{1}{1}23.976 {5}{50}/Poprzednio w "Bates Motel"... {53}{125}Bradley, musimy pogadać.|Ty i ja jesteśmy razem, prawda? {127}{182}Norman, nie czuję|tego samego, co ty. {204}{261}Rzuciłeś się na mnie|z tłuczkiem do kotletów. {264}{312}Zmyślasz to, tak? {314}{386}/-Mogę w czymś pomóc?|- Jestem Jake Abernathy. {388}{475}- Wie pan, gdzie znajdę Keitha Summersa?|- Nie żyje. {477}{523}- Gdzie to jest?|- Niby co? {525}{590}Nie jestem takim kretynem|pokroju Keitha Summersa. {592}{652}On był z najniższego szczebla.|Ja jestem tym na górze. {655}{729}Masz tu swoje pieniądze.|Masz się wynieść z mojego motelu! {731}{801}Chcesz się pobawić?|To się pobawimy! {1249}{1343}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1345}{1422}Cholera.|Ciekawe, kto zginął. {1594}{1654}Właśnie przebierałam się|na kolację wchodząc do pokoju. {1657}{1726}Otworzyłam drzwi,|po czym zapaliłam światło. {1729}{1805}A to coś leżało na moim łóżku. {1808}{1861}Boże, ten widok. {1904}{1964}Nigdy nie zapomnę tego zapachu. {1966}{2024}Masz jakieś pojęcie,|kto mógłby to zrobić? {2026}{2064}Wiem dobrze,|kto mógł to zrobić. {2067}{2151}To był ten Jake Abernathy,|ten co zatrzymał się w motelu. {2153}{2196}Czemu tak uważasz? {2199}{2292}Bo zadawał mi masę dziwnych pytań|na temat Shelby'ego i Summersa. {2295}{2323}Na przykład jakie? {2326}{2434}Jak dobrze ich znam.|Albo czy wiem, co im się stało. {2448}{2565}Pytał się mnie, czy mam coś,|coś co szukał, coś co miał mu dać Shelby. {2575}{2613}Co dokładnie? {2621}{2693}Nie wiem.|Myślałam, że to szaleniec! {2716}{2810}Co przyciąga|tych wariatów do mnie? {2906}{3047}- Spisałaś jego dane podczas rejestracji?|- Ja spisałem. Dane są w biurze. {3050}{3098}Przyniosę je. {3239}{3313}Ale to głupota.|To dobry materac. {3328}{3371}600 dolców wyrzucone w błoto. {3373}{3436}Chciałbyś spać na materacu,|na który ktoś położył trupa? {3438}{3486}Po to są środki czyszczące. {3493}{3541}A myślisz,|że co robią w szpitalach? {3551}{3604}Myślisz, że palą materace,|po tym gdy ktoś umarł? {3606}{3704}- Odpuść jej trochę. To było okropne. |- Tak, było. {3723}{3788}A teraz będzie robić|z tego dym przez cały rok. {3848}{3906}Wiecie, że słyszę,|co mówicie, nie? {3963}{4071}Nie robię z tego dymu.|To było strasznie okropne. {4189}{4237}Czujecie to? {4428}{4467}Przepraszam. {4481}{4555}Nie możecie palić|trawki przed moim motelem. {4603}{4666}- Jaja sobie robisz, tak?|- Nie robię sobie żadnych jaj. {4668}{4733}Wiesz, gdzie mieszkasz, prawda? {4735}{4802}Wiesz, czym się|zajmują tutaj miejscowi? {4805}{4870}- Wszyscy mają to gdzieś.|- Mnie to obchodzi. {4872}{4925}- Dobra? Mnie to obchodzi.|- Mamo, to nic takiego. {4927}{4992}Właśnie, że nie.|Tak nie może być. {5061}{5169}Moja droga, zdaję sobie sprawę,|że jesteś zła, bo ktoś umarł. {5172}{5215}Dawaj mi to! {5303}{5378}- Ty, jak masz na imię?|- Ra'uf. {5385}{5428}Ra'uf? {5459}{5498}Ra'uf... {5517}{5627}Gdy się tu wprowadzałam, to miałam plan,|tego jak będzie wyglądać życie tutaj. {5644}{5723}No i ok, wiem,|że życie potrafi zaskoczyć cię, {5725}{5809}ale nikt mnie nie przygotował|na takiego pieprzonego kopniaka, {5812}{5886}pokazującego mi, jak wygląda życie|w tym dupnym mieście. {5889}{6013}Niemniej jednak, to co dzieje się|w moim motelu jest nadal pod moją kontrolą {6016}{6068}i nie ma w nim miejsca|dla ludzi w obdartych jeansach, {6071}{6114}w farbowanych ciuchach|i z tłustymi włosami {6116}{6174}siedzących na moich nowych|meblach i paląc przy tym skręciaki. {6176}{6270}Więc uznajcie to za tutejsze prawo,|którego tutaj prawie nie ma. {6275}{6378}No dobra.|Zluzuj się trochę. {6402}{6450}Zluzuj sobie własne dupsko! {6514}{6569}Dylan, do mnie! {6591}{6634}/"Palących skręciaki". {6663}{6737}Co ty za ludzi|przyprowadziłeś tutaj? {6749}{6807}- To pracownicy.|- A co robią? {6824}{6903}- Przetwarzają różne rzeczy.|- Co przetwarzają? {6924}{6967}Rożne rzeczy. {7195}{7282}Nienawidzę tego miejsca!|Nienawidzę! {7284}{7349}Przyjazd tutaj to był największy błąd.|Straszny błąd. {7351}{7413}To miasteczko to koszmar. Nie mogę się|doczekać, kiedy stąd się wyniosę. {7416}{7495}- I to już niedługo.|- Co to znaczy, matko? {7507}{7555}Wyprowadzamy się! {7684}{7835}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: siwus {7838}{7919}{c:$aa6d3f}BATES MOTEL 1x09|{c:$aa6d3f}POD WODĄ {9686}{9737}Co tu robisz tak wcześnie? {9739}{9797}Przyszłam przed szkołą,|by to poogarniać. {9799}{9895}Wiem, że miało to być uporządkowane.|Zajmuje mi to więcej czasu, niż myślałam. {9897}{9972}Były właściciel|nie miał smykałki do papierów. {9974}{10022}Po prostu je wyrzuć. {10034}{10091}- Nie chce pani, bym je uporządkowała?|- Już nie. {10094}{10163}Zostaw tylko te, które są powiązane|z oryginalnymi aktami i umową sprzedaży. {10166}{10219}Całą resztę wyrzuć. {10252}{10334}- Wszystko w porządku?|- Tak. {10386}{10437}Mam parę spraw|do załatwienia. {10533}{10614}A co do tych ludzi w motelu, {10624}{10724}to pod żadnym pozorem nie mogą|palić trawki w obrębie motelu. {10727}{10811}Jeśli będą to robić, to masz tam|pójść i ich naprostować. {10835}{10914}- Naprostować?|- Tak. Mają przestać. {10974}{11072}- A jeśli nie będą chcieli?|- Odkryj w sobie przekonujący władczy ton. {11079}{11118}Widzimy się później. {11209}{11300}Witam.|Mam przesyłkę dla Normy Bates. {11314}{11355}Dziękuję. {11540}{11592}Są piękne. {11616}{11664}/Widzimy się niebawem... {11715}{11753}Co się stało? {11818}{11861}Wyrzuć je do śmieci. {11868}{11918}Muszę gdzieś pojechać.|Zamknij za sobą po wyjściu. {11921}{11952}Dobra. {12141}{12192}/Biuro szeryfa. {12194}{12271}Poproszę z szeryfem Romero.|Norma Bates z tej strony. {12273}{12333}/Nie ma go w tej chwili.|/Nie będzie go przez parę godzin. {12364}{12432}Przekaże mu pani, by do mnie oddzwonił?|Natychmiast. {12434}{12595}- W jakiej sprawie pani dzwoni?|- Powie pani mu, że przysłano mi kwiaty. {12597}{12681}A notka brzmi:|"Widzimy się niebawem". {12695}{12789}Jestem pewna, że to od Jake'a Abernathy.|Musi z tym coś zrobić. {12791}{12844}/W sprawie kwiatów? {12849}{12937}- Proszę mu powiedzieć, by oddzwonił.|/- Przekażę mu. {13326}{13362}Dylan. {13367}{13427}- Cześć.|- Cześć. {13448}{13496}Niezły wóz. {13503}{13549}To służbowe auto. {13566}{13630}- Tak myślałam.|- No. {13647}{13695}Mam do ciebie prośbę. {13707}{13820}- No pewnie.|- Wiedziałeś, że mój tata miał biuro u Gila? {13837}{13892}Nie wiedziałem. {13901}{14016}Zastanawiałam się, czy nie zrobiłbyś|mi przysługi i wkręcił mnie do środka. {14036}{14093}Chcę tylko|zabrać parę jego rzeczy. {14124}{14213}Wiem, że ledwo się znamy|i to wielka prośba, {14215}{14316}ale wydaje mi się, że nic się|nie stanie, jeśli cię poproszę. {14400}{14482}No dobra.|Zajmę się tym. {14484}{14534}Bardzo to doceniam. {14640}{14702}No to wracam|do bycia nastolatką. {14716}{14757}No wracaj więc. {14796}{14832}Narazie. {15143}{15191}No to niech przerobią... {15198}{15309}Jason, mam klientkę.|Mogę oddzwonić? Dzięki. {15328}{15407}Norma Bates.|Jak interes? {15409}{15462}Motel jest do dupy, Matt. {15465}{15500}Jest jakiś problem? {15503}{15570}Kiedy go kupowałam, to nic mi|nie mówiłeś o budowie obwodnicy, {15572}{15664}która oddali klientów od motelu,|niszcząc całkiem ten biznes. {15666}{15709}Wtedy to nie było|jeszcze potwierdzone. {15711}{15759}Było zaproponowane! {15776}{15815}Proponują wiele rzeczy. {15817}{15906}Matt, czy chcesz spędzić|najbliższy rok ze mną w sądzie? {15922}{16004}- Niezbyt.|- To zwróć mi pieniądze. {16006}{16121}Chcę, byś wystawił motel wraz z domem|na sprzedaż, a widzenia na niedzielę. {16124}{16205}- Zrobisz to?|- Dobrze. Tak zrobię. Sporządzę to. {16208}{16246}Dziękuję. {16280}{16328}Tylko bez żadnych znaków na posesji. {16330}{16385}Zanim to sprzedam,|to chcę wpierw coś zarobić na życie. {16388}{16424}Oczywiście. {16577}{16639}Zapraszamy na coroczny Bal Zimowy {16680}{16814}Norman, to twoje opowiadanie,|które oddałeś jest niesamowite. {16838}{16925}- Tak?|- Tak. Powinieneś być dumny z siebie. {16929}{17006}Mam przyjaciela,|który ma małą firmę wydawniczą {17009}{17102}i chciałabym mu to podesłać.|Jest szansa, że je opublikuje. {17116}{17148}Naprawdę? {17150}{17200}Tak. Trzeba jeszcze|troszkę nad nim popracować, {17203}{17251}- zrobić lekką korektę.|- Oczywiście. {17253}{17287}Mogę ci pomóc. {17289}{17337}Zostaniesz jutro po szkole? {17339}{17402}- Dobrze.|- To dobrze. {17445}{17510}Przeglądałam twoje oceny|po połowie semestru. {17512}{17577}Pewna średnia 4.|Jestem z ciebie dumna. {17579}{17646}Myślę, że ta szkoła|wyjdzie ci na dobre. {18867}{18979}Które miasta|są najbezpieczniejsze w Ameryce? {19190}{19243}- Norman?|- No? {19250}{19315}Zaklucz i zasuń|zasuwę we drzwiach! {19377}{19433}Witaj w mym świecie, Juno. {19526}{19627}Musimy zamykać na wszystkie spusty,|dopóki nie znajdą tego wariata. Zamkną... {19699}{19747}Podoba ci się, mamo? {19785}{19828}Zobaczmy. {19946}{19982}No tak. {20042}{20097}Patrzcie no tylko. {20159}{20255}- Miałem dziś dobry dzień w szkole.|- Cieszy mnie to, skarbie. Co się stało? {20257}{20380}Pani Watson powiedziała mi,|że moja średnia po połowie semestru to 4.0. {20382}{20464}Norman.|To wspaniale. {20476}{20555}- Jestem z ciebie taka dumna.|- Bardzo podoba mi się w tej szkole, mamo. {20617}{20653}Wiem. {20667}{20766}Ale to twoja zasługa,|że masz takie oceny, a nie szkoły. {20888}{20936}Topienie kogoś {21125}{21197}- A to co, do cholery?|- To Juno. {21221}{21274}To ją potrącili przed motelem. {21307}{21365}Stary, to jak z horroru. {21389}{21430}Zamknij drzwi. {21581}{21670}- Mówiła ci mama coś o przeprowadzce?|- Nie... {21710}{21763}Cały dzień byłem w robocie. {21789}{21885}- Śniło ci się, że kogoś topisz?|- Tak. {21888}{22005}Piszą tu, że topienie we śnie znaczy,|że jest się przytłoczonym przez życie...
Kubar1976