Revolution.2012.S02E07.HDTV.XviD.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{26}{98}/Poprzednio w "Revolution"...|- Zatrzymaj się!
{190}{250}/- Co się ze mnš dzieje?|- Chodzi o twojego syna.
{251}{378}/Majš go w centrum przeprogramowania.|/Albo ty zabijesz jego, albo on nas.
{438}{545}- Wcišż jeste moim synem.|/- W imieniu rzšdu Stanów Zjednoczonych
{546}{637}- aresztuję cię, Sebastianie Monroe.|- Gdybym nie dał wam Monroe,
{638}{721}Teksas wszczšłby wojnę.
{722}{822}/Generał Carver podpisał układ,|uznajšc nowe Stany Zjednoczone.
{823}{906}Carver pełni jurysdykcję nad Willoughby.|/Ich małe Guantanamo.
{907}{944}Dobry wieczór, przyjacielu.
{986}{1069}/Skazuję cię na mierć|/poprzez miertelny zastrzyk.
{1070}{1135}- Mam syna.|- Wiedziałem o tym
{1136}{1207}- i ukryłem go przed tobš.|- Ty sukinsynu!
{1227}{1255}Przepraszam.
{1933}{2028}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2029}{2056}Nie ruszaj się.
{2400}{2428}Spójrz na mnie.
{2509}{2538}Czeć, kolego.
{2569}{2656}- Ile mu wstrzyknęła?|- Końskš dawkę.
{2657}{2700}Doć, by wyglšdał na martwego.
{2713}{2782}Jak się czujesz?|Możesz chodzić?
{2793}{2857}Cieszysz się,|że mnie widzisz.
{2872}{2922}- Co?|- Tęskniłe za mnš.
{2959}{3000}Jeste moim najlepszym przyjacielem.
{3096}{3121}Wystarczy.
{3191}{3235}Musisz mi powiedzieć.
{3333}{3427}- Co takiego?|- Gdzie jest mój syn.
{3522}{3551}Wszystko po kolei.
{3616}{3690}- Kiedy dojdzie do siebie?|- Za kilka dni.
{3693}{3777}- Dlaczego to zrobiła?|- Bo go potrzebujemy.
{3840}{3878}Oraz mnie o to prosiła.
{4044}{4177}- Mamy robić to, co każš Patrioci?|- Uspokój się.
{4196}{4293}Mówiš nam, czego wolno nam uczyć,|a czego nie.
{4294}{4373}Nie każę ci się nie denerwować.|Ale uspokój się.
{4374}{4415}Nie wiemy,|kto nas słucha.
{5533}{5561}Pomocy!
{5601}{5650}- Tato.|- We opaskę uciskowš.
{5828}{5853}Co się stało?
{6170}{6262}- Musimy pogadać.|- Nie teraz, jestemy zajęci.
{6263}{6315}Włanie zginęły trzy osoby.|Znajd czas.
{6316}{6383}Dlatego jestemy zajęci.|Próbujemy znaleć sprawcę.
{6384}{6456}Ta, jestem pewien,|że chodzi tu o obławę.
{6457}{6520}- Sugerujesz co?|- Nie, mówię wprost.
{6521}{6600}Z jakiego powodu|podłożylicie bombę w moim miecie.
{6601}{6703}Uważaj, co mówisz.
{6725}{6872}I w twoim miecie?|To jest Willoughby w USA.
{6874}{7033}Twoim zadaniem jest dbanie o to miasto.|To wszystko.
{7062}{7179}Chyba że nie jeste|lojalnym Amerykanem.
{7271}{7391}/Znajdziemy odpowiedzialnych|za ten atak.
{7431}{7607}Sšdzimy, że ludzie Andovera|musieli się dostać do rodka.
{7627}{7708}/Nie chcę, bycie się martwili.|/Willoughby stało się...
{7709}{7862}- Z każdym dniem jest ich coraz więcej.|/- Musimy wzmocnić obronę,
{7865}{7975}więc uszczelnimy bramy|i podwoimy ochronę przy murze.
{7982}{8096}Ustalamy godzinę policyjnš|od zmierzchu do witu.
{8098}{8223}To tymczasowe rodki ostrożnoci,|/podjęte dla waszego bezpieczeństwa.
{8224}{8254}Przepraszam.
{8292}{8362}- Doktor Matheson.|- Zgadza się.
{8427}{8534}Nie poznaje mnie pani.|Tak łatwo mnie zapomnieć?
{8535}{8625}- Nie, panie...|- Doktor Calvin Horn.
{8626}{8715}Pracowałem w Departamencie Obrony|nad alternatywnymi ródłami energii.
{8799}{8854}Rozumiem.
{8877}{9033}W końcu była pani tam królowš,|a ja tylko szczurem w laboratorium.
{9106}{9253}- Chciałbym z paniš porozmawiać.|- Dobrze.
{9278}{9407}- Może teraz?|/- Czas spojrzeć wrogom w twarz...
{9408}{9438}Oczywicie.
{9513}{9638}/Boże, błogosław Willoughby.|/Błogosław Stany Zjednoczone.
{9689}{9824}Kiedy stolica upadła,|byłem na pierwszej łodzi w drodze na Kubę.
{9835}{9989}To zabawne, gdy się pomyli,|że płynęlimy włanie tam.
{10011}{10102}Nasz dawny szef|był na tej łodzi.
{10117}{10149}Randall Flynn.
{10195}{10293}Teraz jestem|naukowym doradcš prezydenta.
{10326}{10401}- Kto by pomylał?|- Imponujšce.
{10461}{10506}Wyznam co pani.
{10665}{10703}RACHEL MATHESON|POSZUKIWANA
{10782}{10822}To ja to rozesłałem.
{10872}{10950}Chciałbym uzyskać od pani|informacje o nanotechnologii.
{10994}{11074}Nie musi pani udawać skromnej.|Wszystko wiem.
{11118}{11213}To genialna robota, pani doktor.|Na miarę Da Vinci'ego.
{11242}{11356}- Zniszczylimy wiat.|- To nie czyni tego mniej genialnym.
{11395}{11475}Proszę nauczyć się|przyjmować komplementy.
{11511}{11666}Mnóstwo maszyn dookoła nas,|a także w nas samych.
{11694}{11797}Gdybymy potrafili je zaprogramować|i kontrolować,
{11851}{11942}- mielibymy nieskończone możliwoci.|- Na przykład jakie?
{11943}{12038}Moglibymy zrobić więcej,|niż tylko wyłšczyć energię.
{12083}{12175}Dwóch naszych ludzi stanęło w płomieniach|niedaleko Willoughby.
{12176}{12212}Dlatego tu jestem.
{12220}{12275}- Nie rozumiem.|- Naprawdę?
{12292}{12489}Pani nanity absorbujš elektrycznoć.|Ciekawe, czy potrafiš jš uwolnić.
{12576}{12616}To niemożliwe.
{12702}{12790}Nie jestem takim geniuszem jak pani.|Proszę mi pomóc zrozumieć.
{12791}{12943}Tylko w tym miasteczku|nanity dziwnie działały.
{12948}{13129}Pani też jest włanie tutaj.|Niezły zbieg okolicznoci.
{13234}{13334}Nie jestem pewna,|o co pan pyta, ale cokolwiek...
{13358}{13424}To jest...
{13478}{13514}Nie odpowiadam za to.
{13685}{13724}Jeli nie pani, to kto?
{13857}{13915}.:: GrupaHatak.pl ::.
{13916}{13988}{c:$aaeeff}Revolution 2x07|The Patriot Act
{13989}{14055}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo
{14056}{14104}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol
{14110}{14205}Ja jestem nikim!
{14206}{14302}Bada sprawę ciał.|To kwestia czasu, aż wpadnie na ciebie.
{14303}{14367}Jestem bezużyteczny.|Nie kontroluję tego.
{14368}{14438}Więc będzie cię dręczył,|dopóki tego nie rozgryzie.
{14439}{14509}- Teraz jestem E.T.?|- Musimy wydostać cię z miasteczka,
{14510}{14553}dopóki nie dowiemy się,|co zrobić.
{14554}{14595}Dokšd mam pójć?
{14664}{14775}Do Monroe.|Chyba cieszę się, że przeżył.
{14786}{14922}- Będę bezpieczniejszy z tym psycholem?|- Tak. Nie widziałe oczu Horna.
{14923}{14988}Zaufaj mi, będziesz.
{15079}{15120}- Cynthia idzie ze mnš.|- Nie mieszaj jej w to.
{15121}{15160}- Już w tym siedzi.|- Bramy sš zamknięte.
{15161}{15219}Ochrona jest potrojona.|Będzie ciężko ciebie wycišgnšć,
{15220}{15293}- a co dopiero was oboje.|- Jeli chcš mnie skrzywdzić,
{15294}{15363}- to kogo do tego użyjš?|- Nie ma wyjcia.
{15364}{15394}To je znajd!
{15912}{15976}SIEDEM LAT PO AWARII
{16859}{16901}Doktor Gene Porter?
{16950}{17022}Moje kondolencje.|Przykro mi z powodu pańskiej żony.
{17056}{17179}- Słucham?|- Cholera to ciężka mierć.
{17203}{17234}Kim pan jest?
{17338}{17368}Chcę pomóc.
{17560}{17647}- Szczepionka.|- Przeciwko cholerze. Wysokiej jakoci.
{17648}{17686}Zrobiona przed awariš.
{17739}{17816}- Skšd pan jš ma?|- Tam, skšd pochodzę, jest tego więcej.
{17817}{17991}- Niedaleko mam kilkaset dawek.|- Jedna jest warta wiele diamentów.
{17992}{18053}Będš pańskie,|jeli tego pan chce.
{18163}{18191}Synu...
{18278}{18408}Gdy co wydaje się zbyt piękne,|by mogło być prawdziwe, to takie nie jest.
{18484}{18515}Czego pan chce?
{18610}{18768}Nie chcę, by Amerykanie zginęli|z powodu jakiej choroby.
{18825}{18967}Chcę mój kraj z powrotem|i pańskiej pomocy, by tego dokonać.
{19413}{19443}Wypij trochę.
{19516}{19609}Wiem, że ma straszny smak,|ale pomoże pozbyć się narkotyków.
{19676}{19776}- Jak się czujesz?|- Chyba dobrze.
{19822}{19890}- Co?|- On udaje.
{19891}{20011}Jeli go uwolnisz, zabije nas.|Nie możesz go wyleczyć.
{20041}{20084}To działanie treningu.|Wybacz.
{20398}{20464}- Jakie półtora kilometra stšd.|- Kolejni kadeci. Musimy ić.
{20465}{20576}- Uwolnij mnie, bym mógł pomóc.|- Nie możesz. Nie możemy go zabrać z nami.
{20577}{20630}- Nic mi nie jest.|- Nieprawda.
{20631}{20674}Zacznie krzyczeć,|zdradzajšc naszš pozycję.
{20675}{20699}- Nieprawda!|- Kłamie!
{20700}{20753}- Tato...|- Zamknij się.
{21247}{21373}Jeli piniesz choć słowo...
{21418}{21447}Zabiję cię.
{21490}{21516}Rozumiesz?
{22394}{22464}Nie mam się dobrze.|Jestem głodny.
{22801}{22852}Chyba sobie żartujesz.
{23008}{23129}- Doktor Porter. Jestem Calvin Horn.|- Wiele o panu słyszałem.
{23131}{23172}Mam nadzieję,|że dobre rzeczy.
{23283}{23396}- Mówiła co o mnie?|- Słucham?
{23397}{23572}Rachel, w pańskim domu.|Podobno jest pan dobrym słuchaczem.
{23804}{23833}Doktorze Porter.
{23899}{23926}Mówiła co?
{24016}{24202}Nie.|Kłóciła się tylko z mojš wnuczkš.
{24416}{24523}- Proszę dać znać, jeli co powie.|- Oczywicie.
{25142}{25207}9 LAT PO AWARII
{25668}{25752}Proszę,|chcę wrócić do domu.
{25775}{25890}Mam córkę.|Proszę.
{26417}{26524}Znowu stracił przytomnoć.|Proszę go obudzić, doktorze.
{26607}{26693}Natychmiast, doktorku.
{27297}{27323}Dzięki, doktorku.
{27381}{27444}Na czym skończylimy?
{28089}{28122}Kim on był, Shaw?
{28193}{28305}Pochodził z Austin|i był wrogiem Stanów Zjednoczonych.
{28350}{28430}A może był tylko draniem,|który chciał zobaczyć swoje dziecko.
{28553}{28589}To, co tam zrobiłe...
{28662}{28774}To zbyt wiele.|Tak nie można.
{28918}{29067}Twoja przyczepa jest pełna.|Dalimy leki na grulicę i żółtš febrę.
{29075}{29119}500 dawek na każdš chorobę.
{29261}{29354}Jestemy tymi dobrymi, pamiętasz?
{29598}{29655}/Sprawdziłam mur.|Wszystko kryte podwójnie.
{29656}{29734}Liczba żołnierzy w mieci|wzrosła przynajmniej o sto.
{29735}{29845}- Dlaczego? Co planujš?|- Nic dobrego.
{29860}{30004}O ile Aaron nie przebije się przez mur,|nie mam pomysłu.
{30005}{30036}Ja mogę to zrobić.
{30095}{30161}Wydostanę jego i Cynthię.
{30181}{30350}- Nie powiniene się w to mieszać.|- Wiem o Aaronie.
{30390}{30485}Słyszę wasze rozmowy od tygodni.|Nie mówicie tak cicho, jak mylicie.
{30497}{30637}Jeli ci ludzie naprawdę sš tak niebezpieczni,|musimy ich stšd wydostać.
{30725}{30757}Jak to zrobisz?
{30842}{30943}Raz w tygodniu wybieram się|po drewno topolowe, krwawnik...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin