How I Met Your Mother S09E12 PROPER.HDTV.XviD-AFG.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3}{98}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{99}{168}"Czas zacząć imprezę!"
{200}{232}Hey, możesz nacisnąć|przycisk?
{232}{275}Nie dotykaj|tego przycisku.
{275}{324}Naciśnij tylko trochę.|Nie naciskaj.
{324}{355}Naciśnij troszkę.|Nie słuchaj go.
{355}{385}W połowie, w połowie...|Nawet tego nie dotykaj.
{385}{421}Dlaczego|mam go nie naciskać?
{421}{470}Bo kiedykolwiek Barney |widzi przycisk-- jakikolwiek przycisk--
{470}{509}musi go nacisnąć.
{509}{561}|12|00:00:23,402 --> 00:00:25,435|Sorry.
{610}{649}Czemu jesteś taka wściekła?
{649}{702}Ponieważ mój przedślubny obiad
{702}{753}powinien był się zacząć|10minut temu.
{753}{810}Ale zamiast napychać się
{810}{844}przystawkami
{844}{895}o których marzyłam|przez ostatnie miesiące,
{895}{953}Jestem w biurze ochrony
{953}{995}laser parku,
{995}{1077}czekając na policję|która ma aresztować mojego narzeczonego
{1077}{1116}za wszczęcie awantury.
{1116}{1145}Hej, powiedziałaś "narzeczony."
{1145}{1185}To dobry znak.
{1185}{1220}Co powiesz teraz na naciśnięcie|tego przycisku?
{1220}{1281}Przyjrzyj się dokładnie|tej twarzy, Barney, ok?
{1281}{1348}Bo będzie to przydatne|w przyszłości.
{1366}{1413}To jest moja "dość wściekła" mina.
{1413}{1456}A więc, mamy problem.
{1456}{1527}Ponieważ wygląda prawie jak|Twoja "dość głodna" mina.
{1527}{1565}Tęsknię za|figami owiniętymi boczkiem!
{1565}{1610}Błagam, naciśnij przycisk!
{1610}{1706}<font color=#00FF00>d How I Met Your Mother 9x11 d</font>|<font color=#00FFFF>The Rehearsal Dinner</font>|Original Air Date on December 2, 2013
{1707}{1827}== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==|<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
{1916}{1961}Czemu|jest tu tak zimno?
{1961}{2002}Próbujesz nakłonić mnie do rozmowy|czy co?
{2002}{2030}Nie całkiem.
{2030}{2067}Chociaż, gdybyś mógł usiąść tam|po ciuchu...
{2067}{2103}Dobrze, będę mówić.
{2103}{2150}Wszystko zaczęło się parę miesięcy temu,
{2150}{2228}kiedy wpadłem na najlepszy|pomysł na świecie.
{2228}{2295}Przedślubny obiad w laser parku!
{2295}{2343}To może być najgorszy pomysł|jaki kiedykolwiek miałeś,
{2343}{2370}co wiele mówi.
{2370}{2428}Podaj chociaż jeden przykład|mojego złego pomysłu.
{2428}{2472}Bezglutenowe jadalne majtki.
{2472}{2502}Hot dog na patyku w bułce.
{2502}{2541}Nadmuchiwane seks zabawki jako tratwa ratunkowa.
{2541}{2574}Kanał powiększający piersi.
{2574}{2614}Single malt|Taśma samoprzylepna.
{2614}{2639}Kandydowanie na burmistrza.
{2639}{2678}Nadal mam 12,000 przycisków|które mówią,
{2678}{2728}"Jedyne wybory które mnie obchodzą|są w moich spodniach."
{2754}{2789}Barney, planowanie|ślubu
{2789}{2825}to ciągłe kompromisy.
{2825}{2856}Pamiętasz tą noc,
{2856}{2894}zaraz po tym jak się zaręczyliśmy?
{2894}{2937}W ogóle to gdzie ma być|ten ślub?
{2937}{3013}Wiesz, pomyślałam, że|byłoby fajnie
{3013}{3054}Tzn to jest tam,|skąd jestem i...
{3077}{3105}Okej.
{3105}{3151}Zróbmy to.|Miejmy to z głowy,
{3151}{3177}wywalmy to z systemu.
{3177}{3200}Jestem panem młodym,
{3200}{3233}Jestem panem młodym,|Muszę zacząć.
{3233}{3274}Kanada?|Co, zamierzamy
{3274}{3325}iść do ołtarza przy|Crash Test Dummies?
{3325}{3354}Granego przez Marshalla.
{3354}{3389}Kanada?|Co zamierzasz zrobić,
{3389}{3441}zatrudnić psi zaprzęg|czy wyciąg?
{3454}{3477}Kanada?
{3477}{3521}Jesteś zarejestrowany|jako Tim Hortons?
{3521}{3543}Kanada.
{3543}{3582}Oh, czy organista
{3582}{3609}gra w rękawiczkach?
{3609}{3645}MARSHALL:|Kanada? Jak zamierzasz
{3645}{3674}włożyć pierścionek|na palec panny młodej
{3674}{3706}jeśli nosi|rękawiczki?
{3706}{3734}(śmiech)
{3734}{3764}Dwa żarty o rękawiczkach|pod rząd?
{3764}{3819}Więc... skończyliście już?
{3819}{3873}NARRATOR:|Dzieci... nie byliśmy nawet blisko końca.
{3873}{3902}Kanada.
{3902}{3941}Co napiszemy na zaproszeniach|ślubnych?
{3941}{4007}"Będziecie mieć łosia czy łosia?"
{4007}{4033}Kanada.
{4033}{4078}Zamierzasz iść do ołtarza
{4078}{4109}w śnieżnych butach?!
{4109}{4133}|90|00:02:52,384 --> 00:02:53,767|Kanada.
{4166}{4217}Wszyscy mają mieć dostęp|do opieki zdrowotnej
{4217}{4268}tak, żeby nikt nie musiał wybierać|pomiędzy bankructwem
{4268}{4330}a leczeniem|choroby zagrażającej życiu?
{4330}{4362}Kanada?
{4362}{4407}Jaki zespół będzie grał piosenkę|do pierwszego tańca?
{4407}{4441}Crash Test Dummies?
{4441}{4478}Widzisz, to zabawne
{4478}{4511}bo kto bierze zespół?
{4511}{4557}Wystarczy.|To był tylko pomysł.
{4557}{4584}Okej, okej.
{4584}{4626}Poważnie, Robin,|pobranie się w Nowym Jorku
{4626}{4675}będzie prostsze dopóki|wszyscy nasi przyjaciele
{4675}{4714}i większość naszych rodzin|są tu.
{4714}{4797}Ale... Chcę żebyś miała taki ślub,|jaki sobie wymarzyłaś.
{4797}{4838}Więc jeśli chcesz Kanady...
{4838}{4875}powiedz tylko słowo.
{4875}{4898}|108|00:03:24,299 --> 00:03:26,299|A potem powiedz to znowu|po francusku.
{4946}{4974}|110|00:03:27,469 --> 00:03:29,920|Widzisz? Ustąpiłem.
{5033}{5063}W porządku.
{5063}{5126}Będziemy mieli zwykły, miły,|smaczny przedślubny obiad.
{5126}{5193}Może we francuskiej restauracji.
{5193}{5225}Znam takie miejsce.
{5225}{5269}Jak się nazywa?
{5269}{5345}La... laserowy park .
{5368}{5403}Wiecie, że myślałem o tym
{5403}{5446}co kupić Wam na prezent ślubny.
{5446}{5473}Jak wiecie,
{5473}{5524}Jestem swego rodzaju|mistrzem prezentów ślubnych.
{5541}{5573}I właśnie,|cała ta rozmowa
{5573}{5596}o przedślubnym obiedzie,
{5596}{5639}podpowiedziała mi niesamowity pomysł.
{5639}{5667}Pomyślałem,
{5667}{5722}żeby zacząć znowu lekcje fortepianu.
{5722}{5748}Nie.
{5748}{5774}To nie czas na lekcje fortepianu.|Ej!
{5774}{5802}Pozwólcie mi coś zaprezentować.
{5802}{5837}I'll-I'll tickle the keys.
{5837}{5860}Będę niesamowity.
{5860}{5915}Nie, nawet jeśli będziesz|ubrany jak Liberace.
{5915}{5950}Co jeśli przebiorę się|za Liberace?
{5950}{5974}Sprzedany!|Sprzedany.
{6012}{6055}I to był koniec.
{6055}{6094}Aż to mojego wieczoru kawalerskiego.
{6094}{6122}Ou ou.
{6122}{6151}Niech zgadnę:
{6151}{6184}była tam striptizerka.
{6201}{6238}Miałeś niezły ubaw.
{6238}{6301}Może zrobiłeś kilka|nierozważnych zdjęć.
{6301}{6327}Następnie|jak wiesz,
{6327}{6376}szantażowała Cię,|aż to bankructwa.
{6376}{6410}a Twoje stopnie medyczne|wiszą na ścianie
{6410}{6469}w biurze ochrony parku laserowego!
{6490}{6544}Nie.
{6544}{6589}Noc mojego wieczoru kawalerskiego,|<i>moi przyjaciele zabrali mnie</i>
{6589}{6621}<i>do beznadziejnego hotelu,</i>
{6621}{6665}<i>zatrudnili moją byłą</i>|<i>jako striptizerkę,</i>
{6665}{6710}<i>straciłem tysiące dolarów,</i>|<i>a mojemu najlepszemu przyjacielowi</i>
{6710}{6734}<i>odcięto rękę.</i>
{6734}{6758}<i>To mogła być</i>
{6758}{6787}<i>najgorsza noc wszechczasów</i>
{6787}{6818}jeśli to wszystko nie byłoby
{6818}{6844}<i>psikusem zaplanowanym przez</i>
{6844}{6891}moją piękną, cudowną narzeczoną.
{6891}{6949}<i>Sprawiła, że przeszedłem przez piekło</i>|<i>tylko po to, żeby dać mi</i>
{6949}{7006}<i>niespodziankę mojego życia...która,</i>|<i>p.s.,wliczając wygląd </i>
{7006}{7035}<i>była moim ulubionym aktorem--</i>
{7035}{7085}<i>z branży nie pornograficznej.</i>
{7085}{7138}Łał, to brzmi całkiem nieźle.
{7138}{7183}Taa. Poza tym, że wcale nie było całkiem nieźle,
{7183}{7235}bo nie przestawał mówić,|jak mi się za to odwzajemni.
{7235}{7291}i oczywiście|kilka dni później...
{7291}{7354}Robin, nie ma dobrych słów,|żeby to powiedzieć.
{7370}{7409}Popełniłem ogromny błąd.
{7409}{7452}Nie potrafię przebrnąć przez|ten ślub.
{7452}{7492}Co?
{7492}{7521}Bardzo mi przykro.
{7521}{7564}Ja po prostu...|musiałem Ci powiedzieć
{7564}{7605}zanim będzie za późno.
{7625}{7660}Ou, Boże, Ty mówisz poważnie.
{7660}{7682}Taa.
{7717}{7750}I dopóki to moje mieszkanie,
{7750}{7796}myślę, że powinnaś wynieść..
{7878}{7906}Jasne.
{7942}{8018}Szczeniaczki!
{8066}{8115}I know.|Niezły numer, nie?
{8115}{8154}To było wstrętne.
{8154}{8194}Jesteś szalonym dziwakiem.
{8194}{8266}Strasznym dziwakiem.
{8266}{8299}Uważaj na szatę.
{8299}{8338}Tak czy inaczej,
{8338}{8386}z powodów dla których tylko|Wy i Robin
{8386}{8436}ale nikt normalny, jak ja,|jest wstanie zrozumieć
{8436}{8470}ona stała się nieznośna.
{8470}{8515}I skarciła mnie.
{8515}{8549}Nigdy więcej niespodzianek.
{8549}{8591}Ale przecież Ty kochasz niespodzianki.
{8591}{8661}Prawie tak bardzo jak ja kocham|lizać samego siebie!
{8661}{8706}To ja mówiłem,|nie szczeniaczek.
{8706}{8738}Barney, niespodzianki|wymknęły się spod kontroli
{8738}{8761}i muszą się skończyć.
{8761}{8798}Jasne?|Ale...
{8798}{8821}Jasne?!|Ale...
{8821}{8872}Jasne.|Ale...
{8872}{8890}Barney...
{8890}{8946}Dobra.
{8946}{8982}Jasne.
{9002}{9026}Ludzie..
{9026}{9073}to całe "nigdy więcej niespodzianek"
{9073}{9114}jest takie niesprawiedliwe.
{9114}{9138}Kto tak robi?
{9138}{9194}Barney,|to "nigdy więcej niespodzianek"
{9194}{9237}to najlepsza część|bycia po ślubie.
{9237}{9274}To prawda. Kiedy budzę się rano,
{9274}{9334}Wiem jak oddech Lily's|będzie pachniał.
{9334}{9374}Jak...|róże.
{9392}{9423}Na prawdę chcesz|małżeństwa
{9423}{9451}w którym będziesz miał|tą paranoję
{9451}{9498}że Robin ukrywa się|za każdym rogiem,
{9498}{9557}planując zemstę za|jakiś Twój szalony numer?
{9557}{9603}Masz|całkowitą rację.
{9603}{9627}Dziękuję, Lily.
{9627}{9677}Nie, to... |to ja, tutaj.
{9677}{9698}On nie słuchał.
{9698}{9729}Jeśli mówicie,
{9729}{9756}to, co ja myślę, że mówicie...
{9756}{9785}Prawdopodobnie nie.|Kontynuuj.
{9785}{9810}...to ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin