The.Listener.S04E10.HDTV.x264.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{77}{163}To dywan z Qum|wykonany z perskiego jedwabiu,
{165}{213}najpiękniejszych włókien na świecie.
{216}{254}A także najdroższych.
{257}{316}Podoba mi się.|Jest taki kosztowny i ciepły.
{319}{386}Jest coś jeszcze. Gdy tylko to zobaczyłam,
{388}{456}pomyślałam:|"Heather musi to mieć".
{458}{513}Budda.
{513}{583}- Z gór Thai.|- Do mojego studia jogi.
{585}{631}Wiesz, jak bardzo kocham swoje zajęcie.
{633}{681}Niech Michael zabierze to na dół.
{681}{726}Chcę, żebyś spojrzała na te próbki kolorów.
{729}{748}Świetnie.
{750}{806}Możesz pokazać Michaelowi idealne miejsce
{806}{856}dla tego Buddy w studio jogi.
{858}{937}- Och. Ta stara skrzynia. Nie chcesz się jej pozbyć?|- Nawet nie wiesz jak bardzo.
{940}{985}Każę Michaelowi zanieść ją do śmietnika.
{988}{1036}- Jesteś aniołem.|- Dziękuję.
{1038}{1089}Muszę zabrać swój notepad.|Wy idźcie.
{1089}{1153}I nie zapomnij wybrać koloru ścian.
{1153}{1204}Chodź za mną.
{2446}{2539}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2541}{2621}Muszę z tobą porozmawiać.
{2623}{2695}Rock Clay czy Burnt Sienna?
{2697}{2752}Burnt Sienna, zdecydowanie.
{2829}{2872}Jeszcze raz dzięki, Sandra.
{2872}{2911}Cała przyjemność po mojej stronie.
{2911}{2975}- Widzimy się na jodze?|- O tak.
{3985}{4045}The Listener 04x10 ”The Long Con”
{4047}{4095}tłumaczenie:  cat84|korekta:  Morrrgana
{4320}{4364}Tutaj.
{4380}{4400}Dziękuję.
{4472}{4481}Hej.
{4486}{4498}Hej.
{4515}{4563}Co się tak uśmiechasz?
{4563}{4625}Może to twoja nowa seksowna fryzura.
{4627}{4704}Nie. Co jest?
{4706}{4764}Dobra, chociaż to miała być niespodzianka.
{4766}{4814} Znasz ten sklep Panini obok klubu?
{4817}{4879}- Tak.|- Jest na sprzedaż.
{4882}{4953}- To ta niespodzianka?|- Tak, to ta niespodzianka.
{4956}{5030}Wiem, ale pomyśl o tym.|Cała ta przestrzeń?
{5033}{5119}Jest zaraz obok, za klubem.|Faisal i ja, zostaliśmy przyjaciółmi.
{5121}{5186}Da mi niezłe warunki na umowie.
{5186}{5287}OK. Eee...|Wow. To znaczy, to...
{5287}{5337}- Dużo, prawda?|- Tak,  dużo.
{5339}{5426}Ale znalazłem inwestora.|Przyjaciel przyjaciela.
{5426}{5483}Najwyraźniej jest porządnym gościem.|Jerry Gaines.
{5486}{5550}Dobra, więc, to się dzieje naprawdę?|To posuwa się naprawdę szybko.
{5553}{5606}Gdy pojawia się taka okazja, musisz ją wykorzystać, nie?
{5608}{5690}Mogę utworzyć lożę VIP-ów, drugi bar.
{5690}{5752}Naprawdę przenieść klub na wyższy poziom, Mich.
{5754}{5833}- Dobra, masz rację.|To ekscytujące.
{5836}{5884}Ale czy na pewno chcesz się bardziej zadłużać?
{5886}{5946}- Właśnie teraz?|- Myślę, że muszę, wiesz?
{5948}{6013} Żeby móc konkurować z klubami ze śródmieścia,
{6016}{6064}muszę podnieść poziom.
{6066}{6116}Myślę, że będzie dobrze.|A ty co myślisz?
{6119}{6164}- W porządku.|- Tak?
{6167}{6222}Tak, jestem z tobą w 100%.
{6224}{6267}Dlatego cię kocham.
{6438}{6512}Wejdźcie, dzieciaki. Zaostrzcie ołówki i otwórzcie zeszyty,
{6514}{6577}ponieważ zaczynamy dzień od lekcji historii.
{6579}{6668}Kto może mi powiedzieć, co to jest?
{6668}{6718}- Potrzebowałam odmiany, ok?|- Myślę, że świetnie wyglądają.
{6718}{6766}- Bardzo ładnie.|- Dziękuję.
{6766}{6814}- Ludzie?|- To Andrea Doria.
{6814}{6879}Zatonęła u wybrzeży Massachusetts
{6879}{6934}w...jakoś w '54?
{6934}{6999}56.  Bardzo blisko.|Złota gwiazda dla niego.
{6999}{7083}Z ponad 50 zabitymi, pozostaje największą|katastrofą morską na wodach US.
{7083}{7128}Możecie mi powiedzieć,
{7130}{7193}co... to jest?
{7195}{7248}Myślę, że mogę pomóc.|To McKinney,
{7250}{7315}Szkocka whiskey z pojedynczego słodu, duma Szkocji.
{7317}{7385}I osobiście mogę zaświadczyć o jej wyjątkowości.
{7387}{7452}A co duma Szkocji ma wspólnego z Andrea Doria?
{7452}{7507}Na pokładzie Andrea Doria była ta
{7507}{7574}skrzynka McKinneya z 1947.
{7576}{7663}Została odzyskana z wraku i posiada|wielką wartość historyczną.
{7663}{7718}1947 uważa się za
{7720}{7792}najlepszy rocznik.|A te sześć butelek
{7792}{7852}to wszystko, co zostało z rocznika 1947.
{7852}{7919}Dla wielbicieli szkockiej to Święty Graal.
{7919}{7982}Całe dekady była u jednego właściciela,|ale ostatnio została sprzedana
{7984}{8039}osobie prywatnej za niebotyczną kwotę.
{8042}{8113}Którą mogę wam przybliżyć.|Poszła za milion dolarów.
{8116}{8197}- A ty skąd to wiesz?|- Ponieważ znam człowieka, który ją kupił
{8197}{8262}- David Brown.|- Ten David Brown?
{8265}{8336}Człowiek, który płaci 200 dolarów|miesięcznie za mój telefon?
{8336}{8377}Znam Davida osobiście. Poznaliśmy się,
{8380}{8435}zanim stał się milionerem od telefonii komórkowej.
{8437}{8552}Wczoraj żona  Davida, Heather,|padła ofiarą oszusta.
{8555}{8617}To nie był zwykły mistrz oszustwa.
{8619}{8696}To była Bridget Connoly.|Mam ją na radarze od wieków.
{8698}{8773}Ja też. Rzekomo oszukała|prezydenta Linii Lotniczych Belgium,
{8775}{8845}by zakupił kurort narciarski Banff, który nie istnieje.
{8845}{8933}Pracowała z partnerem.  Zniknęła i jest teraz sama,|według najnowszych danych.
{8936}{9039}Chodzi o to, że jest dobra. Nikt dotąd nie zbliżył się|do niej na tyle, by ją aresztować.
{9039}{9061}Jeszcze nie.
{9096}{9180}Mój mąż jest zagorzałym|kolekcjonerem rzadkich roczników.
{9180}{9245}Ten '47jest chyba najrzadszy.
{9260}{9293}Jak go nabyliście?
{9293}{9384}Z prywatnej aukcji. Nasza brokerka,|Tina, znała pierwszego właściciela,
{9384}{9415}który zajmował się tym aż do śmierci.
{9415}{9485}- Dziwny, stary człowiek.|- Dlaczego dziwny?
{9487}{9566}Ciągle ostrzegał Davida. Mówił, że jeśli kupi '47,|będzie musiał go strzec
{9569}{9665}- przed człowiekiem, który ma na jego punkcie obsesję.|- Wie pani, jak się nazywa?
{9667}{9737}Nie, ale powiedział, że to ktoś niegodziwy.
{9739}{9785}Może pracował z Sandrą.
{9787}{9852}- Jak długo pani ją znała?|- Jakiś miesiąc.
{9854}{9936}I musze przyznać, że nie wyglądała mi na oszustkę.
{9938}{9979}Ci dobrzy zwykle nie wyglądają.
{9979}{10034}Ale moja więź z nią była prawdziwa.
{10036}{10072}Przynajmniej taka się wydawała.
{10072}{10127}I uwielbiam rzeczy,które kupiła mi do domu.
{10130}{10163}Wszystkie są idealne.
{10166}{10226}Idealnie fałszywe, jak się okazuje.
{10226}{10274}Zaślepiła wszystkie kamery,
{10276}{10355}więc nie możemy zobaczyć,|jak wyniosła skrzynkę z domu.
{10382}{10463}Cóż, zaczęłam jej narzekać|na stary kufer mojego męża.
{10463}{10533}Kazała swojemu człowiekowi go zabrać.
{10533}{10569}Wie pani, jak się nazywał?
{10571}{10653}Michael albo Mickey, tak sądzę.|Nie znam nazwiska.
{10655}{10727}- A co z ciężarówką?|- Zwykła, stara ciężarówka,
{10729}{10801}Nie przypominam sobie żadnych znaków szczególnych.|Ale on musiał z nią w tym siedzieć.
{10804}{10871}Jak mogłam być tak głupia?
{10921}{11027}Nawet mądre kobiety zostają czasem oszukane.
{11055}{11077}Hej. Jak stoimy?
{11079}{11127}Nasze jednostki szukają Bridget Connoly.
{11130}{11175}- Nadal nic.|- A co z jej pojazdem?
{11175}{11221}Z kamery ochrony mamy tablice.
{11223}{11300}Skradziono je z samochodu zostawionego na|długoterminowym parkingu lotniska.
{11300}{11338}Żadnych zgłoszeń skradzionego Mercedesa.
{11343}{11384}Każę Devowi sprawdzić w wypożyczalniach|luksusowych samochodów.
{11386}{11410}Jak poszło z Heather Brown?
{11413}{11496}Powiedziała coś o tym, że poprzedni właściciel ostrzegał
{11496}{11552}przed kimś z obsesją na punkcie rocznika '47.
{11564}{11597}Myślisz, że mogą być powiązani?
{11614}{11700}Możliwe. Muszę przyznać, że żal mi Heather.
{11700}{11734}- Tak? Daj spokój.|- Tak. Zaangażowała się.
{11734}{11782}Daj spokój, ale musisz to przyznać Bridget.
{11782}{11861}Zasługuje na podziw.|To, co zrobiła, wymagało dużych zdolności.
{11863}{11930}- Jeśli myślisz, że kłamstwo jest zdolnością.|- Każdy kłamie,
{11933}{11986}ale oszust robi to z finezją.
{11986}{12065}Mój ojciec zawsze mawiał, by nie ufać komuś,|kto zarabia na życie kłamstwem.
{12065}{12156}Mam coś na wspólnika Bridget.|Ma na imię Mickey Asano.
{12156}{12194}Jest właścicielem i pracownikiem|Przeprowadzek Asano.
{12197}{12254}- Jak go znalazłeś?|- To było proste.
{12254}{12312}Spisałem jego tablice z nagrań kamery.
{12362}{12391}Może zbyt proste.
{12415}{12518}- Jasne, znam ją. To Sandra Woodson.|- Naprawdę nazywa się Bridget Connoly.
{12520}{12595}I pomogłeś jej wczoraj przenieść|produkt wart milion dolarów.
{12595}{12676}Chwila. Ja tylko wniosłem i wyniosłem kilka mebli.
{12676}{12707}Nie wiem nic o kradzionym produkcie.
{12710}{12755}Gdzie kufer, który pomogłeś jej wynieść?
{12758}{12815}- Nie ma go. Przyjechała go odebrać.|- O której?
{12818}{12921}Czekała na mnie, gdy przyjechałem o 9.00.
{13084}{13093}Dziękuję.
{13148}{13196}Nie wie o tym, że brał udział w tym przekręcie.
{13199}{13256}Więc szkocka przepadła i wracamy do punktu wyjścia.
{13259}{13299}Nie powiedziałbym.
{13383}{13431}Wynajęła Mercedesa 350
{13434}{13501}z YYZ, wypożyczalni luksusowych samochodów|przy drodze na lotnisku pod nazwiskiem Julia Cohen.
{13503}{13582}- Ale czekajcie, jest więcej.|- Przehandlowała go na czarnego Escalade.
{13585}{13674}Ukradła mój pomysł.|Tak, kierownik powiedział mi dziś rano.
{13674}{13755}Dobra, ale by wynająć go z tej samej|firmy pod fałszywymi danymi?
{13757}{13829}Nie kupuję tego.|Jest na to za mądra.
{13832}{13935}- Po opuszczeniu Mickey’ego, skierowała się na północ drogą nr 427.|- 427?
{13937}{13983}Kamery są rozstawione na całej długości,
{13983}{14052}możemy ją namierzyć. Potrzebuję jedynie linii czasu.|- Wyjechała około 9:00.
{14055}{14076}9:00.
{14079}{14124}To zacznijmy od tego momentu.
{14127}{14189}Czarny Escalade zmierzający na północ.
{14191}{14287}- Dobra, to może być to.|- Możesz to powiększyć?
{14287}{14376}Tak. Myślę, że znajdę te tablice.
{14378}{14455}Mam ją. Chyba zjeżdża na Dixon.
{14458}{14520}Je...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin