Warehouse 13 S02E02 Mild Mannered 720p.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{96}/Poprzednio w "Warehouse 13"...
{140}{240}Dziękuję, że pamiętała|o naszym spotkaniu.
{268}{323}Artie!
{383}{454}Jak mogłe przeżyć?
{467}{523}Feniks?
{577}{673}Naparstek Harrieb Tubman.|To byłam ja, panie Frederic.
{677}{723}To najgorsza kradzież tożsamoci|wszech czasów.
{727}{793}To nie jej wina..
{893}{967}Przepraszam, Arthurze.
{1180}{1263}Witam.|Cudownie dobrany strój.
{1297}{1424}- Nie przekabacisz tych ludzi.|- Ulegnš mojemu urokowi osobistemu.
{1494}{1572}Co jest?|Zadzwoń do mnie!
{1576}{1648}Do bani.
{1792}{1851}Super.|Już wtorek?
{1855}{1891}Tak.
{1895}{1999}Buziaczki dla ciebie, Brenda.|Masz dla nas co?
{2097}{2189}W końcu!|Zajęło to zaledwie pół roku.
{2223}{2274}Przyszło dzi z Waszyngtonu.|/"Dla W-B. Własnoć M.O.B."
{2278}{2332}Przyjmujecie dostawy od mafii?|[mob - mafia]
{2336}{2424}M-O-B, Einsteinie.|Myka O. Bering.
{2428}{2498}Od czego jest "O"?
{2509}{2533}Oliwia?
{2537}{2637}Oliwa z oliwek?|Restauracje "Olive Garden"?
{2683}{2768}- Nigdy ci nie powiem.|- Jak sobie chcesz.
{2805}{2867}- A co z mojš paczkš?|- Wybacz, to wszystko.
{2871}{2974}Przepraszam, ale oglšdam film,|a nie mam TiVo.
{3082}{3179}Moje ksišżki, płytki,|odjechane kapcie...
{3203}{3277}Nie popuć ze szczęcia.
{3281}{3337}Wybacz.
{3464}{3525}/Usłyszeli, jak mogš|/uratować wiat.
{3529}{3633}/Miałe swojš szansę, Arthurze.|/I to niejednš!
{3711}{3771}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{3775}{3858}Na pewno? Bo przez chwilę|wyglšdałe, jakby gdzie odpłynšł.
{3862}{3967}Nie powinna pomagać Leenie|w instalowaniu czujników ruchu?
{3971}{4011}- Zbieram się.|- Zbierasz?
{4015}{4124}Claudio, jeli Magazyn|nie jest bezpieczny, to i my również.
{4128}{4200}To się nie powtórzy.
{4214}{4322}- Czajš się na nas wrogowie.|- Niby kto taki? H.G. Wells?
{4326}{4423}- Wywiadczyła nam przysługę zabijajšc...|- Nikt nie wywiadczył nikomu przysługi.
{4427}{4502}Dlatego używamy Tesli,|a nie pocisków.
{4506}{4608}- Dlatego okrelono zasady...|- Dziękuję ci komputerze.
{4612}{4684}Mamy co.|Mam zebrać armię?
{4688}{4741}Nie.
{4746}{4864}Chcę natomiast, żeby pomogła Leenie|w instalowaniu czujników ruchu.
{4868}{4940}Tak jest, kapitanie.
{5057}{5125}Witaj, MotorCity.
{5153}{5233}/Detroit w stanie Michigan
{5956}{6054}Nigdy nie spodziewałam się|takiego widoku.
{6095}{6178}Musiała znaleć artefakt,|który przemienia jš w dziewczynkę.
{6182}{6258}Jej aura jest tak bardzo...
{6262}{6333}Szczęliwa? Z tymi rzeczami|zwišzane sš ważne wspomnienia.
{6337}{6437}Dzięki nim czuję się|jakbym była... w domu.
{6441}{6552}Odwołujemy koncert,|by przypomnieć wam o waszej pracy.
{6562}{6648}Najpierw policja Detroit|łapie tego złodzieja,
{6652}{6691}diabelnie powykręcany.|Spójrzcie.
{6695}{6719}Jest w pišczce.
{6723}{6825}Następnie znajdujš tego dilera,|wiszšcego na maszcie,
{6829}{6882}i to doć wysoko.|I też jest w pišczce.
{6886}{6986}Zanim zdšżyłem to wydrukować,|tajemniczy napastnik znów zaatakował.
{6990}{7057}To robota człowieka?|Czym to zrobił?
{7061}{7127}Gdybym wiedział,|to nie wysyłałbym was do Detroit.
{7131}{7222}Za godzinę macie samolot.|Zmykajcie.
{7316}{7411}Wiem, że między tobš a Claudiš|dochodzi do małych spięć,
{7415}{7465}ale macie sobie odpucić|i pracować razem.
{7469}{7585}- Nie rozmawiaj ze mnš tylko...|- Po prostu zastosuj się.
{7938}{8016}To dopiero wielka dziura.
{8025}{8085}Funkcjonariuszu Kessman,|według raportu
{8089}{8145}był pan pierwszy na miejscu|we wszystkich trzech przypadkach?
{8149}{8197}Tak jest.|Patrolowałem swojš dzielnicę
{8201}{8273}i usłyszałem trzy strzały,|a potem głony huk.
{8277}{8321}Spojrzałem w górę|i zobaczyłem dziurę.
{8325}{8387}- Ale nie sprawcy?|- Nie.
{8391}{8487}Na szczęcie lokatorów nie ma,|więc ucierpiała tylko ciana.
{8491}{8576}Dziękuję.|Przejmiemy tę sprawę.
{8654}{8699}Trzy strzały...
{8703}{8765}Brak krwi...
{8776}{8833}Brak dziur po kulach.
{8837}{8902}Mykes.|Zobacz.
{8950}{8989}- Pociski.|- Nie inaczej.
{8993}{9061}A przynajmniej kiedy były.|ledczy ich nie dostrzegli?
{9065}{9145}ledczy? Po ostatnich cięciach|cieszymy się, że mamy chociaż broń.
{9149}{9192}- Witajcie w moim wiecie.|- Kevlar?
{9196}{9252}Żadna kamizelka|nie spłaszczyłaby tak pocisku.
{9256}{9354}- Bardzo dziwne.|- Witaj w naszym wiecie.
{10068}{10126}Claudia.
{10238}{10287}Rany, Leena.|Dalej się podkradasz?
{10291}{10399}- Mamy założyć resztę czujników.|- Robię teraz to.
{10490}{10510}Posłuchaj.
{10514}{10575}Możesz już sobie odpucić?
{10579}{10680}Odpuciłam.|Nie możesz wyczytać z mojej aury?
{10684}{10776}Nie muszę tego robić, żeby wiedzieć,|że jeste na mnie wkurzona.
{10780}{10847}Wracam do pracy.
{11120}{11168}Sšsiedzi spotykajš się tu|co tydzień.
{11172}{11224}Pewnie dlatego,|bo Loretta to zorganizowała
{11228}{11325}i robi najlepsze ciasto|w całym regionie.
{11332}{11363}- Pete, majš ciasto.|- Wiem.
{11367}{11439}Upewnię się tylko,|czy wszystko gra od frontu.
{11443}{11493}Zaraz wracam.
{11497}{11511}Dziękuję.
{11515}{11626}Jeli chcesz zrobić omlet,|musisz rozwalić parę łbów.
{11647}{11761}A według mnie sš inne sposoby|na chronienie tej dzielnicy.
{11765}{11807}Prawda, Sheldon?
{11811}{11912}Sš dwa typy przestępców.|Pasożyty i tchórze.
{11927}{11967}Amen, bracie.
{11971}{12033}Zrób to tak.
{12147}{12199}/Czego?
{12203}{12263}/Drażliwoć leży|/w twojej naturze, co?
{12267}{12315}Czego, proszę?
{12319}{12359}Trzy spłaszczone pociski.
{12363}{12457}Może to być artefakt|zapewniajšcy kuloodpornoć.
{12461}{12509}To nie tłumaczy dziury w cianie.
{12513}{12604}A jeli to potrafi robić|wiele rzeczy?
{12608}{12649}/Wštpię.
{12653}{12718}Więc może Claudia|poszukałaby tu i ówdzie...
{12722}{12814}Pete, nie możesz sam do tego dojć?|/Duży z ciebie chłopiec. Muszę lecieć.
{12818}{12902}Ale zrzędzenie,|nawet jak na ciebie.
{12906}{12982}/- O co chodzi?|- O nic, mam tu mały...
{12986}{13051}problem z gryzoniem.
{13055}{13137}/Każę Claudii zbadać|/teorię o kuloodpornoci.
{13141}{13199}Dziękuję.
{13224}{13270}Niedoszła policja Detroit.
{13274}{13310}Funkcjonariuszu Kessman...
{13314}{13409}- Duża mochaccino z plastrem dyni?|- Nie dzisiaj, Loretto.
{13413}{13495}To agentka Bering|z Secret Service
{13499}{13547}Jej partner, agent Lattimer.|Siemka.
{13551}{13633}- Zawitał do nas prezydent?|- Nie, badamy lokalnš sprawę,
{13637}{13692}i przydałaby nam się pomoc|od ludzi pilnujšcych okolicy.
{13696}{13796}Władze potrzebujš naszej pomocy?|Kiepsko to wyglšda.
{13800}{13874}Muszę lecieć do banku.
{13923}{13979}Niebawem wrócę, ale możecie|porozmawiać z Sheldonem.
{13983}{14013}Też czuwa nad okolicš.
{14017}{14069}Dwie cytrynowe bezy|dla agentów.
{14073}{14149}Jestem raczej uzależniona od Twizzlerów,|ale dzięki za propozycję.
{14153}{14242}W takim razie|ja zjem jej kawałek.
{14248}{14329}- Czego szukacie?|- Czegokolwiek niezwykłego lub dziwnego.
{14333}{14360}Tak.
{14364}{14462}Cokolwiek, co mogłoby|wykręcić latarnię...
{14472}{14568}- albo zrobić dziurę w cianie.|- Widzielicie co takiego?
{14572}{14635}Nie.|Niestety nic nie widziałem.
{14639}{14695}- Ale będę się rozglšdał.|- Wspaniale.
{14699}{14756}Jeli nie macie nic przeciwko...
{14760}{14845}to moje miasto mnie potrzebuje.
{14917}{14996}Nasz policyjny maestro|zawsze był pierwszy na miejscu.
{15000}{15095}Wcieka też się na cięcia w budżecie|i lubi działać według własnych zasad.
{15099}{15154}Może działa za pomocš artefaktu.
{15158}{15240}- Powinnimy...|- Też tak mylę.
{15244}{15305}Wiesz co, chyba...
{15309}{15399}zabiorę je ze sobš.|Wielkie dzięki.
{15679}{15795}- Jak mylisz, co może mieć?|- Może Odznakę Wyatta Earpa?
{15815}{15863}wietna teoria, Olivio.
{15867}{15929}Olgo. Oprah.
{16048}{16108}Zaczynamy.
{16231}{16302}Sprawdzę sypialnię.
{16826}{16900}Tam!|Kto wybił szybę.
{16964}{17015}- Nie ruszaj się, Brudny Harry!|- Oddaj artefakt!
{17019}{17075}Jaki artefakt?
{17079}{17123}I co to za ustrojstwo?
{17127}{17174}Czego użyłe,|żeby wytapetować nimi pokój?
{17178}{17223}- Nie zrobiłem tego.|- Jasne.
{17227}{17335}Dostalimy anonimowe zgłoszenie,|więc pobiegłem...
{17527}{17550}Bez jaj!
{17554}{17589}Pomocy!
{17593}{17671}Połóż go powoli na ziemi!
{17853}{17928}Co to za zamaskowany człowiek?
{17932}{18001}To nie był człowiek.
{18005}{18070}To był superbohater.
{18761}{18845}Warehouse [2x02]|Mild Mannered
{18869}{18959}- Pete, to nie był superbohater.|- To był Iron Shadow!
{18963}{19006}Iron Shadow?
{19010}{19053}Najbardziej odjechana postać|z epoki Silver Age.
{19057}{19107}Dorastała w księgarni,|jak możesz go nie znać?
{19111}{19163}Wród prawdziwych ksišżek,|nie kreskówek!
{19167}{19226}Komiksów!
{19254}{19309}Goć w kostiumie|włanie przeskoczył budynek.
{19313}{19400}- Lepiej ominšć to w raporcie.|- Jakim raporcie?
{19404}{19469}Swój człowiek.
{19500}{19581}Jego maska przypominała artefakt.|Może czerpie z niej swojš moc.
{19585}{19636}Nie, Iron Shadow|nie ma żadnych mocy.
{19640}{19705}To zwykły goć, wytrenowany,|aby być samurajem przedmieć.
{19709}{19822}Nawet najlepszy samuraj przedmieć|nie da rady przeskoczyć budynku.
{19826}{19870}Kimkolwiek jest, ma artefakt.
{19874}{19928}Claudia powinna|sprawdzić bazę Magazynu.
{19932}{20014}Nie ma takiej potrzebny, patrzysz|na chodzšcš encyklopedię Iron Shadowa.
{20018}{20116}- Wybierz jakikolwiek numer.|- Mam dosyć twoich numerów.
{20120}{20192}Kessman powiedział,|że dostał anonimowe zgłoszenie.
{20196}{20249}Stawiam kasę przeciwko pšczkom,|że wiem, kto to zgłosił.
{20253}{20354}- Pšczkom lub ciastom.|- Najlepszym w całym regionie.
{20358}{20428}Teraz chcę pšczka.
{20436}{20496}Od kiedy Secret Service|bada drobne przestępstwa?
{20500}{20573}Proszę otworzyć sejf.
{20588}{20646}Wiecie, jak bardzo ta kobieta|jest oddana swojej społecznoci?
{20650}{20692}- Sheldon, w porzšd...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin