{1}{1}23.976 {77}{163}To dywan z Qum|wykonany z perskiego jedwabiu, {165}{213}najpiękniejszych włókien na świecie. {216}{254}A także najdroższych. {257}{316}Podoba mi się.|Jest taki kosztowny i ciepły. {319}{386}Jest coś jeszcze. Gdy tylko to zobaczyłam, {388}{456}pomyślałam:|"Heather musi to mieć". {458}{513}Budda. {513}{583}- Z gór Thai.|- Do mojego studia jogi. {585}{631}Wiesz, jak bardzo kocham swoje zajęcie. {633}{681}Niech Michael zabierze to na dół. {681}{726}Chcę, żebyś spojrzała na te próbki kolorów. {729}{748}Świetnie. {750}{806}Możesz pokazać Michaelowi idealne miejsce {806}{856}dla tego Buddy w studio jogi. {858}{937}- Och. Ta stara skrzynia. Nie chcesz się jej pozbyć?|- Nawet nie wiesz jak bardzo. {940}{985}Każę Michaelowi zanieść ją do śmietnika. {988}{1036}- Jesteś aniołem.|- Dziękuję. {1038}{1089}Muszę zabrać swój notepad.|Wy idźcie. {1089}{1153}I nie zapomnij wybrać koloru ścian. {1153}{1204}Chodź za mną. {2446}{2539}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2541}{2621}Muszę z tobą porozmawiać. {2623}{2695}Rock Clay czy Burnt Sienna? {2697}{2752}Burnt Sienna, zdecydowanie. {2829}{2872}Jeszcze raz dzięki, Sandra. {2872}{2911}Cała przyjemność po mojej stronie. {2911}{2975}- Widzimy się na jodze?|- O tak. {3985}{4045}The Listener 04x10 ”The Long Con” {4047}{4095}tłumaczenie: cat84|korekta: Morrrgana {4320}{4364}Tutaj. {4380}{4400}Dziękuję. {4472}{4481}Hej. {4486}{4498}Hej. {4515}{4563}Co się tak uśmiechasz? {4563}{4625}Może to twoja nowa seksowna fryzura. {4627}{4704}Nie. Co jest? {4706}{4764}Dobra, chociaż to miała być niespodzianka. {4766}{4814} Znasz ten sklep Panini obok klubu? {4817}{4879}- Tak.|- Jest na sprzedaż. {4882}{4953}- To ta niespodzianka?|- Tak, to ta niespodzianka. {4956}{5030}Wiem, ale pomyśl o tym.|Cała ta przestrzeń? {5033}{5119}Jest zaraz obok, za klubem.|Faisal i ja, zostaliśmy przyjaciółmi. {5121}{5186}Da mi niezłe warunki na umowie. {5186}{5287}OK. Eee...|Wow. To znaczy, to... {5287}{5337}- Dużo, prawda?|- Tak, dużo. {5339}{5426}Ale znalazłem inwestora.|Przyjaciel przyjaciela. {5426}{5483}Najwyraźniej jest porządnym gościem.|Jerry Gaines. {5486}{5550}Dobra, więc, to się dzieje naprawdę?|To posuwa się naprawdę szybko. {5553}{5606}Gdy pojawia się taka okazja, musisz ją wykorzystać, nie? {5608}{5690}Mogę utworzyć lożę VIP-ów, drugi bar. {5690}{5752}Naprawdę przenieść klub na wyższy poziom, Mich. {5754}{5833}- Dobra, masz rację.|To ekscytujące. {5836}{5884}Ale czy na pewno chcesz się bardziej zadłużać? {5886}{5946}- Właśnie teraz?|- Myślę, że muszę, wiesz? {5948}{6013} Żeby móc konkurować z klubami ze śródmieścia, {6016}{6064}muszę podnieść poziom. {6066}{6116}Myślę, że będzie dobrze.|A ty co myślisz? {6119}{6164}- W porządku.|- Tak? {6167}{6222}Tak, jestem z tobą w 100%. {6224}{6267}Dlatego cię kocham. {6438}{6512}Wejdźcie, dzieciaki. Zaostrzcie ołówki i otwórzcie zeszyty, {6514}{6577}ponieważ zaczynamy dzień od lekcji historii. {6579}{6668}Kto może mi powiedzieć, co to jest? {6668}{6718}- Potrzebowałam odmiany, ok?|- Myślę, że świetnie wyglądają. {6718}{6766}- Bardzo ładnie.|- Dziękuję. {6766}{6814}- Ludzie?|- To Andrea Doria. {6814}{6879}Zatonęła u wybrzeży Massachusetts {6879}{6934}w...jakoś w '54? {6934}{6999}56. Bardzo blisko.|Złota gwiazda dla niego. {6999}{7083}Z ponad 50 zabitymi, pozostaje największą|katastrofą morską na wodach US. {7083}{7128}Możecie mi powiedzieć, {7130}{7193}co... to jest? {7195}{7248}Myślę, że mogę pomóc.|To McKinney, {7250}{7315}Szkocka whiskey z pojedynczego słodu, duma Szkocji. {7317}{7385}I osobiście mogę zaświadczyć o jej wyjątkowości. {7387}{7452}A co duma Szkocji ma wspólnego z Andrea Doria? {7452}{7507}Na pokładzie Andrea Doria była ta {7507}{7574}skrzynka McKinneya z 1947. {7576}{7663}Została odzyskana z wraku i posiada|wielką wartość historyczną. {7663}{7718}1947 uważa się za {7720}{7792}najlepszy rocznik.|A te sześć butelek {7792}{7852}to wszystko, co zostało z rocznika 1947. {7852}{7919}Dla wielbicieli szkockiej to Święty Graal. {7919}{7982}Całe dekady była u jednego właściciela,|ale ostatnio została sprzedana {7984}{8039}osobie prywatnej za niebotyczną kwotę. {8042}{8113}Którą mogę wam przybliżyć.|Poszła za milion dolarów. {8116}{8197}- A ty skąd to wiesz?|- Ponieważ znam człowieka, który ją kupił {8197}{8262}- David Brown.|- Ten David Brown? {8265}{8336}Człowiek, który płaci 200 dolarów|miesięcznie za mój telefon? {8336}{8377}Znam Davida osobiście. Poznaliśmy się, {8380}{8435}zanim stał się milionerem od telefonii komórkowej. {8437}{8552}Wczoraj żona Davida, Heather,|padła ofiarą oszusta. {8555}{8617}To nie był zwykły mistrz oszustwa. {8619}{8696}To była Bridget Connoly.|Mam ją na radarze od wieków. {8698}{8773}Ja też. Rzekomo oszukała|prezydenta Linii Lotniczych Belgium, {8775}{8845}by zakupił kurort narciarski Banff, który nie istnieje. {8845}{8933}Pracowała z partnerem. Zniknęła i jest teraz sama,|według najnowszych danych. {8936}{9039}Chodzi o to, że jest dobra. Nikt dotąd nie zbliżył się|do niej na tyle, by ją aresztować. {9039}{9061}Jeszcze nie. {9096}{9180}Mój mąż jest zagorzałym|kolekcjonerem rzadkich roczników. {9180}{9245}Ten '47jest chyba najrzadszy. {9260}{9293}Jak go nabyliście? {9293}{9384}Z prywatnej aukcji. Nasza brokerka,|Tina, znała pierwszego właściciela, {9384}{9415}który zajmował się tym aż do śmierci. {9415}{9485}- Dziwny, stary człowiek.|- Dlaczego dziwny? {9487}{9566}Ciągle ostrzegał Davida. Mówił, że jeśli kupi '47,|będzie musiał go strzec {9569}{9665}- przed człowiekiem, który ma na jego punkcie obsesję.|- Wie pani, jak się nazywa? {9667}{9737}Nie, ale powiedział, że to ktoś niegodziwy. {9739}{9785}Może pracował z Sandrą. {9787}{9852}- Jak długo pani ją znała?|- Jakiś miesiąc. {9854}{9936}I musze przyznać, że nie wyglądała mi na oszustkę. {9938}{9979}Ci dobrzy zwykle nie wyglądają. {9979}{10034}Ale moja więź z nią była prawdziwa. {10036}{10072}Przynajmniej taka się wydawała. {10072}{10127}I uwielbiam rzeczy,które kupiła mi do domu. {10130}{10163}Wszystkie są idealne. {10166}{10226}Idealnie fałszywe, jak się okazuje. {10226}{10274}Zaślepiła wszystkie kamery, {10276}{10355}więc nie możemy zobaczyć,|jak wyniosła skrzynkę z domu. {10382}{10463}Cóż, zaczęłam jej narzekać|na stary kufer mojego męża. {10463}{10533}Kazała swojemu człowiekowi go zabrać. {10533}{10569}Wie pani, jak się nazywał? {10571}{10653}Michael albo Mickey, tak sądzę.|Nie znam nazwiska. {10655}{10727}- A co z ciężarówką?|- Zwykła, stara ciężarówka, {10729}{10801}Nie przypominam sobie żadnych znaków szczególnych.|Ale on musiał z nią w tym siedzieć. {10804}{10871}Jak mogłam być tak głupia? {10921}{11027}Nawet mądre kobiety zostają czasem oszukane. {11055}{11077}Hej. Jak stoimy? {11079}{11127}Nasze jednostki szukają Bridget Connoly. {11130}{11175}- Nadal nic.|- A co z jej pojazdem? {11175}{11221}Z kamery ochrony mamy tablice. {11223}{11300}Skradziono je z samochodu zostawionego na|długoterminowym parkingu lotniska. {11300}{11338}Żadnych zgłoszeń skradzionego Mercedesa. {11343}{11384}Każę Devowi sprawdzić w wypożyczalniach|luksusowych samochodów. {11386}{11410}Jak poszło z Heather Brown? {11413}{11496}Powiedziała coś o tym, że poprzedni właściciel ostrzegał {11496}{11552}przed kimś z obsesją na punkcie rocznika '47. {11564}{11597}Myślisz, że mogą być powiązani? {11614}{11700}Możliwe. Muszę przyznać, że żal mi Heather. {11700}{11734}- Tak? Daj spokój.|- Tak. Zaangażowała się. {11734}{11782}Daj spokój, ale musisz to przyznać Bridget. {11782}{11861}Zasługuje na podziw.|To, co zrobiła, wymagało dużych zdolności. {11863}{11930}- Jeśli myślisz, że kłamstwo jest zdolnością.|- Każdy kłamie, {11933}{11986}ale oszust robi to z finezją. {11986}{12065}Mój ojciec zawsze mawiał, by nie ufać komuś,|kto zarabia na życie kłamstwem. {12065}{12156}Mam coś na wspólnika Bridget.|Ma na imię Mickey Asano. {12156}{12194}Jest właścicielem i pracownikiem|Przeprowadzek Asano. {12197}{12254}- Jak go znalazłeś?|- To było proste. {12254}{12312}Spisałem jego tablice z nagrań kamery. {12362}{12391}Może zbyt proste. {12415}{12518}- Jasne, znam ją. To Sandra Woodson.|- Naprawdę nazywa się Bridget Connoly. {12520}{12595}I pomogłeś jej wczoraj przenieść|produkt wart milion dolarów. {12595}{12676}Chwila. Ja tylko wniosłem i wyniosłem kilka mebli. {12676}{12707}Nie wiem nic o kradzionym produkcie. {12710}{12755}Gdzie kufer, który pomogłeś jej wynieść? {12758}{12815}- Nie ma go. Przyjechała go odebrać.|- O której? {12818}{12921}Czekała na mnie, gdy przyjechałem o 9.00. {13084}{13093}Dziękuję. {13148}{13196}Nie wie o tym, że brał udział w tym przekręcie. {13199}{13256}Więc szkocka przepadła i wracamy do punktu wyjścia. {13259}{13299}Nie powiedziałbym. {13383}{13431}Wynajęła Mercedesa 350 {13434}{13501}z YYZ, wypożyczalni luksusowych samochodów|przy drodze na lotnisku pod nazwiskiem Julia Cohen. {13503}{13582}- Ale czekajcie, jest więcej.|- Przehandlowała go na czarnego Escalade. {13585}{13674}Ukradła mój pomysł.|Tak, kierownik powiedział mi dziś rano. {13674}{13755}Dobra, ale by wynająć go z tej samej|firmy pod fałszywymi danymi? {13757}{13829}Nie kupuję tego.|Jest na to za mądra. {13832}{13935}- Po opuszczeniu Mickey’ego, skierowała się na północ drogą nr 427.|- 427? {13937}{13983}Kamery są rozstawione na całej długości, {13983}{14052}możemy ją namierzyć. Potrzebuję jedynie linii czasu.|- Wyjechała około 9:00. {14055}{14076}9:00. {14079}{14124}To zacznijmy od tego momentu. {14127}{14189}Czarny Escalade zmierzający na północ. {14191}{14287}- Dobra, to może być to.|- Możesz to powiększyć? {14287}{14376}Tak. Myślę, że znajdę te tablice. {14378}{14455}Mam ją. Chyba zjeżdża na Dixon. {14458}{14520}Je...
Kubar1976