Tenjou Tenge - 16 - Conclusion.txt

(15 KB) Pobierz
00:00:01  Napisy do Tenjou Tenge, odcinek 16
00:00:02  Synchro dla AnimeOne XVID 640x480 23.977ps 173.5 MB
00:00:03  Tłumaczenie i synchro: Eddie-san Uwagi na jeddie@gazeta.pl
00:00:06  Wal na przód!
00:00:07  Przez cały twój czas! Cały czas!
00:00:10  Taa! Taa!
00:00:12  Próbujemy cały czas! Cały czas!
00:00:15  Ah! Taa! Taa! uh!
00:00:20  Wal na przód! Wal naprzód!
00:00:23  Trafiony!
00:00:24  Ma dusza płonie jakby miała eksplodować!
00:00:27  O tak! Wal naprzód!
00:00:28  Trafiony! Wal naprzód!
00:00:30  Rozumiem samego siebie po tym jak zaryzykowałem.
00:00:34  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:37  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:41  Za każdym razem kiedy tańczę, tańczą moje marzenia.
00:00:44  W jednym rytmie zwanym "dzisiaj".
00:00:48  Za każdym razem kiedy wrzeszczę, wyje moje serce.
00:00:51  Poddam się dopiero jutro.
00:00:54  Diament toczący się po ulicy.
00:00:56  Jeśli wciąż będziesz napierać, to zamieni się w odwagę.
00:00:58  Przemoczony potem, zagubiony w mieście,
00:01:00  Może zaczniemy od wieczornego tańca?
00:01:01  Może zaczniemy od wieczornego tańca? Czyż to nie jest w porządku?
00:01:02  Wszyscy gotowi i start!
00:01:03  Bang Bang Bam BAm w tą niedzielę Wszyscy gotowi i start!
00:01:05  Jeśli ludzie powiedzą, że jestem szalony, to znaczy, że wszystko w porządku!
00:01:07  Wezmę schematycznie moje życie ponad miłość.
00:01:09  Ciągle kocham cię Zawsze będę pragnąć cię
00:01:12  Pragnienie zobaczenia ciebie.
00:01:16  Ciągle tęsknię za tobą Znajdę i pocałuję cię
00:01:19  Samotne noce są bolesne,
00:01:21  więc tańczę, aby o tym nie myśleć.  Taniec za tańcem!
00:01:25  Wal naprzód!
00:01:27  Praktyczny Poradnik Majsterkowicza: ruska vodka nadaje się również do przeczyszczania silnika.
00:01:35  [ Natsume ]
00:01:51  Kompletnie zapomnieliśmy o czasie, ponieważ skupiliśmy się na historii Kapitana.
00:01:59  Krwawa, nienawistna przeszłość.
00:02:02  Rozumiem. Więc to ty jesteś Gaoukishi-souke, o którym tyle słyszałam.
00:02:07  To miasto nie potrzebuje dwóch "najsilniejszych".
00:02:14  Team Katana.
00:02:15  Mitsuomi jest jednym z głównych kandydatów po tym, jak odejdę.
00:02:18  Zapamiętaj to, idiotko.
00:02:21  Trzecioklasista Akademii Toudou, Kapitan Egzekutorów.
00:02:26  Natsume Shin, gotów do walki!
00:02:37  Spotkanie się przyszłego Kapitana Klubu Jyuken, Natsume Mayi i mojego brata, Mitsuomi'ego...
00:02:43  I przerażająca przeszłość brata Kapitana, Natsume Shin'a.
00:03:15  Ta historia...była całkiem niesamowita.
00:03:18  Co o tym myślisz, Souichiro?
00:03:20  Kiedy słuchałem opowieści tej małej dziewczyny, zapłonąłem gniewem.
00:03:25  Wydaje ci się to dziwne?
00:03:27  Nah. To do ciebie podobne.
00:03:29  Jakby to powiedzieć...
00:03:31  Chciałbym narodzić się dwa lata wcześniej, żebym mógł być z nimi w Toudou.
00:03:35  Tak sobie myślę, że może byłbym w stanie zmienić to, co się przydarzyło tej małej dziewczynie.
00:03:42  Tak właśnie czuję.
00:03:46  Może...
00:03:58  Mitsuomi...
00:04:00  Tenjou Tenge odc. 16 "Wniosek"
00:04:14  Co do diaska? To dopiero ósma.
00:04:28  Ja...nie mogę...oddychać...
00:04:31  Szczerze, to nie jest "dopiero ósma", to "już ósma".
00:04:35  Co? Wróciłaś do domu?
00:04:40  Przed chwilą.
00:04:42  Arbuz jest upominkiem.
00:04:47  Masz ochotę na śniadanie?
00:04:49  Zrobię je dla ciebie, Souichiro.
00:04:51  Znowu zostałaś ranna?
00:04:55  Sam je zrobię, ty odpocznij.
00:04:58  Wszystko ze mną w porządku.
00:05:00  Tak przy okazji, Souichiro,
00:05:02  znalazłeś kogoś, kogo lubisz?
00:05:08  Mogę dostrzec twojego /smoka/.
00:05:17  Nawet po usłyszeniu zeszłej nocy opowieści Kapitana...
00:05:19  Dlaczego mój brat, miły brat, zmienił się tak nagle?
00:05:24  Wciąż tego nie wiem.
00:05:26  Bracie...
00:05:27  Masataka.
00:05:29  Mam dzisiaj specjalne powitanie, więc wrócę późno.
00:05:31  Będziesz musiał sam zrobić sobie obiad.
00:05:35  Wygląda na to, że uwziąłeś się na tą sprawę z Mitsuomim.
00:05:39  Już nie mam z nim nic wspólnego.
00:05:43  Następnym razem ci nie wybaczę.
00:05:47  Tak przy okazji, Masataka,
00:05:49  znalazłeś kogoś, kogo lubisz?
00:05:53  Każdego ranka na twoich majtkach jest żółta plama-
00:05:56  AAAHHHHHH!!! NATYCHMIAST PRZESTAŃ!!! Każdego ranka na twoich majtkach jest żółta plama-
00:05:57  AAAHHHHHH!!! NATYCHMIAST PRZESTAŃ!!!
00:06:02  Chiaki, robi się już późno.
00:06:06  Kiedy to stałeś się taki poważny?
00:06:09  To dla twojego dobra.
00:06:11  W porządku. Już zdecydowałam.
00:06:15  Odchodzę ze szkoły i pracy.
00:06:18  Będę cię wspierać.
00:06:20  Więc nie idź już więcej do tej szkoły, Bob.
00:06:25  Zamiast dostawać blizny poprzez walkę, możemy spać razem przez cały dzień.
00:06:31  Co o tym myślisz?
00:06:33  Nie wygłupiaj się.
00:06:36  Mówiłam poważnie!
00:06:42  Idę już.
00:06:45  Souichiro.
00:06:46  Wciąż to nosisz, nawet w tym upale?
00:06:50  To własnie nazywasz mężczyzną.
00:06:57  No dawaj, Bob.
00:06:59  Niedługo wrócę do domu.
00:07:05  Czekaj na mnie, siostrzyczko!
00:07:09  Jeśli będziesz się guzdrać, to zostawię ciebie.
00:07:12  Doprawdy, jest limit zaspania.
00:07:18  To Masataka-san!
00:07:19  Niemożliwe! Wygląda taak cool!
00:07:24  Dzień dobry, Senpai!
00:07:26  Oh, dzień dobry.
00:07:30  Jesteś niezłym magnesem na kurczaczki, Senpai.
00:07:33  He? Co?
00:07:34  To takie głupie.
00:07:36  Jesteś zazdrosny, prawda?
00:07:38  Jak cholera!
00:07:39  Poza tym , dla nieustraszonego gościa jak ja, kobiety się nie liczą.
00:07:43  Souichiro-sama!
00:07:46  Dzień dobry, Souichiro-sama.
00:07:49  Ty! Odejdź ode mnie!
00:07:51  Niezły magnes na kurczaczki, co?
00:07:53  Skopię ci tyłek!
00:07:56  Dzień dobry wszystkim!
00:07:58  Dzień dobry.
00:08:00  Dobry.
00:08:11  To Klub Jyuken.
00:08:13  Klub Jyuken...
00:08:14  Ich piątka pokonała ponad 200 ludzi.
00:08:17  Nie wyglądają na aż tak silnych.
00:08:20  Cholera. Dzisiaj jak zwykle jest w wersji chibi.
00:08:24  Jesteśmy tutaj sławni, Bob.
00:08:27  To po prostu znaczy, że będziecie odtąd na celowniku.
00:08:31  Wszystko zaczyna się od tej chwili, śmiecie.
00:08:34  Widzicie?
00:08:41  Rozumiem co masz na myśli.
00:08:42  Wygląda na to, że przez jakiś czas będziemy trochę zajęci.
00:08:48  Natsume-kun, moge na chwilkę prosić?
00:08:51  Dzień dobry, Toudou Hanshi.
00:08:53  Kim jest ten stary wypierdek?
00:08:55  Ty idioto, to Hanshi.
00:08:57  Innymi słowy to tutejszy nauczyciel.
00:08:59  Mam coś ważnego do przedyskutowania z tobą.
00:09:01  Zakładam, że rozumiesz?
00:09:06  To nic poważnego.
00:09:08  Tak więc, Hanshi.
00:09:10  A, tak.
00:09:12  Mam dzisiaj dla was ważne ogłoszenie,
00:09:15  więc nie spóźnijcie się na nasze południowe zebranie.
00:09:35  Kurcze, to wspaniałe!
00:09:36  Mimo iż jesteśmy pierwszakami, nikt nie ośmiela się sprzeciwić nam.
00:09:41  Daj spokój, człowieku.
00:09:46  Masz szczęście.
00:09:48  Wygląda na to, że jest jeszcze ktoś z jajami, żeby walczyć z nami.
00:09:54  Jejciu, już się zaczęło.
00:09:57  Ten chłopak ma zostać nagrodzony pełnym stopniem mistrzostwa stylu walki mieczem Hokushin Ittou.
00:10:01  Z tego co pamiętam, to ma na imię Kanakita.
00:10:04  Jest nadzieją 3. grupy Kendo.
00:10:07  Przypuszczam, że 3. grupa straciła połowę swoich członków podczas incydentu w kręgielni.
00:10:14  Są inne kluby w podobnej sytuacji.
00:10:16  To nie bedzie ostatnia konfrontacja.
00:10:22  Co powinienem zrobić, Natsume?
00:10:26  Walczyłam z Ryuuzaki'm,
00:10:32  pokonałam go,
00:10:35  i przez to wmieszałam się w sprawy Egzekutorów, jeszcze bardziej zaostrzając to wszystko.
00:10:41  To ja sprowokowałam ten incydent.
00:10:44  Biorę na siebie pełną odpowiedzialność.
00:10:48  Jeśli zaakceptuję jakąś karę, wszyscy będą usatysfakcjonowani.
00:10:53  Tak czy siak wątpię, żeby coś podobnego do dzisiejszego miałoby się znowu wydarzyć.
00:10:56  Co o tym myślisz?
00:10:58  My, Hanshi, właśnie naradzamy się, żeby ustalić twoją karę.
00:11:03  Wszystko, co możesz teraz robić, to czekać.
00:11:05  Ale radzę, żebyś przygotowała się na najgorsze.
00:11:09  No, no, no, no.
00:11:11  Radzę, żebyście przygotowali się na najgorsze.
00:11:14  Weźcie te prezenty.
00:11:16  Jeśli będziecie nieuzbrojeni, to nie będę usatysfakcjonowany pokonaniem was.
00:11:21  To jest Bushido czy coś takiego?
00:11:23  Ty idioto.
00:11:24  Właśnie straciłeś 1% szansy na pokonanie nas.
00:11:29  Nie, nie, nie, nie.
00:11:30  Czuję się całkiem pewny siebie.
00:11:36  Ten nie jest tylko kijem.
00:11:38  Oczywiście, nie będę mierzyć w punkty witalne.
00:11:40  Nie będziecie musieli martwić się, kiedy was potnę.
00:11:42  Kapuję.
00:11:43  Gościu nie tylko ma jaja, one są w dodatku zgniłe.
00:11:50  Uważaj!
00:11:51  Wkrótce będzie po wszystkim!
00:11:53  Jeśli będziecie stawiać opór, to będzie bardziej boleć!
00:11:56  Nie podniecaj się tak!
00:12:11  Hej, Souichiro!
00:12:13  Twoja rodzina zajmuje się egzorcyzmami, prawda?!
00:12:15  Zrób coś z tym Kappa!
00:12:17  Jakbym mógł! Ty coś zrób!
00:12:19  Ty półgłówku! Nie znasz jakiejś techniki?!
00:12:22  Takiej, którą możesz załatwić go z dystansu!
00:12:26  No tak!
00:12:29  Trzeba trochę czasu na zebranie energii do niej.
00:12:31  Jeśli mamy zamiar ją użyć, to bedziesz musiał zaryzykować życie, żeby kupić mi wystarczająco czasu.
00:12:41  Nie ma mowy!
00:12:42  Hej, zaczekaj! Hej!
00:12:46  Mój senpai powiedział mi, że nawet jeśli was zabiję, to oni nazwą to "wypadkiem".
00:12:51  Ale ponieważ jestem miłym facetem, to zostawię ci jedną rękę.
00:12:55  Cholera!
00:12:56  Ten Kappa jest śmiertelnie poważny!
00:12:59  Tłumaczenie i synchro: Eddie-san Uwagi na jeddie@gazeta.pl
00:13:13  C-cholera.
00:13:17  Souichiro!
00:13:22  Odsuń się, Souichiro!
00:13:27  To ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin