Boardwalk.Empire.S04E03.HDTV.x264-2HD.txt

(29 KB) Pobierz
[0][36]/Panie Phillips, co sprowadza pana|do naszego małego miasteczka?
[36][67]Poszerzamy sieć o północny wschód|i muszę tu wszystko przygotować.
[67][96]- Kto to?|- Pracuje dla nas. Zostań.
[96][113]Muszę coś z nim załatwić.
[113][148]- Panie Narcisse.|- Doktor Narcisse, panie Thompson.
[149][171]Pana przyjaciel napotkał trudności.
[172][204]/Pana pracownik poderżnął gardło|/mojemu pracownikowi.
[204][220]Powiedz po prostu ile.
[221][249]Pan musi zdecydować,|ile warta jest wasza przyjaźń.
[249][276]10% z klubu.|Taką podjąłem decyzję.
[276][299]/Tamten problem znika.
[304][325]- Proszę.|- Dzięki.
[325][352]- Jak masz na imię?|- Roger.
[367][397]- Co to jest?|- Tylko heroina.
[452][499]- Masz jakąś rodzinę?|- Żonę i dwie córki.
[516][532]/Nie mogę.
[545][584]Skąd Dickie wiedział,|w którym hotelu cię szukać?
[584][632]- Zostałam zgwałcona.|- Słyszałem tę bajkę o jeden raz za dużo.
[632][641]Nie!
[682][724]/- Odnośnie Florydy...|/- Spakowałem twój bagaż.
[1550][1590]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1590][1608]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
[1610][1660]Boardwalk Empire 4x3 Acres of Diamonds|/Diamentowe pola
[1660][1690]Tłumaczenie: Mausner
[2211][2248]W taki sposób się to robi,|mój chłopcze.
[2248][2302]Witaj w Tampie, ziemi płynącej pieniędzmi,|cipkami i wiecznie słonecznej.
[2302][2329]Pierwsze dwie brzmią nieźle,|ale bez trzeciej się obejdę.
[2330][2358]8 miesięcy w kiciu|i zmieniłbyś śpiewkę.
[2359][2394]- Od czegoś są granice wód terytorialnych.|- Powiedz to sędziemu.
[2395][2429]Powiedziałem|i wraz mnie wyruchali.
[2449][2500]Trzy statki pełne szkockiej przepadły.|Ot tak.
[2500][2536]Powiedz mi, że jakiś admirał z girami w górze|nie siorbie co noc mojej gorzały.
[2537][2570]Aby do przodu,|to zawsze powtarzam.
[2610][2624]Skoro o tym mowa...
[2625][2650]- Czytałem prospekt.|- Słodziutka umowa, Nuck.
[2650][2682]Dwa dni żeglugi z Bahamów|do zatoki.
[2683][2709]Rozładowujemy na plaży,|wozimy, gdzie chcemy.
[2710][2756]- Dla mnie brzmi tak samo jak Jersey.|- Ale z lepszymi cygarami.
[2772][2812]26 godzin w pociągu,|pewnie chciałbyś się odprężyć.
[2812][2851]- Nie odmówiłbym prysznica.|- Odpocznij. Zdrzemnij się.
[2852][2904]A jeśli masz ochotę na coś słodkiego,|podeślę ci do pokoju przyjazną Kubankę.
[2906][2936]Gorący prysznic póki co|wystarczy.
[2942][2964]- O której potem?|- 18:00.
[2965][2996]U Sally'ego przy wejściu.
[3032][3065]Tucker jest bardzo podekscytowany|spotkaniem z tobą.
[3065][3104]Jak większość ludzi,|dopóki się nie spotkamy.
[3477][3536]Tak jak wszystkie rasy, libijska rasa zostanie|ocalona przez wyjątkowych ludzi.
[3537][3576]Edukacja i praca są dźwigniami|dla naszego ludu.
[3577][3633]Ale praca musi być kierowana inteligencją.|A edukacja musi uczyć życia.
[3634][3684]Nowi Murzyni muszą być nauczani|w refleksji i kulturze.
[3708][3745]Będzie kontynuować naszą dysputę|w następnym tygodniu.
[3762][3812]Pamiętajcie, moi bracia, żaden człowiek,|który nie przestaje materialnie,
[3813][3844]intelektualnie i moralnie dokładać się|do bytu miejsca, w którym żyje,
[3845][3899]nie pozostanie długo|bez odpowiedniej nagrody.
[3909][3925]Panie Madden.
[4047][4118]- Przywitaj się z Arnoldem Rothsteinem.|- Zaszczytem jest w końcu pana poznać.
[4118][4134]Proszę.
[4226][4254]Pan Madden mówił mi,|że interesuje pana heroina.
[4255][4299]- Jako towar, tak.|- Znany jest panu ten biznes?
[4300][4335]- Jeden z wielu.|- Najgrubsza ryba w Harlemie.
[4336][4375]Jednakże zamierzam go rozszerzyć|na inne libijskie rynki.
[4375][4414]- Libijskie?|- Tak nazywa kolorowych.
[4430][4463]Jest pan niezawodnym i bogato|zaopatrzonym dostawcą?
[4464][4524]- Który wymaga skrajnej dyskrecji.|- Ręczę za niego, jak już mówiłem.
[4542][4602]20 funtów w całości. Sam będę ważył|i zapewnię odpowiednie dawki.
[4604][4643] 80.000 w gotówce.|Wyłącznie wysokie nominały.
[4643][4697]- Czemu spodziewał się pan inaczej?|- Gdyż wiem, że kontroluje pan nielegalne loterie.
[4697][4748]Więc załatwiam swoje interesy jak uczniak,|płacąc groszakami i resztą drobnych.
[4748][4809]- Nie miałem zamiaru pana urazić.|- Niemniej jednak zrobił to pan mimowolnie.
[4810][4825]Komu mam przesłać zapłatę?
[4826][4874]Skontaktuje się z panem|mój wspólnik, pan Diamond.
[4881][4934]- Mam inny interes z panem Maddenem.|- Panowie.
[5153][5199]Córka Maitland,|występuje w twoim Cotton Club.
[5200][5246]- Ładna dupeczka.|- Będę potrzebował jej usług w innym miejscu.
[5247][5285]Mi pasuje. Tylko niech Dickie|da mi zastępstwo.
[5286][5370]Bóg sprowadzi pod osąd każdy uczynek,|i każdą rzecz tajną, czy była dobra czy zła.
[5426][5455]Pan Pastor nie powróci.
[5471][5503]Wszystko sobie opracował.|Światowy ekspert.
[5504][5541]3 km drogi do wybrukowania|i płatność przy zakupie.
[5542][5596]Więc wiesz, co mu powiedziałem, Rick?|Powiedziałem: "Potrzebujesz górskiego żwiru".
[5597][5614]Żadnego nie miał.
[5615][5649]4 tony otoczaków i trzeba było|wszystko przerabiać.
[5650][5665]Jakie frustrujące.
[5666][5715]Mnie to nie rusza, ale człowiek|musi znać swój interes. Prawda, Rick?
[5715][5742]Z całą pewnością, Hube.
[5784][5842]Co powiedziecie na sobotę?|Dobra. Podjadę, jak zamkniemy.
[5843][5873]Zaczniemy wyprzątać tę stodołę.
[5877][5910]Richard mówił, że to zrobi,|więc nie ma potrzeby.
[5911][5954]Nic nie szkodzi, Emmy.|Prawdę mówiąc, podoba mi się towarzystwo.
[5955][6010]Może najpierw zadzwonisz?|To na drogę powrotną do miasta.
[6011][6046]Dalej mnie karm i będę wracał.
[6050][6082]Bezpańskie psy i kawalerzy,|co, Rick?
[6103][6129]Do miłego zobaczenia.
[6186][6233]- Ja wybrałbym drobny żwir.|- Rzeczny też byłby dobry.
[6234][6266]To ładny kawałek skały, Emmy.
[6292][6356]- Nie jest taki zły, prawda?|- Jako szwagier?
[6431][6480]On też kogoś stracił.|A jego rodzice to dobrzy ludzie.
[6481][6530]Chcieli, abym przeniosła się do nich|do miasta po śmierci Gerry'ego.
[6565][6610]Możesz wziąć nasz stary pokój.|Ja przepakuję się do pokoju rodziców.
[6611][6654]- Trzeba go pomalować.|- Dodaj to do swoich obowiązków.
[6679][6762]Może jakieś zasłony. Koń na patyku.|Zrobimy odpowiedni pokój dziecięcy.
[6769][6830]Łóżeczko jest w stodole.|Sama bym je przyniosła, ale...
[6860][6898]- Nie prosiłam cię o...|- Po prostu weź.
[6898][6932]- Weź i zapłać podatki.|- Co?
[6932][6984]Zaległe podatki. Widziałem list.|Ta suma wystarczy.
[6985][7026]Zapłaciłam podatki.|Sprzedałam Hudsona i zapłaciłam.
[7027][7071]- Dzwonił urzędnik podatkowy...|- Pan Case?
[7072][7122]- Nie przedstawił się.|- Drugi raz im nie zapłacę.
[7128][7174]Schowaj te pieniądze|i nie rozmawiajmy o tym, dobrze?
[7289][7355]Ta ziemia to okazja, by podwoił pan zysk|w miesiąc, szczególnie gdy kolej się rozszerza.
[7355][7380]Widziałem, jak dokumenty|przechodzą 15 razy.
[7381][7426]Tydzień temu był tu spedytor z Syracuse,|nigdy nie opuścił dworca.
[7427][7479]Sprzedał swoje papiery w łazience|i wrócił pociągiem na północ z 15.000 w kieszeni.
[7479][7511]Mówię panu, panie Logan,|nie pożałuje pan.
[7512][7530]Dzięki, kolego.
[7565][7603]- Niezły harmider.|- To Bancroft.
[7604][7664]Mówiłem o rozgrywce w nieruchomościach.|Każdy Kowalski może dokonać zakupu?
[7665][7706]Pewnie, jeśli ma hajs. Tak się składa,|że sprzedaję sporo w Pineapple Grove.
[7707][7743]- Najpopularniejsze nowe osiedle w Tampie.|- Doprawdy?
[7744][7821]Czy ten spedytor, który sprzedał działkę|w łazience, umył ręce z gówna, zanim podpisał?
[7840][7859]Mądrala, co?
[7859][7884]- Mów mi Nucky.|- Komar Walsh.
[7884][7897]Komar?
[7898][7928]Ojciec mówił, że zawsze|brzęczałem nad uchem, więc...
[7930][7982]Nie dlatego, że spijasz krew?|Bez urazy, ale spotkałem sporo handlarzy.
[7982][8026]- Nasz towar sprzedaje się sam.|- Bagna po 100 dolców za akr.
[8027][8084]- Dajemy tylko ludziom to, czego chcą.|- Sam trochę o tym wiem.
[8086][8116]To samo dla mnie|i mojego kolegi.
[8130][8153]Mniej krwi, więcej Mary.
[8181][8244]Więc jak to wszystko działa?|Kupuję nam drinki, więc mów uczciwie.
[8252][8305]Wraz z innymi koleżkami jesteśmy Wiązadłami.|Bierzemy depozyty, wiążemy.
[8306][8330]- Zazwyczaj to 10%.|- Ceny nabycia?
[8330][8372]Co wystarczy, by zachować posiadłość.|Bum trwa, odkąd otworzono Temple Terrace.
[8373][8395]- A to dopiero początek.|- No nie mów.
[8396][8412]Nadchodzą 3 nowe projekty.
[8413][8443]Country kluby, pola golfowe,|130 km utwardzonych ulic.
[8444][8485]- Pomijam rzymskie baseny za ćwierć miliona.|- A kupcy ustawiają się w kolejce?
[8486][8516]Ujmę to tak...|W zeszłym roku było tu 9 Wiązadeł.
[8517][8544]W tym jest 74.
[8565][8622]/Mówię, że powinniście się bogacić,|/jest to waszym obowiązkiem.
[8623][8681]/Bogacący się ludzie mogą być najuczciwszymi,|/jakich spotkacie w tym społeczeństwie.
[8682][8738]/Dlatego są bogaci.|/Dlatego można im zaufać z pieniędzmi.
[8739][8819]/Dlatego prowadzą wielkie przedsiębiorstwa|/i wielu ludzi u nich pracuje.
[8820][8878]/Mężczyzna nie jest prawdziwym mężczyzną,|/dopóki nie ma własnego domu.
[8880][8957]/A ci, którzy mają własne domy,|/są zaszczytniejsi, uczciwsi i czystsi.
[8965][8985]- Wiadro.|- Cześć, Henry.
[8985][9026]- Co to za bełkot?|- Przemowa starego Conwella.
[9027][9074]Dziad sprzedał swoją farmę, by szukać diamentów,|kiedy cały czas było ich tam w brud.
[9075][9115]Czyż to nie ironia?|Ma ktoś fajka?
[9170][9210]- Masz Lucky'ego?|- Jasne, Wiadro.
[9221][9255]Tylko moi kumple mnie|tak nazywają.
[9304][9341]Nikt mi nie mówił,|że Colleen Moore zapisała się do szkoły.
[9341][9375]Bracie, możesz koloryzować.
[9395][9435]Siedzisz za mną na literaturze|angielskiej.
[9436][9482]Kiedy wieczorem zgasną światła,|wyjmiemy płyty Paula Whitemana
[9483][9519]- i odkurzymy tego Victrola.|- Doris i ja mamy już plany.
[9520][9547]Z ostatni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin