True Blood S06E01 HDTV.XviD-CAMBiO.txt

(31 KB) Pobierz
[0][15]/Poprzednio:
[15][29]- Proszę!|- Nie!
[29][54]Sookie.
[76][102]Przemień ją.
[135][155]- Twoja przyjaciółka?|- Siostra.
[156][177]Kanclerz Zwierzchnictwa?
[177][200]- Wiesz, co to jest?|- Biblia Wampirów.
[201][240]Twierdzi, że przed Adamem i Ewą|Bóg stworzył Lilith.
[240][265]Która, podobnie jak Bóg,|była wampirem.
[266][300]Mamy nowego przywódcę.|Mnie!
[316][335]Dziś wybieramy watahę.
[335][371]/Ktoś poluje na zmiennokształtnych.|Ochronisz ją?
[386][401]Nie!
[401][428]/Wampir złapał|/waszych rodziców w pułapkę.
[428][441]Warlow!
[441][465]/Nadchodzę po ciebie.
[466][514]"Ja, John William Stackhouse,|przyznaję panu M. Warlowowi
[515][541]moją pierwszą kobiecą|dziedziczkę z krwią wróżki".
[541][551]Maurella?
[551][594]Przysięgałeś chronić|owoc naszego związku.
[606][644]Żegnaj, Andy Bellefleurze.|Dbaj o nie.
[648][689]Zniszczcie fabryki Tru Blood i zmuście|integrystów do żywienia się ludźmi.
[689][726]Przygotowaliśmy broń.|Dzień należy do nas.
[727][762]Wampiry nie mają szans.
[769][811]Możemy mieć tylko jednego przywódcę.|Wybieram ciebie. Wypij krew.
[822][869]/Russell Edgington będzie mnie ścigał.|Musimy walczyć!
[897][934]- Mam pomysł.|/- To zadziała?
[940][965]Luna?
[965][1014]Chodź z nami do Zwierzchnictwa.|Mają Billa, Jessicę i Pam.
[1015][1027]Tara?
[1027][1062]Będą na was czekali na górze,|więc radzę po drodze przeładować.
[1063][1109]- Nie idziecie z nami?|- Idziemy po Billa.
[1180][1202]Uciekaj!
[1374][1414]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1414][1449]- O kurwa.|- Uciekaj!
[1633][1658]Nic ci nie jest?|To dobrze.
[1725][1756]Zasilanie padło.
[1799][1839]- Kurwa mać.|- Dostaniemy się do szybu?
[1855][1879]Przydatne.
[1914][1944]Jest zamknięty na dobre.
[1960][1983]Bill!
[2042][2060]- Szybko!|- Wycofać się!
[2060][2097]Będzie ich więcej!|Wycofać się!
[2143][2171]- Nieźle.|- Mam sporo doświadczenia
[2171][2203]- w zabijaniu twoich ziomków.|- Nie tyle ile ja w zabijaniu twoich.
[2204][2236]- Ruszajcie na górę, natychmiast!|- Chwila, wojskowa kurewko.
[2236][2268]- Coś za jedna i dlaczego mi rozkazujesz?|- Obiecałam twojemu stwórcy,
[2268][2293]że zaprowadzę tę bandę zjebów|w bezpieczne miejsce.
[2293][2325]A co do tego, kim jestem,|to pytaj Erica, Pamelo.
[2325][2345]O ile przeżyje.
[2346][2358]Cholera!
[2358][2392]- Co to było?|- Uciekajcie stąd!
[2393][2417]Szybciej!
[2429][2451]- Dasz radę, Luna.|- Mamo!
[2452][2468]- Nie mogę...|- Mamo!
[2469][2498]- Tylko cię opóźniam.|- Dasz radę.
[2498][2522]- Uciekaj z Emmą.|- Nie, kochanie...
[2523][2559]- Sam, błagam, zabierz ją.|- Mamo, nie...
[2560][2578]Chroń ją.
[2578][2611]- Jej miejsce jest przy tobie.|- Mamo, nie...
[2612][2636]Obiecaj.
[2742][2765]Mamo!
[2858][2883]Nie żyje.
[3029][3057]Szybko.
[3065][3099]- Dawajcie.|- Chodźcie.
[3127][3156]- Sookie!|- Już za późno!
[3156][3192]- Nie zostawimy mojej siostry...|- Ani Erica. Musimy po nich wrócić.
[3192][3213]W kawałkach nikomu|na nic się nie zdamy.
[3214][3246]Kiedy każę wam uciekać,|macie się mnie słuchać.
[3246][3275]A teraz ruchy!
[3348][3383]Pora zwijać się z tej imprezy.
[3413][3436]A Bill?
[3589][3614]Eric, zatrzymaj się.
[3668][3697]Co to?
[3746][3773]To Bill?
[3775][3801]Już nie.
[3830][3871]Spierdalamy stąd!
[3878][3932]Chcesz poczuć się jak w True Blood?
[3951][4004]Kochaj się podczas okresu - emocje gwarantowane
[4317][4343]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW
[4647][4688]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [6x01]|Who Are You, Really?
[4689][4758]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie dla Kasi|za super sex mimo okresu
[4800][4833]/- Wzrost przestępczości...|- Chyba nas nie ściga.
[4833][4872]Chyba że śmiga właśnie nad nami,|jak nagi, zły Superman.
[4873][4907]Gdyby Bill czy cokolwiek to jest|chciał nas zabić, bylibyśmy juz martwi.
[4907][4946]- Ma rację. Dał nam uciec.|- Póki co.
[4947][5001]- Ale jeśli odrodził się jako Lilith...|- Nie wiadomo. Nie wiemy, czym jest.
[5002][5043]/Gubernator Luizjany, Truman Burrell,|/zwołał konferencję prasową.
[5043][5076]/Oto przekaz na żywo|/z jego rezydencji w Baton Rouge.
[5077][5123]Przysięgałem służyć i chronić|ludzi z tego stanu.
[5134][5165]Ludzi, nie wampiry.
[5189][5226]Poczekajcie.
[5226][5261]Nie mam nic przeciwko wampirom|jako gatunkowi.
[5262][5338]Gdy ujawniły się nam, tym władzom,|mojej rodzinie i obywatelom Luizjany,
[5339][5399]okazaliśmy im hojność, tolerancję|i południową gościnność,
[5402][5434]z którego zawsze słynął|ten wspaniały stan.
[5434][5470]Dlatego to w naszym stanie|mieszka najwięcej wampirów.
[5470][5523]I dlatego znacznie ucierpieliśmy|za sprawą wstrzymania dostaw Tru Blood.
[5524][5580]/Od czasu zeszłotygodniowych|/zamachów na fabryki True Blood
[5581][5634]/życie straciło|/246 ludzkich obywateli Luizjany.
[5638][5673]Gdy dochodzi do chwili,|gdy płacący podatki ludzcy obywatele
[5674][5735]nie mogą bezpiecznie|chodzić nocą po ulicach,
[5735][5764]musimy te ulice odzyskać!
[5774][5835]/Niniejszym wprowadzam na terenie stanu|/godzinę policją dla wampirów.
[5844][5902]/Wszystkie wampiry po zachodzie słońca|muszą pozostać w domach lub grobach.
[5905][5978]Wprowadzam też w życie dekret nr 846|z Konstytucji Luizjany.
[5978][6025]Zamykamy wszystkie firmy|należące do wampirów.
[6029][6093]Dlatego radzę każdemu z was,|kto może sobie na to pozwolić...
[6102][6141]Kupcie sobie broń.|Ile tylko możecie.
[6147][6187]Wraz z drewnianą amunicją.|Nadal żyjemy w Ameryce.
[6187][6232]Macie prawo bronić siebie|oraz swoich ukochanych!
[6241][6276]Powstrzymaj rozlew krwi,|gubernatorze!
[6285][6308]- Ludzie i wampiry!|- Czekajcie.
[6308][6344]- Ludzie i wampiry!|- Proszę zachować spokój.
[6395][6440]Nic mi się nie stało.|Choć mój garnitur ma gorzej.
[6442][6486]/- Kochamy cię, gubernatorze!|- Jak to powiedział Andrew Jackson...
[6486][6526]"Pokój jest najbardziej|szlachetnym dążeniem.
[6532][6594]Lecz czasem musi polać się krew,|aby stał się on trwały".
[6606][6633]/Niech Bóg was błogosławi...
[6634][6671]- W końcu ktoś się za was zabrał.|- Zamknij się, Jason!
[6671][6684]To nasza sprawka.
[6685][6728]Zniszczyliśmy fabryki i Zwierzchnictwo.|Obróciliśmy świat przeciwko sobie.
[6728][6744]Nikt już nas nie obroni.
[6744][6779]Jeśli ten urzędas zbliży się|do mnie albo moich interesów...
[6780][6814]Możesz przestać o tym pitolić,|skoro nasz świat dobiega końca?
[6815][6863]Nie wiem, jak tam świat,|ale zaraz zakończę twoją urodę.
[6893][6930]Muszę pomówić z Norą|na osobności.
[6947][6992]- Co to za jedna? Mogę ją zabić?|- To moja siostra.
[7008][7060]Nie pomyślałeś przez te sto lat,|by wspomnieć o irytującej siostrze?
[7060][7092]- Uprzedzić mnie, że ją znienawidzę?|- Nie było ku temu powodu.
[7093][7138]Poza tym, że dzieliłam z tobą|całe życie, a ty tylko kłamałeś...
[7138][7186]Bill może nas ścigać.|Luizjana wypowiedziała nam wojnę.
[7188][7224]- To kiepska chwila.|- Dlaczego? Nie ufasz mi?
[7225][7270]Pogódź się z tym i mi pomóż|albo nie pokazuj mi się na oczy.
[7292][7316]Dupek.
[7366][7403]- Księga Lilith o tym wspomina?|- Nie.
[7406][7441]- Nie wiem.|- Tyle lat byłaś w Zwierzchnictwie,
[7441][7482]- modląc się do tej suki i nie wiesz?|- Nie, nie wiem.
[7482][7498]Czytałam tę księgę tysiąc razy.
[7499][7530]Poświęciłam się dla tej|kurewskiej religii!
[7530][7577]Myślisz, że nie wiedziałabym,|gdyby wspomniano o zmartwychwstaniu?
[7577][7611]Wystarczyła kropla, bym odwróciła się|od rodziny i znienawidziła świat.
[7612][7631]A on wypił całe to kurestwo.
[7631][7679]Jeśli Lilith pojawiła się na Ziemi,|musimy ją zniszczyć.
[7683][7709]Zniszczyć?
[7725][7764]Czyli innymi słowy|chcesz zabić Billa.
[7802][7840]- Potrzebuje cię.|- Nie mogę, Sook.
[7975][8019]Nienawidzę plaży.|Szczyny ryb i piasek w szparce.
[8026][8079]Miłość nie musi być rywalizacją|pomiędzy tobą a kimkolwiek innym.
[8116][8141]Spierdalaj.
[8152][8180]Mówię poważnie, Tara.
[8187][8224]Nie chcesz, bym widziała,|jak płaczesz.
[8224][8252]Nie płaczę.
[8257][8306]No dobra, płaczę, ale to dlatego,|że jestem nieźle wkurwiona.
[8652][8695]- Nadal kochasz Billa?|- Był moim pierwszym...
[8702][8745]we wszystkim. Miłość do niego|została już w mojej krwi.
[8753][8778]W mojej też.
[8937][8972]- Boję się o niego.|- Ja też.
[9004][9063]Widziałam, jak umiera, Jess.|A potem jak przemienia się w...
[9069][9097]coś innego.
[9114][9153]Czymkolwiek jest ta istota,|nie jest to Bill.
[9193][9224]I co teraz zrobimy?
[9228][9271]Chyba musimy|o nim zapomnieć.
[9313][9362]Jeśli Bill rzeczywiście nie żyje,|zostałam całkowicie sama.
[9370][9402]Nie jesteś.
[9448][9486]Muszę porozmawiać z bratem.|Myślę, że coś przed nami ukrywa.
[9487][9530]Z Jasonem? Nigdy w życiu|nie przeczytał książki.
[9531][9560]Szczerze wątpię, by znał|Księgę Lilith lepiej niż ty.
[9560][9590]- To skąd wie o Warlowie?|- Kto to?
[9590][9634]Czyli jej brat-analfabeta|wie więcej od ciebie?
[9659][9691]Kim, kurwa, jest Warlow?
[9731][9769]Powiedz mi,|co wiesz o Warlowie.
[9773][9821]A może powiedz pierwsza,|do chuja, i pomyślimy, co dalej.
[9821][9846]Gadaj.
[9867][9897]Jest wampirem.|Zamordował moich rodziców.
[9897][9935]- Zniszczył mi życie.|- Warlow zabił twoich rodziców?
[9935][9958]- Jesteś pewny?|- Tak.
[9958][9979]Wróżki przeniosły|wspomnienia natury,
[9979][10008]dzięki czemu unosił się|w łazience Sookie.
[10008][10033]Bzdura.
[10041][10103]Mam już dość was krwiopijców|gwałcących mój mózg!
[10114][10171]Mów, gdzie jest Warlow albo strzelę ci|w to martwe, zaśmierdnięte serce.
[10172][10200]- I niech Jezus mnie wspomoże.|- Spróbuj.
[10200][10221]Myślisz, że boję się śmierci?
[10221][10276]Jestem martwy, odkąd dowiedziałem się,|że ten wampir zabił moich rodziców.
[10278][10331]Więc gadaj, gdzie go znajdę|albo umrzemy obydwoje.
[10335][10363]- Każda opcja mi pasuje.|- Nie w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin