The.Fall.1x01.WS.PDTV.XviD.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}25
{5125}{5224}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5225}{5275}Tłumaczenie: Chi, Runaway i Ezria|Korekta: Ezria
{5720}{5760}Nie potrzebujesz jego pozwolenia,
{5760}{5840}ty po prostu go chcesz.|- Co za różnica?
{5840}{5925}Cóż, większoć z tego, co nazywamy|"potrzebami" sš pragnieniami.
{5930}{6040}Potrzebujemy powietrza do oddychania,|wody, ciepła, jedzenia.
{6040}{6095}A jeli o tym mowa...
{6095}{6198}Reszta - miłoć, akceptacja,|uznanie, pochwały,
{6198}{6250}wszystko jedno  to sš pragnienia.
{6250}{6330}Więc czym jest seks?|To potrzeba czy pragnienie?
{6330}{6400}Cóż, i to i to, jeli robisz to dobrze!
{7050}{7095}Ale nie chcesz mieć dzieci?
{7095}{7135}Oczywicie, że chcę.
{7135}{7185}Więc i tak chcesz małżeństwa.
{7185}{7242}Nie wiedziałam,|że jeste taki tradycyjny!
{7288}{7395}Jest taka prowincja w Chinach,|gdzie żyjš ludzie Mosuo.
{7395}{7450}Głowš rodziny jest|matka lub babcia,
{7450}{7538}która kontroluje rodzinne finanse.|Małżeństwo nie istnieje.
{7538}{7600}Zamiast tego praktykujš|chodzone małżeństwo,
{7600}{7685}kobieta może zaprosić mężczyznę|do swojego domu, by spędzić słodkš noc,
{7685}{7755}ale rano ma już go nie być.
{7755}{7810}Ja jestem za.
{7810}{7910}W języku Mosuo nie ma słów|takich jak wojna, morderstwo czy gwałt
{7910}{7980}i nie ma tam więzień.|Zastanów się nad tym.
{7980}{8018}Nie miałbym pracy.
{8050}{8090}Ja też nie.
{8090}{8130}Muszę to odebrać.
{8475}{8550}'Nie możemy tego zmienić|w międzynarodowš walkę o opiekę.'
{8550}{8605}Musimy wzišć pod uwagę|dobro emocjonalne
{8605}{8650}twoich dzieci, nie możemy tak...
{8695}{8745}- Słuchaj...|- Za co ci płacę?
{8745}{8785}Pójdę jutro do biura.
{8825}{8865}Wtedy możemy o tym porozmawiać.
{8865}{8915}Od razu do ciebie zadzwonię.
{8915}{8955}Ok. Pa.
{9098}{9172}Powinnam ić.|Jest pištek wieczór.
{9172}{9212}Wyglšda na to,|że mam pracę do zrobienia.
{9855}{9915}Co ty robisz?|Włanie kupiłem ci drinka.
{9915}{9985}Miałam już dwa, to mój limit.|Trzy, i mogę być każdego.
{9985}{10042}Taki jest plan.
{10042}{10098}Wiem.|Dlatego idę do domu!
{12488}{12575}Dzwonię na policję!|Jeli nadal tu jeste, powiniene ić.
{12575}{12630}Dzwonię na policję!
{12965}{13000}Policja!
{13045}{13095}Wchodzimy z naładowanš broniš!
{13095}{13180}Jeli ktokolwiek jest w domu,|niech szybko się ujawni.
{13438}{13505}Alpha-Papa-1-0 do Uniform.|Sprawdzam tyły.
{14415}{14475}Policja.
{14528}{14575}W porzšdku. Nikogo tu nie ma.
{15148}{15200}Tatusiu?
{15200}{15248}Gdzie byłe?
{15402}{15438}Dlaczego nie jeste w łóżku?
{15438}{15530}Bałem się.|Obudziłem się a ciebie nie było.
{15530}{15590}Wyskoczyłem tylko.|Tylko do sklepu.
{15590}{15670}Po co?|Po tabletki na ból głowy.
{15670}{15780}My mamy takie tabletki.|Mama trzyma je w łazience.
{15780}{15815}Nie było mnie tylko pięć minut.
{15815}{15905}Nie, nie było cię wiekami.|Dzwoniłem do ciebie.
{15905}{15965}Nie wzišłem telefonu.
{15965}{15995}Chod tu.
{16220}{16272}Co masz w torbie?
{16272}{16325}Parę rzeczy ze sklepu.
{16325}{16422}Próbowałem dzwonić do mamy,|ale le wpisałem jej numer.
{16502}{16545}Przepraszam.
{16545}{16620}Przysięgam, że już nie pójdę|i cię tak nie zostawię, okej?
{16620}{16672}Daję słowo.
{16672}{16738}Tylko nie mów mamie.|Będzie zła.
{16738}{16810}Na mnie?|Nie, nie, na mnie.
{16900}{16935}Pocałuj Maca.
{17175}{17220}Czy to twoja bielizna?
{17220}{17252}Tak.
{17345}{17375}O mój Boże.
{17400}{17445}To też jest twoje?
{17445}{17478}Tak.
{17535}{17625}I to nie ty zostawiła|te rzeczy na łóżku?
{17625}{17655}Nie, ja...
{17700}{17728}Nie.
{17750}{17822}Gdzie była dzi wieczorem, Saro?
{17822}{17888}W centrum miasta z kolegami.
{17888}{17925}A kim jeste z zawodu?
{17925}{17960}Jestem doradcš prawnym.
{17960}{18002}Piła?
{18002}{18035}Tylko wino.
{18060}{18110}Ile tego wina, Saro?
{19375}{19420}Żadnych ladów włamania.
{19455}{19502}Kto jeszcze ma klucze do domu?
{19502}{19545}Moja siostra, ona ma klucze.
{19545}{19615}I ona nie mogłaby tego zrobić?|Jako żartu?
{19615}{19660}Co? Nie.
{19660}{19712}Żadnego chłopaka, który ma klucze?
{19712}{19750}Nie.
{19750}{19815}Ex? Mógł zatrzymać klucze?
{19815}{19895}Nie wiem.
{19895}{19950}Widzę, że masz kota.
{19950}{19978}Tak.
{19978}{20040}Kot nie mógł,|nie wiem, być na łóżku?
{20095}{20155}Sprawdzalicie strych?|Czy możesz sprawdzić strych?
{20250}{20288}Czy czego brakuje?
{20328}{20372}Gdzie była trzymana bielizna?
{20402}{20485}Bielizna jest tu,|w dwóch górnych szufladach.
{20485}{20555}A to drugie jest w szufladzie,|w szafce koło łóżka.
{20662}{20690}Wydaje mi się...
{20720}{20780}Chyba brakuje trochę bielizny.
{21228}{21265}Strych jest czysty.
{21410}{21445}To klient.
{21445}{21480}Nie jest na to trochę póno?
{21480}{21522}Tak, jest.
{21522}{21590}Mylę, że może powinnicie już ić.
{21590}{21640}Muszę wstać rano, by się tym zajšć.
{21685}{21765}Naprawdę doceniam, że przyszlicie,|ale muszę spać.
{21805}{21895}Jeli jeste zmartwiona, powinna zostać|z członkiem rodziny, przyjacielem.
{21895}{21940}Tak, tak, zadzwonię do siostry.
{21940}{22020}Tylko nigdzie nie jed.|Nie będę.
{22020}{22090}Jeli nie jeste pewna, kto może mieć klucze,|powinna zmienić zamki.
{22090}{22122}Tak zrobię. Dziękuję.
{22165}{22210}Przepraszam. Chcę tylko ić do łóżka.
{22290}{22352}Sprawdzilimy teren i okolice.
{22352}{22395}Nie znalelimy intruza.
{22395}{22490}Zapewniamy, że będziemy zwracać|większš uwagę podczas patrolu.
{22490}{22550}Co?
{22550}{22628}- Może to był kot?|- Ona jest pijana.
{22628}{22710}To jej wymówka, jaka jest twoja?
{23362}{23425}Mogłe ogrzać dla mnie mojš stronę.
{23472}{23528}Po co miałbym to robić?
{23528}{23580}Jeste okropnym człowiekiem.
{24650}{24718}- Czy to nadinspektor Gibson?|- Tak, proszę pani.
{24720}{24782}To byłabym ja.
{25010}{25045}Stella.
{25080}{25112}Miło cię widzieć.
{25130}{25192}Opancerzony samochód, Jim?
{25192}{25220}Witamy w Belfacie.
{25318}{25400}To dobry człowiek.|Bardzo dowiadczony.
{25400}{25475}Pierwszš i najważniejszš rzeczš|jest rozwinięcie dochodzenia.
{25475}{25588}- Nie chcemy długiego procesu.|- Prowadziłam już 28-dniowe dochodzenia.
{25588}{25655}- Proszę pana. - Nie tutaj, nie robiła.|Tutaj jest inaczej.
{25655}{25692}Co?
{25692}{25780}Całe to Mój Jezus|jest lepszy niż twój Jezus?
{25780}{25838}Tutaj to polityczne, Stella.
{25838}{25910}A tam niby nie jest?
{25910}{25995}Były teć ofiary|to członek Parlamentu.
{25995}{26052}Morgan Monroe. Członek Parlamentu,|były prawnik,
{26052}{26125}Przewodniczy niezależnemu|wydziałowi policji.
{26125}{26218}Nie przyszłam tu totalnie nieprzygotowana.
{26278}{26312}Nie mamy niczego, Stello.
{26380}{26455}Morderca gdzie tam jest,|a my nie mamy niczego.
{28150}{28225}To jest nadinspektor Gibson.
{28225}{28318}Widziała twojš teczkę, więc pozwolę ci,|żeby przedstawił się po swojemu.
{28318}{28360}Garrett Brink.|Miło cię poznać.
{28390}{28460}- Czy czego sobie życzysz?|- Czy to kawa?
{28460}{28545}- Właciwie to trudno powiedzieć.|- Zaryzykuję filiżankę.
{28622}{28702}- Każę zanieć twojš walizkę do hotelu.|- Dziękuję panu.
{29000}{29040}Minęły trzy miesišce.
{29098}{29155}A ja nawet nie przekroczyłam progu|jego pokoju.
{29238}{29315}Puszka Coli, z której pił dzień wczeniej|nadal tam jest.
{29410}{29472}Wiesz, że najpierw myleli,|że to wirus?
{29472}{29518}Już mu mówiła.
{29555}{29598}Dałam mu paracetamol.
{29665}{29738}Zanim dali mu antybiotyki,|było już za póno.
{29738}{29788}Chłopak powiedział lekarzom,|że czuje się lepiej.
{29788}{29860}Powiedziałby cokolwiek,|by pozwoliliby mu wrócić do domu!
{30020}{30082}Jesz cokolwiek?
{30082}{30112}Nie bardzo.
{30158}{30202}Jak sprawy w sypialni?
{30560}{30628}Zanim go zabrali...
{30628}{30675}Pomalowałam jego ręce i nóżki.
{30772}{30810}I zrobiłam odciski.
{30950}{31015}Trzech innych ludzi żyje|dzięki niemu.
{31072}{31170}Mały chłopiec odzyskał wzrok|dzięki naszemu Danielowi.
{31240}{31278}To jest co.
{31382}{31435}Jest prawie tak, jakby nadal żył.
{31460}{31550}Jego serce gdzie bije.
{31645}{31675}Wejd.
{31715}{31800}Jerry McElroy.|Chciałe mnie widzieć?
{31800}{31835}Wejd, Jerry.
{31870}{31950}Nadinspektor Gibson.|Proszę pani.
{31950}{32015}To nadkomisarz Brink,|którego mylę, że pan już zna.
{32015}{32072}Jerry i ja znamy się od dawna.
{32072}{32100}Proszę usišć.
{32148}{32230}Zostałam poproszona przez|Policję Stołecznš o pokierowanie rewizjš
{32230}{32300}w ledztwie dotyczšcym|morderstwa Alice Monroe.
{32300}{32340}Tak, proszę pani.
{32340}{32408}Jako starszy oficer dochodzeniowy|w tej sprawie, Jerry,
{32408}{32472}chcę cile z tobš|współpracować, by robić
{32472}{32558}postępy w ledztwie,|a nie cię krytykować.
{32595}{32682}Jeli pojawiš się jakie problemy
{32682}{32750}zostaniesz natychmiast powiadomiony,|by mogły zostać podjęte
{32750}{32822}- działania zapobiegawcze,|jeli to będzie możliwe.- Rozumiem.
{32822}{32910}Będę się przyglšdać|grupie reagowania,
{32910}{32990}wstępnym działaniom na miejscu,|gromadzeniu informacji,
{32990}{33065}postępowaniu ze wiadkami i podejrzanymi,|razem z kwestiami sšdowymi,
{33065}{33108}zarzšdzaniu dowodami i materiałami.
{33108}{33160}A ja zamierzam przyjrzeć się|przechowywaniu nagrań,
{33160}{33215}zarzšdzaniu dokumentami,|administracji,
{33215}{33260}razem z komunikacjš,
{33260}{33332}wewnętrznš, zewnętrznš|i z rodzinami ofiar.
{33332}{33402}W swoim czasie przeczytamy|całš dokumentację
{33402}{33448}dotyczšcš ledztwa.
{33475}{33585}W tym celu, będę potrzebować|pana ksišżki postępowania i działania.
{33585}{33680}Mam je tutaj.
{33680}{33720}Jakie pytania?
{33802}{33835}Czuję się taka samotna.
{34030}{34095}Masz co do powiedzenia, Jimmy?
{34...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin