
{30117}{30152}w słusznoci tego,|co robi.
{30232}{30284}Więc jaki masz plan?
{30327}{30377}Odbiorę mu wszystko,|czego chce.
{30379}{30429}- A czego chce?|- Pomcić żonę.
{30432}{30492}Być podziwianym.|Zostać męczennikiem.
{30492}{30557}To wszystko ma nadać sens|mierci jego żony.
{30559}{30607}I to wszystko mu odbierzesz?
{30694}{30724}Tak.
{30744}{30779}To okrutne.
{30812}{30862}Najokrutniejsze,|co mogę wymylić.
{30964}{31082}Jeli jaki policjant nie szuka jego,|to szuka ciebie.
{31139}{31179}Od czego zaczniemy?
{31229}{31302}Krok pierwszy.|Jeste Thomasem Marwoodem.
{31302}{31369}Chcesz zabić człowieka,|który zamordował twojš żonę.
{31371}{31421}Ale Milan Knizac jest w więzieniu.
{31449}{31474}Więc jak to zrobisz?
{31527}{31559}Używajšc dwigni.
{31587}{31687}Dajcie mi doć długš dwignię|i punkt podparcia,
{31757}{31792}a poruszę Ziemię.
{32527}{32557}Nat?
{32704}{32729}Nat?!
{32999}{33079}/Nie jest dobrze,|/kiedy kto odbiera ci żonę.
{33109}{33182}Zrób, co ci powiem,|a jš odzyskasz.
{33902}{33937}Co to za miejsce?
{34007}{34119}Nikt nie wie, że tu jestemy.|Ani John, ani jego przyjaciele.
{34119}{34212}Póki tu jestemy,|nic nam nie grozi.
{34219}{34292}Postaraj się tu jako urzšdzić.
{35167}{35192}Benny.
{35352}{35372}Schenk.
{35642}{35757}Nie sposób odmówić pani zuchwałoci,|panno Morgan.
{35762}{35844}Mam problem|z kontrolowaniem impulsów, Martin.
{35869}{35912}To najwyraniej genetyczne.
{35914}{36009}Panno Morgan, muszę przypomnieć,|że jestem policjantem,
{36014}{36084}a pani ukrywa się|przed wymiarem sprawiedliwoci.
{36084}{36119}Pani przyjcie tutaj
{36122}{36219}można uznać za dobrowolne|zrzeczenie się wolnoci.
{36227}{36332}Macie prawo odesłać mnie z powrotem.|Nie wezmę tego do siebie.
{36334}{36387}- Poza tym i tak bym uciekła.|- Nie wštpię.
{36389}{36459}A w międzyczasie John|trafi do więzienia. Albo zginie
{36484}{36519}z ręki Toma Marwooda.
{36579}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin