Arrow.S01E08.Vendetta.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-TB.txt

(25 KB) Pobierz
[10][32]/Nazywam się Oliver Queen.
[33][80]/Spędziłem pięć lat na wyspie.|/Miałem jeden cel.
[81][95]/Przeżyć.
[95][111]/Oliver Queen żyje.
[112][137]/Teraz wypełniam|/ostatniš wolę ojca.
[138][156]/Użyję listy nazwisk,|/którš mi zostawił,
[156][191]/by zniszczyć tych,|/którzy zatruwajš miasto.
[192][223]/By to uczynić,|/muszę stać się kim innym.
[224][257]/Muszę stać się czym innym.
[258][272]/Poprzednio w "ARROW"
[272][295]Firma, w która zainwestowała|/pańska żona, nie istnieje.
[296][324]/Tempest kupiło magazyn|/w Starling City.
[324][343]/To moja córka, Helena.
[344][378]Bojownik ze Starling City|może chodzić, gdzie mu się podoba.
[379][410]- Skšd wiedziała?|/- Widziałam, jak walczysz.
[411][423]Widziałam twoje oczy.
[423][436]mierć Michaela to twoja wina.
[437][465]Nie twojego ojca, który zlecił morderstwo,|ani moja, bo wykonałem rozkaz.
[466][495]Wyspa zmieniła cię w sposób,|który może zrozumieć kto taki jak ja.
[496][524]Uważasz, że twoje poczynania|wyglšdajš jak sprawiedliwoć, ale tak nie jest.
[525][551]Zemsta jest sprawiedliwociš.
[551][588]Czujesz to samo, wiem o tym.
[1050][1074]Czysto.
[1331][1370]Wsiadaj do samochodu!|Zabić go!
[1495][1522]- Zabieraj łapy!|- Co ty wyprawiasz?
[1522][1541]Ten mężczyzna to przywódca Triady!
[1542][1569]Mój ojciec obwinia ich|za ataki na swoich ludzi.
[1570][1598]- Ty zabiła tych ludzi.|- Zgadza się.
[1598][1626]Nastawiłam Zhishan|i Triadę przeciwko sobie.
[1627][1671]Osłabiłam organizację mojego ojca na tyle,|że nie sš w stanie przetrwać ataku.
[1673][1720]- W ten sposób się zemcisz?|- Sprawiedliwoci stanie się zadoć.
[1721][1777]- Za to, co zrobił mi i Michaelowi.|- To nie jest sprawiedliwoć.
[1777][1826]- A twoje poczynania sš?|- Pozwolisz mi pokazać?
[1880][1907]- Podać co jeszcze?|- Nie, dziękuję.
[1908][1944]Gdzie mój szwagier?|Jest póno, jeste w Glades.
[1945][2000]- Nie powinien cię ochraniać?|- Jest twardsza, niż wyglšda.
[2028][2065]Od dawna nie byłem|na drugiej randce.
[2066][2105]Póki co całkiem niezłe uczucie.
[2108][2141]Spalimy ze sobš,|było wspaniale.
[2142][2168]Potrzebowałam tego,|ale nie szukam niczego więcej.
[2168][2188]Jasne, bo wszystko|masz już zaplanowane.
[2189][2219]Nie tobie to oceniać.|Widziałam, jak zabijasz ludzi, pamiętasz?
[2219][2256]Zabijam, kiedy jest to konieczne.
[2256][2271]To nie sš moje typowe działania.
[2272][2294]Przez twoje poczynania|kto ucierpi,
[2294][2317]tak jak moja matka,|a może nawet ty sama.
[2317][2343]Przykro mi z powodu twojej mamy.|To był wypadek.
[2345][2387]Ile wypadków jeszcze się zdarzy do czasu,|kiedy odegrasz się na swoim ojcu?
[2388][2437]Mam nadzieję, że żaden.|Nie odgrywam się na nim.
[2441][2465]Odbieram mu wszystko,|na czym mu zależy.
[2466][2486]Tak jak on odebrał to mnie,|zabijajšc Michaela.
[2487][2503]A gdybym pokazał ci|inne rozwišzanie?
[2504][2564]Dzięki któremu załatwisz organizację ojca|bez narażania niewinnych?
[2601][2646]Dziękuję za kawę i seks.
[2658][2694]Nie jestem zainteresowana.
[2741][2796]Nie wiem, gdzie jest następna Olimpiada,|ale chyba powiniene się zgłosić.
[2797][2831]Chcesz porozmawiać|o wczorajszym?
[2832][2842]Dobrze.
[2843][2882]Gdy ostatnio rozmawialimy,|jechałe powstrzymać Helenę Bertinelli
[2883][2907]przed wojnš przeciwko mafii.
[2908][2920]Jak ci poszło?
[2921][2966]Prawa ręka Franka Bertinelliego, Nick Salvati,|został znaleziony ze skręconym karkiem
[2966][2988]wraz ze swojš|bandš rzezimieszków.
[2988][3006]To twoja sprawka czy jej?
[3006][3031]Byłem z Helenš,|kiedy Salvati nas napadł.
[3031][3052]Nie mielimy wyboru.
[3053][3070]- My?|- Zna prawdę o mnie.
[3071][3089]To była kwestia mojego|sekretu albo jej życia.
[3089][3115]To już nie jest tylko twój sekret.
[3116][3143]Ta kobieta jest morderczyniš.|Zostawia po sobie ciała w całym miecie.
[3144][3158]Nie jest tym,|za kogo jš uważasz.
[3158][3184]Trzy lata temu chciała wydać|swojego ojca FBI.
[3185][3205]Wszelkie dowody przeciwko niemu|umieciła na laptopie.
[3206][3236]Jej ojciec go znalazł.|Mylał, że należy do jej narzeczonego,
[3236][3268]więc kazał go zabić.
[3283][3329]Ciężka sprawa. Ale to nie zmienia faktu,|że jest niebezpieczna.
[3329][3368]Jeli Bertinelli zacznie się mcić|na Triadzie, a ta to zauważy,
[3368][3416]to rozpęta się piekło na Ziemi.|Zginie mnóstwo niewinnych ludzi.
[3417][3434]Jest zagubiona.
[3434][3463]Nawet jeli tego nie wie,|mogę jš uratować.
[3463][3479]Powstrzymam jš|przed pochopnymi działaniami.
[3479][3497]Włanie o to chodzi.|Nie możesz jej uratować.
[3497][3531]Niektórzy ludzie|się nie zmieniajš.
[3531][3560]Mogę jej pomóc.
[3562][3591]Być może uważasz,|że jeste bardzo przekonujšcy,
[3592][3626]a ona może uważać,|że jej misja jest w porzšdku.
[3626][3672]Cokolwiek to jest,|na pewno le się skończy.
[3673][3702]Tak czy siak...
[3748][3778]Muszę spróbować.
[3783][3821].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::.
[3822][3842]{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 8.
[3843][3863]Tłumaczenie: SioNia & yotemka|Korekta: k-rol
[3864][3879]/"Wendeta"
[3881][3909]Gdzie się wybierasz tak wczenie?|Dopiero co wróciłe do domu.
[3910][3955]Długa podróż spowodowała,|że namnożyło mi się sporo zaległoci w pracy.
[3956][3977]Muszę się za to zabrać,|żeby to nadrobić.
[3978][4004]Oczywicie.
[4041][4069]Co się dzieje?
[4087][4122]Nie rozmawialimy,|od kiedy wyjechałe.
[4123][4170]- Chodzi mi o prawdziwš rozmowę.|- Wiem o tym.
[4170][4207]Mogę sobie wyobrazić, że odkrycie,|iż jestem w posiadaniu wraku jachtu,
[4208][4263]jak i tego, że Robert został zamordowany,|to sporo do przełknięcia.
[4267][4293]To prawda.
[4294][4334]Nie chcę, by mylał,|że nie możesz mi ufać.
[4335][4389]Nie kłamałam, by cię zranić,|tylko żeby cię chronić.
[4395][4421]Nie zmieniłam się.
[4421][4462]Nadal jestem tš kobietš,|w której się zakochałe i którš polubiłe.
[4463][4507]- Dostrzegasz to?|- Oczywicie, że tak.
[4542][4581]Chcę, żebymy od teraz|byli ze sobš szczerzy.
[4582][4608]Oczywicie.
[4626][4645]Podwieziesz mnie do szkoły?
[4646][4677]Czasami lubię co zmienić|i dotrzeć tam na czas.
[4677][4714]To mój rodzicielski przywilej.
[4715][4745]Chyba że kupisz mi kabriolet,|wtedy tego unikniemy.
[4746][4806]Miałyby mnie ominšć te pasjonujšce|rozmowy w samochodzie? Nie sšdzę.
[4829][4842]Przykro mi, Frank.
[4842][4877]Ostatnie, czego potrzebujesz,|to wysłuchiwanie moich żali przez całš noc.
[4878][4897]Nie mogę uwierzyć,|że Nick nie żyje.
[4897][4932]Dino, ty i Nick|bylicie dla mnie jak rodzina.
[4932][4981]Jak to bywa w rodzinach,|troszczymy się o siebie.
[4990][5039]Wyrazy współczucia.|Nick był dla mnie jak brat.
[5089][5121]Niedługo się odezwę.
[5151][5180]Zamierzam znaleć drania,|który to zrobił.
[5180][5226]Przysięgam na swoje życie,|że zapłaci za to.
[5253][5296]Ta dziewczyna|wiecznie czego zapomina.
[5312][5327]Przepraszam,|że wpadam tak bez zapowiedzi.
[5328][5363]Nic się nie stało.|Wejd.
[5377][5430]Wiem, że pracowalimy nad umowš|i nieco to zaniedbałem,
[5431][5443]ale zmarł nam kto z rodziny.
[5443][5463]- Przykro mi to słyszeć.|- Dziękuję.
[5463][5506]Nie przyszedłem tu|w sprawie interesów.
[5539][5563]Dobrze.
[5568][5612]Temu połšczeniu|nie będę stał na drodze.
[5635][5689]Wybacz, skarbie.|Ojciec wie, kiedy nie jest już potrzebny.
[5714][5766]Nie wyraziłam się jasno,|że nie jestem zainteresowana rozmowš?
[5766][5799]Nie musisz rozmawiać.
[5923][5973]- Kim ona była?|- Kim, kogo znałem.
[6006][6039]Spotykałem się z jej siostrš.|Robiło się dosyć poważnie.
[6039][6083]Ale wtedy nie byłem|zbyt dobry w tych sprawach.
[6083][6130]Byłem za to wietny|w niszczeniu wszystkiego.
[6151][6183]Zaczšłem sypiać z Sarš.
[6184][6230]Zaczšłem sypiać|z siostrš mojej dziewczyny.
[6250][6294]Zabrałem jš na jacht,|na którym zginęła.
[6300][6329]Na moich oczach.
[6333][6395]Zraniłem jej rodzinę.|Nie obchodziło mnie to.
[6435][6476]Przed wyspš|nie byłem dobrš osobš.
[6481][6523]Byłem samolubny,|bezmylny i okropny.
[6534][6580]A to wpływało na ludzi,|których kocham.
[6603][6648]Heleno, ty również|jeste na swojej wyspie.
[6695][6725]Chcę cię dopucić.
[6746][6796]Michael był ostatnim mężczyznš,|przed którym się otworzyłam.
[6796][6830]Nie mogę znów cierpieć.
[6859][6899]Nigdy cię nie skrzywdzę.|Obiecuję.
[6997][7025]Zrelaksuj się.
[7031][7050]Pocišgnij delikatnie.
[7051][7082]Musisz pucić cięciwę łuku|jednoczenie trzema palcami.
[7083][7117]Zrelaksuj się, oddychaj.
[7138][7161]Puć.
[7188][7210]- To strata czasu.|- Próbuję cię czego nauczyć.
[7211][7231]Najmniej efektywnego sposobu|strzelania do ludzi?
[7232][7259]Nie.|Kontroli.
[7259][7317]Używanie łuku wymaga|cierpliwoci i dyscypliny.
[7630][7650]Mogę tak cały dzień.|To nawet dobra zabawa.
[7651][7684]Lubię wytrzymałych mężczyzn.
[7684][7743]Nasze krucjaty co łšczy.|Moja również zaczęła się od mojego ojca.
[7744][7779]Zostawił mi listę ludzi,|którym trzeba przypomnieć,
[7780][7817]że Starling City|nie jest już ich placem zabaw.
[7817][7854]Na licie jest Anthony Venza.|Pracuje dla mojego ojca.
[7854][7899]Zajmuje się nielegalnym handlem|leków na receptę.
[7899][7957]Diggle, to Helena.|Diggle jest moim wspólnikiem.
[7965][8018]- Każdy wspólnik Olivera...|- Jest zupełnie nikim dla pani.
[8027][8066]Zostawię was samych, wspólnicy.
[8126][8159]Zna moje nazwisko.|Wspaniale.
[8160][8203]- Możesz jej ufać.|- Tyle że nie ufam.
[8205][8237]- Sypiasz z niš?|- To nie twoja sprawa.
[8238][8270]Moja,|od kiedy mnie w to wcišgnšłe.
[8270][8302]Kiedy się na to zgodziłem,|mówiłem, że będę trzymał cię w ryzach.
[8302][8325]Jeste samotny.|Bardziej niż to przyznajesz.
[8326][8361]Dlatego wierzysz,|że możesz jš zmienić.
[8362][8387]Jeste jak narkoman, który uważa,|że poradzi sobie z własnym nałogiem,
[8388][8407]kiedy napros...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin