Common Law [1x01] Pilot.txt

(54 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[14][60]Możesz czuć, że znasz swojego|partnera dobrze, może aż za dobrze...
[61][98]ale zdziwiłoby cię to,|czego o nim nie wiesz.
[98][136]Dr Phil|Ratowanie zwišzku
[167][194]Ciii...|Prywatna sesja
[194][232]Dobrze moi drodzy, zaczynajmy.
[243][294]Dzi będziemy rozmawiać o intymnoci.|I nie chodzi tu tylko o seks.
[295][319]Intymnoć, polega na zaufaniu|drugiej osobie na tyle,
[320][347]aby móc się z niš podzielić|swoimi najskrytszymi tajemnicami.
[347][370]Partner nie będzie wiedział|jakie sš wasze potrzeby,
[371][387]dopóki nie pozna was głębiej.
[388][422]Więc to jest karta wiedzy o partnerze.
[423][448]Sš waszš praca domowš|na ten tydzień.
[448][499]Została specjalnie zaprojektowana,|aby zaspokoić ciekawoć o drugiej połówce.
[500][538]Większoć par przychodzi tu|kiedy minie etap zauroczenia fizycznego
[539][565]i potrzebujš bodca emocjonalnego.
[566][604]Więc pomylcie o tym,|jako o sposobie na pozbycie się sekretów.
[605][634]W taki sam sposób|jak czasem wyrzucacie ubrania.
[634][669]Kto chce zaczšć pierwszy?
[692][702]Wspaniale.
[703][720]Nasza nowa para.
[721][754]To jest Wes i Travis.
[801][822]Chłopaki, może nam powiecie,|jak długo ze sobš jestecie.
[823][846]- Siedem lat.|- Pięć lat.
[847][884]- Znamy się od siedmiu lat.|- Jestemy partnerami od pięciu.
[885][923]- O to pytała.|- Skończmy na tym.
[923][953]Pierwsze pytanie.|Wes.
[954][979]Skšd się wzięło imię Travisa?
[980][1006]Travis jest adoptowany,|więc wštpię, aby on sam wiedział.
[1007][1059]Nie byłem adoptowany.|Dorastałem w rodzinie zastępczej.
[1059][1089]Więc skšd twoje imię?
[1090][1119]Doktor Ryan pytała ciebie,|nie mnie.
[1119][1162]Widzi pani? Miałem rację.|Nie ma pojęcia. Nikt nie wie... Smutne.
[1163][1185]Alex wie.
[1185][1199]Nie będziemy rozmawiać o Alex.
[1200][1215]- Jaka Alex?|- Alex?
[1216][1264]Tutaj nic nie jest tajemnicš.|Kim jest Alex?
[1338][1365]- Nikim.|- Była Wesa.
[1366][1413]- To najczęstszy problem.|- Znalazła mnie na Facebooku.
[1414][1440]Kto cię znalazł na Facebooku?
[1441][1476]Wes, czy ty i Alex|próbowalicie terapii dla par?
[1477][1514]Nie potrzebowalimy terapii|i nadal nie potrzebujemy.
[1515][1524]Czy widzisz pewien wzór?
[1525][1549]Dlaczego nie porozmawiamy o tym,|czemu nikt nie chciał go adoptować?
[1550][1570]Z dowiadczenia wiem,|że krytykujšcy ludzie, często
[1571][1598]trzymajš dystans do wiata.
[1599][1638]Szczególnie dla ukochanych, bo sšdzš,|iż nie zasługujš na ich uczucie.
[1639][1667]- To nie w moim stylu.|- O tak.
[1668][1697]- To zupełnie nie ja.|- To dokładnie on.
[1698][1722]Co do ciebie Travis,|sšdzę, że nie masz problemów
[1723][1756]z wykorzystywaniem swojego uroku|osobistego w różnych sytuacjach.
[1757][1820]Zastanawiam się, czy nie masz problemu|z utrzymaniem poważnego zwišzku.
[1822][1854]- Trafiła pani w sedno.|- Obstawialimy na wasze owiadczyny.
[1854][1868]Dziękuję.
[1869][1889]Co?
[1890][1919]- Jestecie po lubie?|- Mylicie, że jestemy gejami?
[1920][1955]- Sš tylko partnerami.|- Jestemy partnerami policyjnymi.
[1956][2002]- Detektywami.|- Tak jak "Village People"?
[2033][2060]Potrzebujemy ćwiczenia rozluniajšcego.
[2060][2090]- Zagrajmy w "Czy kiedykolwiek".|- Nie, w "Co masz w kieszeni".
[2091][2125]W "Strach w kapeluszu".
[2159][2184]Wstańcie.
[2200][2236]Może chciałby, aby Travis|opowiedział co więcej o Alex?
[2237][2266]Pewnego razu...
[2281][2313]Stańcie do siebie przodem.
[2314][2351]Dotknijcie się palcami u nóg.
[2379][2415]- Majš się dotykać.|- Oba?
[2466][2495]Dobrze. Super.
[2520][2564]- Musimy ić.|- Przykro mi, doktor Ryan.
[2590][2614]Nie zapomnijcie|swoich kwestionariuszy.
[2615][2638]Dlaczego oni mogš wyjć?
[2639][2652]Nie mogę uwierzyć,|że to robimy.
[2653][2672]Nie musiałby,|gdyby nie celował we mnie broniš.
[2673][2694]Nie zrobiłbym tego,|gdyby nauczył się przepraszać.
[2695][2704]Nie zrobiłem nic złego.
[2704][2745]Wiesz co? Po prostu...|zamknij się.
[2765][2788]Nie chcesz już|ze mnš gadać.
[2789][2804]Czego w słowie|zamknij się nie rozumiesz?
[2805][2822]- Wsiadaj do samochodu.|- To ty wsiadaj.
[2823][2847]- Wytrzyj buty, zanim wsišdziesz.|- Ten twój samochód to złom.
[2847][2875]Został mi tylko ten samochód.
[2876][2895]Zespół drugi z oddziału zabójstw,|odpowiada na wezwanie
[2896][2913]do martwego ciała|w Parku MacArthura
[2914][2941]- Zrozumiałam.|- Stopy z podszybia.
[3007][3026]COMMON LAW [1x01]|Pilot
[3026][3042]up by KROWASC
[3066][3094]Pytanie numer jeden.|Gdzie spotkałe swojego partnera?
[3095][3109]To proste.
[3110][3138]- Zawody strzeleckie, które wygrałem.|- Ja wygrałem.
[3139][3173]Nie będziemy uzupełniać|tego głupiego kwestionariusza.
[3174][3206]Wes, sšdzę, że powinnimy|dać doktor Ryan szansę.
[3207][3255]Wyglšda na bardzo mšdrš.|Rozumie nas.
[3262][3275]Może by sobie darował?
[3275][3307]- Co?|- Jest poza twoim zasięgiem.
[3308][3340]Tak sšdzisz?|Mylisz, że podbijam do naszej terapeutki?
[3340][3376]- Mam dziewczynę.|- Serio? Jakš?
[3403][3433]Pytanie numer dwa.
[3464][3494]Teatr Westlake
[3612][3647]- Mylałem, że zerwalicie.|- Bylimy na terapii dla par.
[3647][3677]Na pewno.|Mówisz serio?
[3677][3702]Chcielimy znów poczuć tę magię.
[3702][3737]Czy to działa? Bo moja żona twierdzi,|że potrzebujemy terapii.
[3737][3779]Jestem uzależniony od seksu,|bo chcę to robić częciej niż raz w miesišcu?
[3780][3800]Może razem z żonš powinnimy|dołšczyć do waszej grupy.
[3800][3841]Z całš pewnociš.|Ta terapia czyni cuda.
[3861][3906]- Więc co tu mamy?|- Ofiarš jest biały mężczyzna.
[3911][3966]Rany obronne na rękach,|kłute na szyi i klatce piersiowej.
[3995][4042]Bezdomny zbir, chcšcy się naćpać.|Przeholował.
[4042][4097]To ciekawa teoria,|tyle że ten facet nie został tu zabity.
[4100][4118]Leży na brzuchu,|jednak plamy opadowe na plecach,
[4120][4139]wiadczš o tym,|że został tu przeniesiony.
[4140][4178]Nie jest bezdomny,|ma na sobie markowe jeansy.
[4180][4218]Spójrz na jego paznokcie, to manicure.
[4218][4241]Ale miałe rację|co do koloru skóry.
[4243][4274]Oby tak dalej,|szybko zostaniesz detektywem.
[4274][4292]Jak możesz z nim pracować?
[4293][4351]Pewna terapeutka powiedziała,|że pocišgajš mnie chore zwišzki.
[4376][4412]Znalazłem narzędzie zbrodni.
[4452][4490]Co tam jest napisane?|Skauci?
[4492][4505]Niech zgadnę.
[4507][4549]- Żadnych wiadków.|- Jacy sš, ale nie chcš mówić.
[4550][4585]Nie opłaca im się.
[4585][4618]Wiecie, jako dziecko|mieszkałem w podobnej okolicy.
[4618][4673]Pewien bogacz rozbił swój samochód.|Zanim pojawiła się karetka
[4673][4741]zniknęły koła, radio,|portfel i obršczka.
[4800][4860]- Dzieciak w lakierkach?|- Nie wiem, ale z pewnociš nie sš jego.
[4882][4904]Ucieka!
[4904][4937]Dokšd biegniecie?!
[5284][5314]Rozdzielamy się!
[5572][5616]Mylisz, że uciekniesz mi|w tych butach?
[5619][5644]Co robisz?
[5677][5689]Witaj.
[5689][5718]Jak się masz?|Spokojnie, mały psycholu.
[5718][5752]Masz poważne kłopoty.
[5753][5785]- Co to?|- Telefon.
[5785][5807]- Niczego nie zrobiłem.|- Zabiłe faceta dla butów.
[5807][5834]- Nikogo nie zabiłem.|- Kłamie, zastrzelmy go.
[5835][5853]Tavis, nie możesz go zastrzelić.
[5853][5875]Uciekł z miejsca zbrodni,|nosi buty ofiary.
[5875][5905]Mogę się założyć, że jak go zabijemy,|znajdziemy więcej dowodów.
[5905][5926]Jeli nie,|to jakie mu podrzucimy.
[5926][5937]Włożyłem nieoznaczone pociski.
[5938][5982]Wyluzuj, człowieku.|Wzišłem tylko telefon i portfel.
[5982][6004]Nawet nie miał w nim pieniędzy.
[6004][6040]Odkręć się.|Ręce za głowę.
[6059][6094]Okradasz martwych ludzi?
[6095][6115]Policjanci sš gorsi od przestępców.
[6117][6159]- Komórka jest zniszczona.|- Tobey Whitaker.
[6190][6247]"Drogi synu, chciałem ci powiedzieć,|jak dumny z ciebie jestem. Tata.".
[6247][6270]Sędzia Przewodniczšcy,|Franklin Whitaker.
[6270][6310]Nasza ofiara jest|synem sędziego.
[6338][6354]Mamy już dwie poszlaki.
[6356][6399]To, że bylicie pierwsi na miejscu,|nie znaczy, że sprawa należy do was.
[6399][6420]Ofiarš jest syn|sędziego federalnego.
[6421][6443]- Czyli potrzebuje pan rozwišzania sprawy.|- Szybkiego.
[6444][6481]To oznacza, że będę potrzebował|detektywów trzymajšcych się zasad.
[6481][6509]Którzy nie zaprzeczš|swoim zeznaniom w sšdzie.
[6510][6540]Już nie jestemy tacy, kapitanie.|Co nie, Wes?
[6542][6556]- Racja.|- Poważnie?
[6557][6598]Słyszałem o waszej sesji.|Nie robicie postępów.
[6598][6633]Kapitanie, to naruszenie|tajemnicy lekarskiej.
[6633][6653]Nie zarzucaj mnie|tym prawniczym gównem.
[6655][6670]Nie masz prawa.
[6670][6691]Straciłe je, kiedy|wycelowałe broniš w swojego partnera.
[6693][6739]Kapitanie, Wes uczy się|wyrażać siebie bardziej konstruktywnie.
[6740][6768]Co nie, Wes?
[6768][6804]A Travis uczy się|jak przepraszać.
[6806][6826]Za każdym razem,|kiedy zrobię co le.
[6826][6867]Nie potrafimy wyrazić jak bardzo|dziękujemy panu za wysłanie na terapię.
[6867][6925]Czemu moi najlepsi detektywi,|sš największym wrzodem na dupie?
[6945][6982]- Przeszkadzamy w czym?|- Tak, ale wchodcie.
[6982][7020]Kapitan potrzebuje waszej pomocy,|w wyborze nowego koloru do biura.
[7022][7030]To było dobre.
[7030][7073]Spokój, prokurator okręgowa|chce dać sprawę Goodmanowi i Scott.
[7073][7083]Co?
[7083][7105]Chyba nie da pan|tej sprawy Cagney i Lacey.
[7105][7130]Mówił pan,|że jestemy najlepsi.
[7130][7158]- Prokurator się ze mnš nie zgadza.|- Musi się nauczyć pan nam ufać.
[7158][7178]Dokładnie. Jaki jest sens|wysyłania nas na terapię,
[7179][7201]jeli nie daje nam pan szansy|udowodnić, że się zmienilimy.
[7201][7221]Jak mamy zbudować|trwały zwišzek,
[7221][7242]jeli nie pozwala nam pan|się realizować.
[7243][7284]Jestecie bredzšcymi ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin