Mom.S01E04.HDTV.XviD.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{22}{42}<i>Poprzednio w Mom...</i>
{49}{126}Nie masz prawa dyktować mi z kim mogę się spotykać, a z kim nie.
{127}{195}Co Ty mówisz?|Nasz zwišzek nie jest monogamiczny?
{195}{238}Gabriel, jeste żonaty.
{240}{340}Robimy to raz na miesišc,|a ja nawet nie cišgam przy tym swojej koszulki.
{372}{438}Jestem trzewa od 118 dni.
{438}{478}Oh, nie przyklaskujcie temu.
{478}{546}|To było najgorsze 118 dni w moim życiu.
{564}{648}Jedynym powodem, dla którego jestem tutaj
{648}{744}nie chciałm stać się swojš matkš.
{744}{830}Wiecie, niektóre matki uczš swoje córki jak piec ciasta.
{830}{910}Moja nauczyła mnie jak przejć kontrolę osobistš
{910}{973}i nadal czuć się jak dama.
{973}{1017}W porzšdku?
{1017}{1147}Nie wiem, przepraszam.
{1151}{1246}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1247}{1288}Nie mogę w to uwierzyć!
{1288}{1374}Hey, musisz wzišc trochę odpowiedzialnoci za tę cišżę na siebie.
{1374}{1413}Odbyłymy Tę Rozmowę.
{1413}{1473}Powiedział jej o wstrzemięliwoci, kondomach i tym wszystkim.
{1473}{1522}Powiedziała jej, że seksem oralnym |można osišgnšć to samo co podczas seksu?
{1522}{1586}Mój Boże, to moja wina!
{1605}{1678}<b>1x04 - "Loathing and Tube Socks"</b>
{1758}{1842}- Nienawidze tej częci.|- Po prostu nie spinaj się.
{1904}{1976}Ledwo co chodzę z tym wszystkim |co przyczepiła do moich ud.
{1976}{2074}Gdyby nie była taka wybredna, można byłoby to schować w innym miejscu.
{2074}{2152}Powiedziałam Ci już, że tamto działa tylko jako wyjcie.
{2182}{2231}- Następny.|- No to dzieła.
{2308}{2359}Witam spowrotem w Stanach Zjednoczonych.
{2359}{2398}Pojechałycie w interesach czy żeby się zabawić?
{2398}{2430}- Zabawić się.|- Interesy.
{2430}{2464}- Interesy.|- Zabawić się.
{2486}{2528}Nie mniej jednak, jestemy zadwolone z powrotu.
{2528}{2596}Boże pobłogosław Amerykę!|Ojczyznę naszych przodków!
{2596}{2684}I miejsce narodzenia jazzu.
{2730}{2792}W porzšdku.|Czyja to torba?
{2792}{2864}- Mojej mamy.|- Wcale nie, jestem więcie przekononana, że to Twoja torba kochanie.
{2864}{2905}Popatrz. Ma plakietkę z Twoim imieniem.
{2905}{3030}- Co z tego, to nie moje torba.|- Na pewno nie jeste moja, muchacha [dziewczyna po hiszpańsku].
{3062}{3130}Co my ty mamy?
{3164}{3259}Christy!|Jak mogła?!
{3259}{3373}Co?! To nie moja torba nigdy |wczeniej nie widziałam jej na oczy!
{3373}{3459}Skarbie czy więzienie niczego Cię nie nauczyło?
{3478}{3528}Nigdy nie byłam we więzieniu!
{3528}{3582}Posłuchaj, nie chcę panu dyktować co ma pan robić,
{3582}{3646}ale na pana miejscu sprawidzłabym jej uda...|Ich wartoć rynkowa to $80,000.
{3669}{3699}Mamo!
{4044}{4106}Co?!
{4106}{4151}Sprzedała mnie glinom!
{4151}{4244}Kochanie...|Znowu pijesz?
{4274}{4346}Nie, niło mi się, że przemycałymy narkotyki z Meksyku
{4346}{4418}i kiedy się wszystko sypnęło zrzuciła wszystko na mnie!
{4418}{4471}- Straszne.|- No raczej!
{4471}{4531}Wiesz? Kiedy była małš dziewczynkš i miała koszmary
{4531}{4591}pozwalałam Ci spać ze mnš dopóki nie poczuła się bezpieczna.
{4591}{4662}- Na prawdę?|- Na prawdę.
{4662}{4717}Ale teraz jest w pełni dorosłš wariatkš,
{4717}{4770}więc zamierzam po prostu się rozłšczyć!
{4808}{4862}Mamo? Mamo...?
{5048}{5120}Ze wszystkich rzeczy, za które mogłam nakrzyczeć na mojš mamę,
{5120}{5174}musiałam wybrać akurat to co się nie wydarzyło.
{5255}{5330}Tłumaczenie:|Adek
{5338}{5412}Uwagi mile widziane:|keteshikikato@gmail.com
{5727}{5787}<i>Hey, dzwonię, żeby powiedzieć jak bardzo mi przykro,</i>
{5787}{5819}że nakrzyczałam na Ciebie.
{5819}{5907}Wiem, że to był tylko sen, ale wydawał się taki prawdziwy.
{5907}{5948}Chwila, muszę wypluć.
{6028}{6091}Tak czy inaczej, oddzwoń...
{6115}{6198}Chyba, że masz zamiar karać |mnie milczeniem, co jest tak bardzo w Twoim stylu.
{6198}{6231}Prawdopodobnie robisz to włanie teraz.
{6231}{6275}Wiesz co?|To się nie uda.
{6275}{6352}Nie pozwolę Ci namieszać mi w głowie!|Id do diabła!
{6390}{6476}To kiedy wróci i kopnie mnie w tyłek.
{6552}{6601}Dlaczego nie jeste jeszcze ubrany?|Spónimy się.
{6601}{6743}- Moje majtki sš sztywne.|- Jak to "sztywne"?
{6743}{6831}Nie wiem co się z nimi stało.|Wczoraj były jeszcze miękkie.
{6859}{6913}Skarbie, nie możesz nosić tak długo jednych majtek.
{6913}{6987}- Załóż czyste.|- Nie mam żadnych czystych.
{6987}{7048}I mówisz mi o tym 5 minut przed wyjciem do szkoły?
{7048}{7096}Jestem tak samo zaskoczony jak Ty.
{7148}{7236}W porzšdku. Zobaczmy czy Twoja siostra ma |jakš parę, którš będzie mogła Ci pożyczyć.
{7236}{7304}Nie założę majtek Violet!
{7304}{7331}<i>Nikt nie będzie wiedział!</i>
{7351}{7394}Ja będę wiedział.
{7415}{7495}Violet masz jakie stare majtki, które mógłby założyć Roscoe?
{7495}{7577}Serio?|Nie sprawiła, że jest wystarczajšco poprany?
{7608}{7673}- To było pytanie typu "tak albo nie".|- Tak jak i moje.
{7702}{7767}Dobra zapomnij, kupię mu jakie w drodze do szkoły.
{7767}{7797}Tak się składa,
{7797}{7848}że ja też będe potrzebować trochę pieniędzy na nowe spodnie.
{7848}{7895}Jestem ostatnio jaka taka wzdęta.
{7948}{8037}Violet, jeste jako tak w cišży ostatnio.
{8087}{8138}Poza tym pracujesz.|Chcesz nowe spodnie,
{8138}{8220}- kup je za swoje.|- Nie mam zamiaru marnować swoich pieniędzy na spodnie cišżowe.
{8220}{8264}Więc masz zamiar zmarnować moje?
{8264}{8334}- Miałam nadzieję...|- Posłuchaj, Juno... [bohaterka serialu o nastolatce w cišży]
{8357}{8439}...w chwili kiedy zaszła w cišże, |życie jakie dotšd znała skończyło się.
{8439}{8471}Musisz się przygotować
{8471}{8524}na pozbawiajšcego marzeń potwora, który
{8524}{8603}wyskoczy z Ciebie i pochłonie Twoje życie!
{8668}{8719}Jeste sztraszna!
{8748}{8820}Niedługo Ty też będziesz!
{8897}{8942}Tutaj.
{8942}{9020}- Czysta bielizna.|- Nie chcę nosić tych.
{9020}{9089}- A co jest z nimi nie tak?|- Te majš kotwice.
{9128}{9210}- Co ejst nie tak z kotwicami?|- Sš głupie.
{9210}{9300}Na miłoć boskš. To tylko wzór. Nic nie znaczy.
{9300}{9351}Cóż, lubię jak moja bielizna co znaczy.
{9394}{9448}Nie będę z Toba o tym rozmawiać.
{9448}{9512}To kto?
{9512}{9584}Przepraszam, czy mój syn mogłby się przebrać w łazience?
{9584}{9612}Nie mamy łazienki.
{9612}{9690}Musicie mieć. No dalej, wycišgnij pomocnš dłoń.
{9690}{9727}Przykro mi. Toaleta tylko dla personelu.
{9727}{9801}Rozumiem, ale posłuchaj. pieszę się. |Muszę odwieć go do szkoły.
{9801}{9889}- Nie możesz zrobić wyjštku?|- Nie ja ustalam zasady.
{9889}{9960}Nie, ale masz mózg, którego mógłby użyć teraz,
{9960}{10038}żeby pomóc mojemu dziecku założyć czystš bieliznę!
{10038}{10101}- Mamo, już dobrze|- Dam radę, Roscoe!
{10101}{10137}Nie wydaję mi się.
{10174}{10302}- Może zmienie je w samochodzie?|- Nie, zmienisz je...
{10302}{10408}- ...włanie tutaj!|- W skelpie? Nie jestem zwierzakiem.
{10408}{10456}No dawaj! Nikt nie patrzy!
{10456}{10510}Proszę pani, nie może rozebrać się tutaj.
{10510}{10572}Chcesz się założyć?|Rozbierz się tutaj.
{10572}{10611}Nie zmuszaj mnie, żebym zawiadomił ochornę.
{10611}{10688}Nie, nie, nie, proszę bardzo. Włanie tego chcę. |Nawet zrobię to za Ciebię.
{10688}{10770}Ochrona! Dziewięciolatek przebiera się w bieliznę w kotwice
{10770}{10848}w jedenastej alejce!|Strzelać by zabić!
{10848}{10917}Jeste straszna.
{10947}{11056}Jakbym już tego dzisiaj nie słyszała od jakie innej suki!
{11056}{11127}No dalej skarbie.|Przebieraj się.
{11227}{11297}Jedna zwykła kawa i jedna latte.
{11326}{11374}Wiesz co skabie? Byłaby znacznie ładniejsza,
{11374}{11416}gdyby raz a jaki czas się umiechnęła.
{11459}{11501}Słucham?
{11501}{11568}Pokaż trochę zębów.|Rozchmurz się!
{11606}{11679}Pan wybaczy; z pewnociš spróbuję.
{11679}{11724}Spróbuj teraz!
{11825}{11896}I o to chodziło!|Było tak ciężko?
{11920}{11961}Niewybrażalne, żeby trzeba było uczyć
{11961}{12012}podstaw dobrych manier panienki, które pracjuš dla napiwków.
{12243}{12268}Wyglšdasz dzisiaj bardzo licznie.
{12268}{12337}- Zmieniła fryzurę?|- Goń się!
{12381}{12480}Czy tylko mi, czy wam też szurnięta kelnerka zafundowała wzwód?
{12760}{12853}- Czeć.|- Czeć. Jeste Christy, prawda?
{12853}{12903}Tak, skšd znasz moje imię?
{12903}{12971}Poznałymy się na Twoim pierwszym spotkaniu.|Jestem Marjorie.
{12971}{13063}Przepraszam, spędziłam wtedy większoć czasu na płakaniu
{13063}{13123}i wymiotowaniu do mojej torebki.
{13123}{13191}A Ty zastanawiasz się skšd Cię znam.
{13220}{13327}- Co u Ciebie słychać teraz?|- Mam nowš torbkę.
{13327}{13363}Bardzo ładna.
{13363}{13443}Na nieszczęcie, to chyba jedyna rzecz, która jest mi przychyla.
{13443}{13558}- Przykro mi to słyszeć.|- Czy miała kiedy jeden z tych dni,
{13558}{13635}kiedy każdy kogo spotkasz jest niesamowitym dupkiem?
{13635}{13719}- Wszyscy?|- Taaa.
{13719}{13783}Moja mama, moje dzieci, ludzie w pracy,
{13783}{13879}nawet jaki głupi kasjer w sklepie "Wszystko po 5 zł".
{13879}{13981}Miałam takie dni. I wiesz co odkryłam?
{13981}{14014}Co?
{14015}{14120}Jeli wszyscy, których spotykam |sš dupkami to może ja jestem dupkiem.
{14154}{14201}Chwileczkę... że niby to moja wina?
{14201}{14276}Szybko łapiesz.
{14324}{14383}Szybko łapiesz.
{14484}{14541}Boże, jestem dupkiem.
{14720}{14805}<i>W porzšdku mylę, że możemy zaczynać.</i>
{14805}{14853}<i>Proszę pamiętać, że nie ma żadnego parkingu</i>
{14853}{14883}<i>w pobliżu budynku...</i>
{14884}{14944}Wiem, że muszę wzišć na siebie winę za swoje życie,
{14944}{15003}ale nie masz pojęcia jest być wychowywanym przez mojš matkę.
{15003}{15099}Jestem pewna, że to był koszmar,|ale nie jeste już dzieckiem.
{15099}{15156}Wiem, ale ona mnie tak wkurza!
{15194}{15275}Masz dwie opc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin