{1}{1}23.976 {3}{98}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {99}{168}"Czas zacząć imprezę!" {200}{232}Hey, możesz nacisnąć|przycisk? {232}{275}Nie dotykaj|tego przycisku. {275}{324}Naciśnij tylko trochę.|Nie naciskaj. {324}{355}Naciśnij troszkę.|Nie słuchaj go. {355}{385}W połowie, w połowie...|Nawet tego nie dotykaj. {385}{421}Dlaczego|mam go nie naciskać? {421}{470}Bo kiedykolwiek Barney |widzi przycisk-- jakikolwiek przycisk-- {470}{509}musi go nacisnąć. {509}{561}|12|00:00:23,402 --> 00:00:25,435|Sorry. {610}{649}Czemu jesteś taka wściekła? {649}{702}Ponieważ mój przedślubny obiad {702}{753}powinien był się zacząć|10minut temu. {753}{810}Ale zamiast napychać się {810}{844}przystawkami {844}{895}o których marzyłam|przez ostatnie miesiące, {895}{953}Jestem w biurze ochrony {953}{995}laser parku, {995}{1077}czekając na policję|która ma aresztować mojego narzeczonego {1077}{1116}za wszczęcie awantury. {1116}{1145}Hej, powiedziałaś "narzeczony." {1145}{1185}To dobry znak. {1185}{1220}Co powiesz teraz na naciśnięcie|tego przycisku? {1220}{1281}Przyjrzyj się dokładnie|tej twarzy, Barney, ok? {1281}{1348}Bo będzie to przydatne|w przyszłości. {1366}{1413}To jest moja "dość wściekła" mina. {1413}{1456}A więc, mamy problem. {1456}{1527}Ponieważ wygląda prawie jak|Twoja "dość głodna" mina. {1527}{1565}Tęsknię za|figami owiniętymi boczkiem! {1565}{1610}Błagam, naciśnij przycisk! {1610}{1706}<font color=#00FF00>d How I Met Your Mother 9x11 d</font>|<font color=#00FFFF>The Rehearsal Dinner</font>|Original Air Date on December 2, 2013 {1707}{1827}== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==|<font color=#00FFFF>@elder_man</font> {1916}{1961}Czemu|jest tu tak zimno? {1961}{2002}Próbujesz nakłonić mnie do rozmowy|czy co? {2002}{2030}Nie całkiem. {2030}{2067}Chociaż, gdybyś mógł usiąść tam|po ciuchu... {2067}{2103}Dobrze, będę mówić. {2103}{2150}Wszystko zaczęło się parę miesięcy temu, {2150}{2228}kiedy wpadłem na najlepszy|pomysł na świecie. {2228}{2295}Przedślubny obiad w laser parku! {2295}{2343}To może być najgorszy pomysł|jaki kiedykolwiek miałeś, {2343}{2370}co wiele mówi. {2370}{2428}Podaj chociaż jeden przykład|mojego złego pomysłu. {2428}{2472}Bezglutenowe jadalne majtki. {2472}{2502}Hot dog na patyku w bułce. {2502}{2541}Nadmuchiwane seks zabawki jako tratwa ratunkowa. {2541}{2574}Kanał powiększający piersi. {2574}{2614}Single malt|Taśma samoprzylepna. {2614}{2639}Kandydowanie na burmistrza. {2639}{2678}Nadal mam 12,000 przycisków|które mówią, {2678}{2728}"Jedyne wybory które mnie obchodzą|są w moich spodniach." {2754}{2789}Barney, planowanie|ślubu {2789}{2825}to ciągłe kompromisy. {2825}{2856}Pamiętasz tą noc, {2856}{2894}zaraz po tym jak się zaręczyliśmy? {2894}{2937}W ogóle to gdzie ma być|ten ślub? {2937}{3013}Wiesz, pomyślałam, że|byłoby fajnie {3013}{3054}Tzn to jest tam,|skąd jestem i... {3077}{3105}Okej. {3105}{3151}Zróbmy to.|Miejmy to z głowy, {3151}{3177}wywalmy to z systemu. {3177}{3200}Jestem panem młodym, {3200}{3233}Jestem panem młodym,|Muszę zacząć. {3233}{3274}Kanada?|Co, zamierzamy {3274}{3325}iść do ołtarza przy|Crash Test Dummies? {3325}{3354}Granego przez Marshalla. {3354}{3389}Kanada?|Co zamierzasz zrobić, {3389}{3441}zatrudnić psi zaprzęg|czy wyciąg? {3454}{3477}Kanada? {3477}{3521}Jesteś zarejestrowany|jako Tim Hortons? {3521}{3543}Kanada. {3543}{3582}Oh, czy organista {3582}{3609}gra w rękawiczkach? {3609}{3645}MARSHALL:|Kanada? Jak zamierzasz {3645}{3674}włożyć pierścionek|na palec panny młodej {3674}{3706}jeśli nosi|rękawiczki? {3706}{3734}(śmiech) {3734}{3764}Dwa żarty o rękawiczkach|pod rząd? {3764}{3819}Więc... skończyliście już? {3819}{3873}NARRATOR:|Dzieci... nie byliśmy nawet blisko końca. {3873}{3902}Kanada. {3902}{3941}Co napiszemy na zaproszeniach|ślubnych? {3941}{4007}"Będziecie mieć łosia czy łosia?" {4007}{4033}Kanada. {4033}{4078}Zamierzasz iść do ołtarza {4078}{4109}w śnieżnych butach?! {4109}{4133}|90|00:02:52,384 --> 00:02:53,767|Kanada. {4166}{4217}Wszyscy mają mieć dostęp|do opieki zdrowotnej {4217}{4268}tak, żeby nikt nie musiał wybierać|pomiędzy bankructwem {4268}{4330}a leczeniem|choroby zagrażającej życiu? {4330}{4362}Kanada? {4362}{4407}Jaki zespół będzie grał piosenkę|do pierwszego tańca? {4407}{4441}Crash Test Dummies? {4441}{4478}Widzisz, to zabawne {4478}{4511}bo kto bierze zespół? {4511}{4557}Wystarczy.|To był tylko pomysł. {4557}{4584}Okej, okej. {4584}{4626}Poważnie, Robin,|pobranie się w Nowym Jorku {4626}{4675}będzie prostsze dopóki|wszyscy nasi przyjaciele {4675}{4714}i większość naszych rodzin|są tu. {4714}{4797}Ale... Chcę żebyś miała taki ślub,|jaki sobie wymarzyłaś. {4797}{4838}Więc jeśli chcesz Kanady... {4838}{4875}powiedz tylko słowo. {4875}{4898}|108|00:03:24,299 --> 00:03:26,299|A potem powiedz to znowu|po francusku. {4946}{4974}|110|00:03:27,469 --> 00:03:29,920|Widzisz? Ustąpiłem. {5033}{5063}W porządku. {5063}{5126}Będziemy mieli zwykły, miły,|smaczny przedślubny obiad. {5126}{5193}Może we francuskiej restauracji. {5193}{5225}Znam takie miejsce. {5225}{5269}Jak się nazywa? {5269}{5345}La... laserowy park . {5368}{5403}Wiecie, że myślałem o tym {5403}{5446}co kupić Wam na prezent ślubny. {5446}{5473}Jak wiecie, {5473}{5524}Jestem swego rodzaju|mistrzem prezentów ślubnych. {5541}{5573}I właśnie,|cała ta rozmowa {5573}{5596}o przedślubnym obiedzie, {5596}{5639}podpowiedziała mi niesamowity pomysł. {5639}{5667}Pomyślałem, {5667}{5722}żeby zacząć znowu lekcje fortepianu. {5722}{5748}Nie. {5748}{5774}To nie czas na lekcje fortepianu.|Ej! {5774}{5802}Pozwólcie mi coś zaprezentować. {5802}{5837}I'll-I'll tickle the keys. {5837}{5860}Będę niesamowity. {5860}{5915}Nie, nawet jeśli będziesz|ubrany jak Liberace. {5915}{5950}Co jeśli przebiorę się|za Liberace? {5950}{5974}Sprzedany!|Sprzedany. {6012}{6055}I to był koniec. {6055}{6094}Aż to mojego wieczoru kawalerskiego. {6094}{6122}Ou ou. {6122}{6151}Niech zgadnę: {6151}{6184}była tam striptizerka. {6201}{6238}Miałeś niezły ubaw. {6238}{6301}Może zrobiłeś kilka|nierozważnych zdjęć. {6301}{6327}Następnie|jak wiesz, {6327}{6376}szantażowała Cię,|aż to bankructwa. {6376}{6410}a Twoje stopnie medyczne|wiszą na ścianie {6410}{6469}w biurze ochrony parku laserowego! {6490}{6544}Nie. {6544}{6589}Noc mojego wieczoru kawalerskiego,|<i>moi przyjaciele zabrali mnie</i> {6589}{6621}<i>do beznadziejnego hotelu,</i> {6621}{6665}<i>zatrudnili moją byłą</i>|<i>jako striptizerkę,</i> {6665}{6710}<i>straciłem tysiące dolarów,</i>|<i>a mojemu najlepszemu przyjacielowi</i> {6710}{6734}<i>odcięto rękę.</i> {6734}{6758}<i>To mogła być</i> {6758}{6787}<i>najgorsza noc wszechczasów</i> {6787}{6818}jeśli to wszystko nie byłoby {6818}{6844}<i>psikusem zaplanowanym przez</i> {6844}{6891}moją piękną, cudowną narzeczoną. {6891}{6949}<i>Sprawiła, że przeszedłem przez piekło</i>|<i>tylko po to, żeby dać mi</i> {6949}{7006}<i>niespodziankę mojego życia...która,</i>|<i>p.s.,wliczając wygląd </i> {7006}{7035}<i>była moim ulubionym aktorem--</i> {7035}{7085}<i>z branży nie pornograficznej.</i> {7085}{7138}Łał, to brzmi całkiem nieźle. {7138}{7183}Taa. Poza tym, że wcale nie było całkiem nieźle, {7183}{7235}bo nie przestawał mówić,|jak mi się za to odwzajemni. {7235}{7291}i oczywiście|kilka dni później... {7291}{7354}Robin, nie ma dobrych słów,|żeby to powiedzieć. {7370}{7409}Popełniłem ogromny błąd. {7409}{7452}Nie potrafię przebrnąć przez|ten ślub. {7452}{7492}Co? {7492}{7521}Bardzo mi przykro. {7521}{7564}Ja po prostu...|musiałem Ci powiedzieć {7564}{7605}zanim będzie za późno. {7625}{7660}Ou, Boże, Ty mówisz poważnie. {7660}{7682}Taa. {7717}{7750}I dopóki to moje mieszkanie, {7750}{7796}myślę, że powinnaś wynieść.. {7878}{7906}Jasne. {7942}{8018}Szczeniaczki! {8066}{8115}I know.|Niezły numer, nie? {8115}{8154}To było wstrętne. {8154}{8194}Jesteś szalonym dziwakiem. {8194}{8266}Strasznym dziwakiem. {8266}{8299}Uważaj na szatę. {8299}{8338}Tak czy inaczej, {8338}{8386}z powodów dla których tylko|Wy i Robin {8386}{8436}ale nikt normalny, jak ja,|jest wstanie zrozumieć {8436}{8470}ona stała się nieznośna. {8470}{8515}I skarciła mnie. {8515}{8549}Nigdy więcej niespodzianek. {8549}{8591}Ale przecież Ty kochasz niespodzianki. {8591}{8661}Prawie tak bardzo jak ja kocham|lizać samego siebie! {8661}{8706}To ja mówiłem,|nie szczeniaczek. {8706}{8738}Barney, niespodzianki|wymknęły się spod kontroli {8738}{8761}i muszą się skończyć. {8761}{8798}Jasne?|Ale... {8798}{8821}Jasne?!|Ale... {8821}{8872}Jasne.|Ale... {8872}{8890}Barney... {8890}{8946}Dobra. {8946}{8982}Jasne. {9002}{9026}Ludzie.. {9026}{9073}to całe "nigdy więcej niespodzianek" {9073}{9114}jest takie niesprawiedliwe. {9114}{9138}Kto tak robi? {9138}{9194}Barney,|to "nigdy więcej niespodzianek" {9194}{9237}to najlepsza część|bycia po ślubie. {9237}{9274}To prawda. Kiedy budzę się rano, {9274}{9334}Wiem jak oddech Lily's|będzie pachniał. {9334}{9374}Jak...|róże. {9392}{9423}Na prawdę chcesz|małżeństwa {9423}{9451}w którym będziesz miał|tą paranoję {9451}{9498}że Robin ukrywa się|za każdym rogiem, {9498}{9557}planując zemstę za|jakiś Twój szalony numer? {9557}{9603}Masz|całkowitą rację. {9603}{9627}Dziękuję, Lily. {9627}{9677}Nie, to... |to ja, tutaj. {9677}{9698}On nie słuchał. {9698}{9729}Jeśli mówicie, {9729}{9756}to, co ja myślę, że mówicie... {9756}{9785}Prawdopodobnie nie.|Kontynuuj. {9785}{9810}...to ...
Leila23