1 00:00:00,600 --> 00:00:01,900 To wszystko, co masz? 2 00:00:02,100 --> 00:00:03,200 Notatnik? 3 00:00:03,300 --> 00:00:06,400 Tak, napisa³em go, ale to by³o 16,17 lat temu. 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,500 By³em ch³opcem, œwie¿ym absolwentem. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,800 Co ja tu robiê? 6 00:00:09,900 --> 00:00:11,900 Czemu zes³ano mnie na tê opuszczon¹... 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,100 puszczê. 8 00:00:14,200 --> 00:00:16,000 Nie jestem lekarzem. 9 00:00:16,100 --> 00:00:17,800 Jestem zwyk³ym rzeŸnikiem. 10 00:00:17,900 --> 00:00:19,300 Doktorze, to Pelageya. 11 00:00:19,500 --> 00:00:22,700 Nie pozwól, by ciê rozprasza³a. 12 00:00:22,900 --> 00:00:23,600 Nie pozwolê. 13 00:00:23,800 --> 00:00:26,000 Wiesz, nie jest tak brzydka, jak j¹ zapamiêta³em. 14 00:00:26,100 --> 00:00:28,200 Nadal nie mogê uwierzyæ... 15 00:00:28,300 --> 00:00:30,000 Gdzie ona polaz³a po tê morfinê? 16 00:00:30,200 --> 00:00:31,600 Zabierzesz j¹! 17 00:00:31,800 --> 00:00:33,900 To jakiœ problem? 18 00:00:34,100 --> 00:00:35,700 Nie mogê tego robiæ przez 2 lata. 19 00:00:35,800 --> 00:00:36,800 Muszê siê z tym uporaæ. 20 00:00:36,900 --> 00:00:38,000 Chcê tylko p³ukanie gard³a. 21 00:00:38,200 --> 00:00:39,100 Wezmê tylko krople. 22 00:00:39,200 --> 00:00:40,200 Nie ma pan ju¿ p³ukanki? 23 00:00:40,300 --> 00:00:41,900 Leopold Leopoldovic. 24 00:00:42,100 --> 00:00:44,400 Pracowa³ od œwitu do zmierzchu. 25 00:00:44,500 --> 00:00:47,400 Muszê zobaczyæ siê z lekarzem! 26 00:00:47,500 --> 00:00:49,700 Obowi¹zki wzywaj¹. 27 00:00:49,900 --> 00:00:51,300 A Young Doctor's Notebook. 28 00:00:51,400 --> 00:00:54,200 Moskwa, 1934 29 00:01:02,800 --> 00:01:06,750 www.NapiProjekt.pl - nowa jakoœæ napisów. Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 30 00:01:06,800 --> 00:01:11,400 Odstawienie morfiny to nieprzyjemna sprawa. 31 00:01:13,400 --> 00:01:16,300 stany lêkowe, depresja, 32 00:01:16,400 --> 00:01:18,600 md³oœci, bezsennoœæ, 33 00:01:18,700 --> 00:01:21,600 skurcze miêœni, wysokie ciœnienie, 34 00:01:21,800 --> 00:01:24,600 szybki spadek wagi, 35 00:01:24,700 --> 00:01:29,000 czêste i niekontrolowane wypró¿nianie, 36 00:01:31,100 --> 00:01:34,200 mimowolny wytrysk. 37 00:01:48,200 --> 00:01:50,600 Marzec, 1917. 38 00:01:50,700 --> 00:01:52,600 Pozdrowienia, towarzyszu doktorze. 39 00:01:52,800 --> 00:01:58,100 Wybacz moje d³ugie milczenie, ale by³y to nadzwyczajne czasy. 40 00:01:58,300 --> 00:02:03,000 Nie ma ju¿ Cara, a rewolucja wisi w powietrzu. 41 00:02:03,200 --> 00:02:06,600 Jak reaguje na to Mur'eva? 42 00:02:06,800 --> 00:02:10,400 To istne b³ogos³awieñstwo, byæ m³odym, w Rosji. 43 00:02:10,500 --> 00:02:12,900 Do³¹czy³em do bolszewików. 44 00:02:13,000 --> 00:02:15,600 Ja i moi towarzysze ca³e dnie pijemy i rozmawiamy. 45 00:02:15,700 --> 00:02:19,500 Kochamy siê przez ca³e noce i poranki. 46 00:02:19,700 --> 00:02:24,200 Rzucenie medycyny by³o moj¹ najlepsz¹ decyzj¹. 47 00:02:24,400 --> 00:02:29,300 Ca³y œwiat jest chory. Có¿ zwyk³y doktor mo¿e z tym zrobiæ? 48 00:02:29,500 --> 00:02:34,800 Ale zaœ ja nie zdoby³em 15 pi¹tek z egzaminów, tak jak ty. 49 00:02:35,000 --> 00:02:39,800 Nie by³o mi pisane zostaæ tak wspania³ym lekarzem, jak ty. 50 00:02:40,000 --> 00:02:42,100 Przepraszam raz jeszcze, za tak póŸny odzew, 51 00:02:42,300 --> 00:02:45,300 ale wierzê, ¿e masz siê dobrze. 52 00:02:45,400 --> 00:02:49,000 I ¿e czêœæ tej nies³ychanie gor¹cej petrogradzkiej pogody 53 00:02:49,200 --> 00:02:51,500 dotrze i na Twoje pustkowie. 54 00:02:51,600 --> 00:02:53,900 Wszystkiego Najlepszego, Jurov 55 00:02:54,000 --> 00:02:56,300 Urodziny mia³em trzy tygodnie temu. 56 00:02:56,400 --> 00:02:59,400 - I by³y nêdzne. - Racja, wys³a³ to cztery tygodnie temu, ale 57 00:02:59,600 --> 00:03:01,400 wiesz, jak to z poczt¹ bywa. 58 00:03:01,600 --> 00:03:04,200 Nawet listy nie chc¹ tu trafiæ. 59 00:03:04,400 --> 00:03:05,500 Daj spokój... 60 00:03:05,600 --> 00:03:09,400 To pewnie kwestia czasu, kartki urodzinowe przyjd¹. 61 00:03:09,600 --> 00:03:11,000 Flatting it. 62 00:03:11,200 --> 00:03:13,400 Wiesz zreszt¹, jaka jest matka. 63 00:03:13,600 --> 00:03:15,400 Ona... 64 00:03:15,500 --> 00:03:18,800 co¿, ma wiele dzieci. 65 00:03:21,200 --> 00:03:22,200 Widzia³eœ papierosy? 66 00:03:22,300 --> 00:03:25,100 W szufladzie. 67 00:03:26,100 --> 00:03:26,800 Czujê md³oœci. 68 00:03:26,900 --> 00:03:30,000 Có¿, ja te¿ czujê siê niespecjalnie. 69 00:03:30,200 --> 00:03:32,100 Mam nadziejê, ¿e to tylko niestrawnoœæ 70 00:03:32,200 --> 00:03:33,900 albo... 71 00:03:34,100 --> 00:03:35,800 coœ operacyjnego. 72 00:03:36,000 --> 00:03:38,300 Muszê iœæ do lekarza. 73 00:03:38,400 --> 00:03:40,200 Nadzwyczajne czasy... 74 00:03:40,400 --> 00:03:41,800 nie dla mnie. 75 00:03:41,900 --> 00:03:44,100 Rewolucja wisi w powietrzu... 76 00:03:44,300 --> 00:03:46,700 na pewno nie tutaj. 77 00:03:46,800 --> 00:03:49,700 Tu tylko œnieg wisi w powietrzu. 78 00:03:49,800 --> 00:03:52,000 Tylko œnieg. 79 00:03:52,200 --> 00:03:53,600 A to by³o 3 tygodnie temu. 80 00:03:53,800 --> 00:03:55,900 "Co robi³eœ podczas rewolucji, tato?" "Rewolucja?" 81 00:03:56,100 --> 00:03:58,000 Jaka rewolucja? Nikt mnie nie pyta³ o rewolucjê. 82 00:03:58,200 --> 00:04:00,600 Pomagam durnym ch³opom w ma³ym szpitalu 83 00:04:00,800 --> 00:04:03,400 w ma³ej wiosce na ca³kowitym odludziu. 84 00:04:03,600 --> 00:04:07,500 Naprawdê nie ma ju¿ papierosów? 85 00:04:07,800 --> 00:04:10,300 Ju¿ nie. 86 00:04:19,000 --> 00:04:20,400 Pójdê do sklepu. 87 00:04:20,600 --> 00:04:23,600 - Do sklepu? - Tak. Po papierosy i gazetê. 88 00:04:23,800 --> 00:04:24,400 Kupiæ ci coœ? 89 00:04:24,600 --> 00:04:26,900 Wiesz gdzie jest sklep, prawda? 90 00:04:27,100 --> 00:04:28,400 Nie mam pojêcia, gdzie? 91 00:04:28,600 --> 00:04:29,800 Grachevka. 92 00:04:30,000 --> 00:04:33,200 Pó³ dnia w jedn¹ stronê, pó³ w drug¹. 93 00:04:33,400 --> 00:04:35,400 No tak... 94 00:04:35,500 --> 00:04:38,600 Lepiej siê spakujê. 95 00:04:49,900 --> 00:04:52,200 - Wybierasz siê w jakieœ ³adne miejsce? - Nie. 96 00:04:52,400 --> 00:04:53,700 A w³aœciwie, to nie wiem. 97 00:04:53,800 --> 00:04:55,700 Grachevka jest ³adna? W¹tpiê. 98 00:04:55,800 --> 00:04:58,600 Jasne Œwiat³o Grechovki. 99 00:04:58,800 --> 00:05:03,300 Podobno wisi przed domem naczelnika poczty. 100 00:05:03,800 --> 00:05:07,800 Ktoœ powinien by³ pomóc panu siê spakowaæ. Chyba nie widzia³ pan zimy. 101 00:05:07,900 --> 00:05:10,500 Nie, nie. Wyruszam tylko do Grechovki. 102 00:05:10,600 --> 00:05:11,800 Nie w tak¹ pogodê. 103 00:05:12,000 --> 00:05:14,200 Ale zawsze jest taka pogoda, czy¿ nie? 104 00:05:14,400 --> 00:05:18,700 Gdybym mia³ czekaæ, a¿ œnieg stopnieje, nigdy nie wystawi³bym stopy poza szpital. 105 00:05:18,800 --> 00:05:20,600 Daj spokój, to nie a¿ takie absurdalne, 106 00:05:20,800 --> 00:05:22,500 ¿e cz³owiek chce jechaæ do Grechovki. 107 00:05:22,700 --> 00:05:26,600 ¿e cz³owiek chce - nie, ale pan zamarznie na œmieræ. 108 00:05:26,700 --> 00:05:29,000 Brak³o nam papierosów i muszê poczytaæ gazetê. 109 00:05:29,100 --> 00:05:29,900 Pan chce do sklepu? 110 00:05:30,100 --> 00:05:33,000 Tak. Nie mów, ¿e to te¿ jest absurdalne. 111 00:05:33,100 --> 00:05:36,100 - Owszem. Sklep jest zamkniêty. - A o której godzinie jest otwarty? 112 00:05:36,300 --> 00:05:38,900 W sierpniu. 113 00:05:44,300 --> 00:05:46,700 By³oby mi³o st¹d uciec, 114 00:05:46,900 --> 00:05:50,200 choæby na jeden dzieñ. 115 00:05:50,800 --> 00:05:52,900 Zobaczyæ inne widoki. 116 00:05:53,100 --> 00:05:57,000 Wojskowy cmentarz jest trzy dni drogi st¹d. 117 00:05:57,100 --> 00:06:00,000 S³uszna uwaga. 118 00:06:05,000 --> 00:06:07,700 Mogê po¿yczyæ ci fajkê, jeœli chcesz. Zanim nas zaopatrz¹. 119 00:06:07,800 --> 00:06:09,400 I odrobinê tytoniu. 120 00:06:09,600 --> 00:06:12,000 Nie zapomnij, ¿e zamówi³em marynowane szprotki. 121 00:06:12,100 --> 00:06:16,200 Nadal mamy urodziny do œwiêtowania. 122 00:06:33,600 --> 00:06:36,800 Nie mogê tak zrobiæ, a tej nawet nie podniosê. 123 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 Podczas gdy tamta... 124 00:06:38,200 --> 00:06:40,400 jest w porz¹dku. 125 00:06:40,500 --> 00:06:45,200 Zmaga siê. Ale przecie¿ nie jestem lekarzem. 126 00:06:45,600 --> 00:06:48,200 Pan jest. 127 00:06:48,600 --> 00:06:50,700 Tak, tak. 128 00:06:50,800 --> 00:06:52,300 Zdecydowanie. 129 00:06:52,500 --> 00:06:54,900 Ja tylko... nie mogê zdecydowaæ, 130 00:06:55,000 --> 00:06:58,400 jakie podj¹æ dzia³ania. 131 00:06:58,900 --> 00:07:00,700 P³ukanie gard³a albo... 132 00:07:00,800 --> 00:07:03,200 krople. 133 00:07:05,600 --> 00:07:08,500 P³ukanka zadzia³a na mój ³okieæ? 134 00:07:08,700 --> 00:07:10,500 Racja. 135 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 S³uszna uwaga. 136 00:07:12,100 --> 00:07:14,900 Zatem krople. 137 00:07:42,900...
DownloadSpace