Do.No.Harm.S01E04.HDTV.XviD.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4}{46}{Y:i}Poprzednio w Do No Harm
{49}{93}Żyję z drugš osobowociš!
{93}{188}Pojawia się o 20:25|i znika o 8:25.
{188}{235}Mylę, że dzieje się wiele dziwnych rzeczy
{235}{270}kiedy jeste w pobliżu.
{270}{305}Ale pewnego dnia,|będš tego konsekwencje.
{305}{387}Ludzie polegajš na tobie.|Zrobiłam dla ciebie przydział.
{387}{446}Przykro mi, mamo.|Odwyk nie jest dla mnie.
{446}{483}Nie mam jeszcze tego nowego leku,|ale jestem blisko.
{483}{511}Nie chcę go kontrolować|nigdy więcej.
{511}{549}Chcę się go pozbyć.
{549}{579}On przyjdzie po ciebie, Olivia.
{579}{651}I jeli ja mogę cię znaleć,|on także.
{1059}{1154}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1155}{1227}Obiecaj mi, że będziesz dobry|dla Julie, dobrze?
{1264}{1309}Też za tobš tęsknię, kochanie.
{1309}{1354}Ale wrócę z samego rana,
{1354}{1428}zanim zdšżysz wstać.
{1428}{1513}Mamusia, spotyka się|ze starym przyjacielem.
{1513}{1596}Muszę już ić, mały mężczyzno,|ale bardzo cię kocham, dobrze?
{1596}{1674}Ta, kocham cię. |Pa, kochanie.
{2275}{2340}Olivia,|uwolnij mnie!
{2340}{2393}Rozumiesz?!
{2393}{2496}Chcę żeby mnie rozwišzała.|Rozwišż mnie teraz!
{2496}{2595}Do No Harm 1x04|"Me likey"
{2595}{2687}{c:$4bbaa9} Napisowy debiut. :)|{c:$4bbaa9} Tłumaczenie i korekta : szkodnikPL
{2687}{2784}{c:$4bbaa9} Wszelkie uwagi i komentarze :|{c:$4bbaa9} szkodzikPL@gmail.com
{2784}{2856}{c:$4bbaa9} lub na napisy24.pl
{2856}{2952}{c:$4bbaa9} Angielskie napisy, synchronizacja: dcdah|{c:$4bbaa9} dla www.addic7ed.com
{3393}{3427}Lena.
{3427}{3482}- Czeć.|- Jason, czeć.
{3482}{3508}Zatrzymałem się przy twoim domu.
{3508}{3559}Twój portier powiedział,|że tutaj będziesz.
{3559}{3603}Czy dał ci także|informacje o mojej karcie kredytowej?
{3603}{3628}Nie, to nie jego wina.
{3628}{3698}Byłem... Byłem bardzo uporczywy.
{3698}{3752}Naprawdę dobrze wyglšdasz.
{3752}{3814}Wiem co robisz.
{3814}{3856}Staram się,|oczycić mój umysł.
{3856}{3899}Chodzi o pacjenta?
{3899}{3926}Nie, o to.
{3926}{3976}Niskokalorczna, waniliowa latte,|ekstra goršca.
{3976}{4035}Nie wiem nic o wiolarstwie,|ale wiem, że to lubisz.
{4035}{4068}Dziękuję.
{4068}{4138}Właciwie,|to przestałam pić kawę.
{4138}{4210}Przerzuciłam się na zielonš herbatę,|więcej ćwiczę.
{4210}{4288}Pozbywam się niezdrowych rzeczy| z mojego życia.
{4288}{4344}Jasne. Więc...
{4344}{4390}Pomylałem, że jestem ci chociaż winny....
{4390}{4429}Proszę, nie mów,|że przeprosiny.
{4429}{4466}Jeli jeszcze raz powiesz,|przepraszam.
{4466}{4537}Nie, nie przeprosiny.|Tylko wyjanienie.
{4537}{4591}Nie jeste mi go winien.
{4591}{4683}Nie umawiamy się.|Nie jestemy razem.
{4683}{4756}I to moja wina.
{4756}{4830}Słuchaj,|jest kto w moim życiu,
{4830}{4887}który mi je komplikuje.
{4887}{4952}Nie wiem jak to zakończyć.
{4952}{4996}Gdybym to zrobił,|gdybym mógł.
{5002}{5075}Przynosiłbym ci zielonš herbatę.
{5075}{5157}Każdego ranka.
{5206}{5239}Jest tam odtłuszczone mleko?
{5242}{5317}O tak. Bardzo goršca.
{5363}{5390}Idmy do pracy.
{5627}{5664}Dylan Sayer,|32 letni mężczyzna.
{5664}{5731}Próbował popełnić samobójstwo,|skaczšc z budynku.
{5731}{5770}Roztrzaskane obie nogi,
{5770}{5828}wielokrotne złamanie żeber,|wklęsłe uszkodzenie czaszki.
{5828}{5872}- Podała leki przeciwdrgawkowe?|- Tak.
{5872}{5912}Powinien mieć doć za dwie godziny.
{5912}{5967}- Ok.|- Pani Sayer?
{5967}{6001}Czeć, jestem doktor Solis.
{6001}{6043}- A to doktor Cole.|- Czeć.
{6043}{6080}Stan twojego męża jest stabilny.
{6080}{6115}I kiedy zakończymy operację,
{6115}{6150}uważam, że będzie zdrów.
{6150}{6193}Nie spodziewam się|żadnych trwałych uszkodzeń.
{6193}{6235}Jak to się mogło stać?|Został popchnięty?
{6235}{6273}Stracił równowagę?
{6273}{6306}Nie rozumiem.
{6306}{6355}Pani Sayer,
{6355}{6451}pani mšż starał się|popełnić samobójstwo.
{6451}{6479}Co?
{6479}{6526}Bardzo mi przykro.
{6526}{6608}Wiem, że to trudne.
{6608}{6644}Nie.
{6644}{6718}wiadkowie mówiš, że widzieli|jak stał sam.
{6718}{6744}Skoczył.
{6864}{6932}- Nie, to wszystko moja wina.|- Nieprawda.
{6932}{6979}Takie rzeczy się zdarzajš.|To niczyja wina.
{6979}{7065}Pani mšż jest w|wietnych rękach.
{7284}{7317}- Idę się zameldować...|- Jason!
{7411}{7453}Przepraszam, wybaczysz mi|na sekundkę?
{7453}{7507}Jasne.
{7507}{7543}Wszystko w porzšdku?|Co tutaj robisz?
{7543}{7598}Musimy porozmawiać.
{7598}{7624}Dobra.
{7624}{7663}- Musimy pogadać.|- Tak, tak.
{7663}{7736}Chod.
{7800}{7866}- Ian cię znalazł?|- Tak, jaki tydzień temu.
{7866}{7920}Olivia, dlaczego nie|przyszła wczeniej?
{7920}{7968}Sšdziłam, że dam sobie z nim radę.
{7968}{8052}Nikt nie da!|Oboje to wiemy!
{8100}{8124}Przepraszam.
{8124}{8153}Zranił cię?
{8153}{8179}Nie.
{8179}{8216}Nawet go nie widziałam.
{8216}{8276}Nie było bezporedniego kontaktu,|co jest nawet gorsze.
{8276}{8324}To jest tak jakby grał|w jakš zwariowanš grę.
{8324}{8386}Zostawia wskazówki i|stara się wlizgnšć
{8386}{8416}do mojego życia.
{8416}{8454}Nie chciałam z tym do ciebie przychodzić,
{8454}{8482}ale potrzebuję cię,|by co z tym zrobił.
{8482}{8530}Jestem, robię co.
{8530}{8579}Po prostu musisz być cierpliwa i mi zaufać, dobrze?
{8579}{8603}To nie zdarza się każdej nocy.
{8603}{8631}To nie jest wystarczajšce.
{8631}{8681}Musisz go uwięzić.|Zaczynajšc od dzisiaj.
{8681}{8710}Nie mogę go zamknšć, Olivia.
{8710}{8747}Wyjdzie.|To jest to co robi.
{8747}{8781}Jeli nie dzisiaj, to|w następnym tygodniu, miesišcu.
{8781}{8818}Zacznie wojnę.|Rozumiesz?
{8819}{8847}Nie mogę więcej uciekać, Jason!
{8847}{8883}To gorzej dla ciebie!
{8883}{8915}Zbudowałam sobie nowe życie, ok?
{8915}{8956}Jest małe,|ale to wszystko co mam,
{8956}{8991}i muszę je chronić!
{8991}{9062}Po prostu go zamknij.
{9062}{9158}Jeli mi znów zagrozi,|nie wrócę do ciebie.
{9163}{9232}Skrzywdzę go.
{9276}{9369}Krzywdzenie go, krzywdzi też mnie.
{9369}{9411}Wiem.
{9752}{9785}Czeć, Donna.
{9785}{9832}Potrzebuję zarezerwować|izolatkę o 20.
{9832}{9877}- Ok.|- Dzięki.
{9917}{9955}Doktorze Cole,|to nie restauracja.
{9955}{9993}Potrzebuję trochę więcej informacji.
{9993}{10020}Ok.
{10020}{10057}Jak bardzo niestabilny jest pacjent?
{10057}{10120}Potrzebuje opiekuna?|Jest na lekach psychotycznych?
{10120}{10177}Bardzo prawdopodobne.|Nie, ale powinien.
{10177}{10214}Słuchaj, zrób mi przysługę,
{10214}{10274}kupię pizzę Tacconelliego|dla twojego całego personelu.
{10274}{10308}Przez miesišc.
{10394}{10421}Pokój 510.
{10421}{10474}Dzięki.
{10474}{10502}Dylan, czeć.
{10502}{10530}To doktor Cole.
{10530}{10599}Wemiemy cię teraz|na operację, dobrze?
{10599}{10641}Nie chcę ić.
{10641}{10689}Będziesz niedługo w stanie|zobaczyć swojš żonę.
{10689}{10733}Jest tutaj.|Wyjdziesz z tego.
{10733}{10829}Nie chcę z tego wyjć.
{10829}{10883}Chciałem zginšć.
{10883}{10978}Przykro mi, Dylan.|Nie mogę na to pozwolić.
{10987}{11072}Powiększ nacięcie czaszkowe do 7,5 cm.
{11072}{11106}Tak, doktorze.
{11144}{11191}Hej, Lena.
{11191}{11216}Robert.
{11216}{11266}Nie musiałe tutaj schodzić.
{11266}{11318}Potrzebuję tylko pooperacyjnej oceny samobójcy.
{11318}{11363}To nie problem.
{11363}{11413}Przy okazji, jestem Rob.
{11413}{11454}Byłem Robby'm.
{11454}{11503}do kiedy mój nauczyciel z 4 klasy|powiedział mi, że
{11503}{11533}jestem zbyt stary na Y.
{11533}{11603}Przykro mi.
{11603}{11656}Widzimy się u doktor Young
{11656}{11702}na wieczornej kolacji "Kobiety Przewodniczšce Medycynie"?
{11702}{11740}Niestety tak.
{11777}{11817}Żadnych uczuć dla "Kobiety Przewodniczšce Medycynie"?
{11817}{11883}Znaczy, jeste kobietš przewodniczšcš medycynie.
{11883}{11907}To prawda.
{11907}{11936}Po prostu nie lubię,
{11936}{11993}stroić się na słabš kolację.
{12018}{12073}I boję się koktajlu z krewetek.
{12073}{12120}Może powinnimy przez to|przebrnšć razem.
{12120}{12167}Bezpieczeństwo widoczne w liczbach.
{12249}{12293}- Proszę doktorze.|- Dziękuję.
{12351}{12376}Doktor Young.
{12376}{12416}Czeć.
{12416}{12442}Dziękuję.
{12442}{12490}- Przejdziesz się ze mnš?|- Jasne.
{12490}{12545}Potrzebuję przysługi.
{12545}{12581}Na twój rozkaz.
{12581}{12623}Odbieram dzisiaj nagrodę.
{12623}{12660}Słyszałem o tym.|Gratuluję.
{12660}{12696}Będšc uhonorowanš
{12696}{12747}jako wybitna Kobieta Przewodniczšca Medycynie.
{12747}{12771}Hej, zasługujesz na to.
{12771}{12803}Obojętne.
{12803}{12846}Nigdy nie będzie nagrody|"Męczyzni Przewdoniczšcy Medycynie".
{12846}{12877}To byłaby tylko nagroda, prawda?
{12877}{12926}Masz rację,|nieważne co mówiš ważne by mówili, tak?
{12926}{12983}Tak i teraz przechodzimy do sedna.
{12983}{13012}Wiem, że jeste dzisiaj zajęty,
{13012}{13043}więc nawet nie będe ci zawracać głowy,
{13043}{13091}ale musisz napisać moje|wprowadzenie po nagrodę.
{13091}{13116}Nie rozumiem.
{13116}{13154}Miał zrobić to mój mšż,
{13154}{13191}ale musiał w ostatnim momencie
{13191}{13230}pojechać na konferencję hormonalnš|do Zuricha.
{13230}{13284}Będę zaszczycony.
{13284}{13329}Więc wygooglujesz sobie mnie.
{13329}{13379}- Jasne.|- Do zobaczenia wieczorem.
{13379}{13422}Doktor Young, bardzo mi przykro.
{13422}{13449}Znaczy, miałem na myli
{13449}{13478}będę szczęliwy|mogšc to napisać,
{13478}{13527}ale naprawdę nie mogę tam być.
{13527}{13586}Przykro mi, może doktor Jordan,|może zrobić to dla ciebie.
{13586}{13622}Gdybym chciała Jordana,|poprosiłabym go.
{13622}{13656}Sama bym to zrobiła.
{13656}{13708}- Chcę ciebie, mojego wybitnego chirurga...|- Rozumiem.
{13708}{13742}- Osobicie.|- Schlebia mi to.
{13742}{13789}I nie ma niczego, czego|chciałbym bardziej niż ci pomóc.
{13789}{13831}Po prostu, nie mogę.
{13831}{13884}Moje noce sš zajęte.
{13884}{13973}Proszę cię o tak mało, wiele dajšc.
{13973}{13998}Tak.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin