Orphan.Black.S01E07.HDTV.XviD.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{34}- Klony.|- Klony?
{34}{89}/- Nie używamy tego zwrotu.|- Identyczne genetycznie.
{89}{127}Naliczyłymy nas|dziewięć do tej pory.
{127}{206}Jestemy szczurami w nielegalnym|/eksperymencie.
{206}{295}/To elektroda.|Monitoruje elektrycznš aktywnoć w mózgu.
{295}{372}- Powiedz mi tylko, co działo się z wynikami?|- Szły do Oliviera.
{372}{463}- Co tu robisz? Stało się co?|- Musimy pogadać o Beth.
{463}{556}Musimy spróbować być ze sobš szczerzy.|Nie robię tego z wyboru.
{556}{633}Więc zmusili cię do bycia monitorem Beth|przez dwa lata, będšc całkiem niewiadomy?
{633}{705}Zerknęłam.|Masz zabójcze oceny.
{705}{762}- Delphine.|- Cosima
{762}{849}/Cosima, miała rację.|Paul nawet nie wie o klonach.
{849}{909}Być może sama mam|dylemat z monitorem.
{954}{1019}- Tym razem to ja.|- Wiem.
{1019}{1062}Czy kto chce nas skrzywdzić?
{1062}{1124}Musisz mi powiedzieć,|skšd pochodzę.
{1124}{1268}Neolucja daje nam okazję|do samodzielnej ewolucji,
{1268}{1429}a ja wierzę, że to nie jest tylko wybór,|lecz ludzkie prawo.
{1443}{1538}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1539}{1633}/Olivier wezwał Paula parę godzin temu,|/a on nie odbiera.
{1633}{1693}To nic niezwykłego, prawda?
{1719}{1817}Skšd mam wiedzieć?|W tym nie ma nic normalnego.
{1817}{1918}Sarah, to jest nowa norma.|Paul jest monitorem.
{1918}{1966}Zdaje raporty przełożonemu.
{1966}{2069}/Dopóki Paul jest po naszej stronie,|/może w końcu dostaniemy jakie odpowiedzi.
{2069}{2115}O to mi chodzi, Cosima.
{2115}{2206}Co, jeli nie jest?|Co, jeli w tej chwili nas wydaje?
{2273}{2354}Cofnijmy się osiem miesięcy,|zanim wyszła strzelanina Beth.
{2366}{2400}Już to zrobilimy, Olivier.
{2400}{2474}Kiedy pierwszy raz zaznaczyłe:|"Zdaje się nie być sobš".
{2474}{2616}Tak, zaczęła nadużywać leków na receptę.|Dlaczego to nagrywasz?
{2616}{2728}Wtedy mylałe, że to typowa reakcja|na stres przez pracę w policji.
{2728}{2781}Z perspektywy czasu|postrzegasz to inaczej?
{2781}{2856}Nie. Jej niemoc doprowadziła|do postrzelenia cywila.
{2858}{2892}Od tamtej pory było|tylko gorzej.
{2892}{2944}Mówisz to z perspektywy|byłego żołnierza.
{2956}{3033}Gdyby mi powiedział, o co chodzi,|być może mógłbym ci pomóc.
{3033}{3081}Być może mi pomagasz.
{3119}{3218}/Nie rób tego, Cosima.|/Trzymaj się z dala od Delphine.
{3218}{3321}Jeli chcemy zwieć nasze monitory,|konieczny jest kontakt.
{3321}{3390}- Spójrz, gdzie mnie to zaprowadziło.|- Do łóżka z nim?
{3390}{3436}Popatrz,|gdzie zaprowadziło Alison.
{3436}{3534}/Walnęła męża kijem golfowym,|/przeczuwajšc, że jest jej monitorem
{3534}{3616}/i teraz majš terapię dla par,|/usiłujšc ocalić małżeństwo.
{3616}{3690}Ja oczywicie podejdę Delphine|w bardziej logiczny sposób.
{3692}{3716}/Nieprawda.
{3719}{3779}Sarah, moja sytuacja jest zupełnie|inna niż wasza.
{3779}{3839}Jasne, bo jeste genialnym|naukowcem.
{3839}{3903}Nie, ponieważ ona nie wie,|że ja wiem.
{3903}{3992}- To ja monitoruję jš.|- Mogłaby się do niej nie zbliżać,
{3992}{4057}aż nie dowiem się Paul,|czy Paul nas nie sprzedał?
{4057}{4083}Mniejsza o to.
{4117}{4193}Na punkcie czego jeszcze|musimy mieć paranoję?
{4196}{4256}Mam nadzieję, że nie.
{4716}{4742}Tomas?
{4836}{4913}- Gdzie ja jestem?|- Nabierasz sił.
{5788}{5915}Orphan Black 1x7 Parts Developed in an Unusual Manner|/Częci otrzymane w niezwykły sposób
{5915}{6037}Tłumaczenie: Mausner
{6104}{6203}Olivier kazał Paulowi spotkać się z nim|w swoim podziemnym klubie.
{6203}{6298}To auto Paula.|Ale bajzel.
{6298}{6411}Nawet jeli mnie tam nie sypie,|badania mogš im powiedzieć, że nie jestem Beth.
{6411}{6502}- Cosima mówiła, że nie powiedzš.|- Jest zalepiona naukš.
{6502}{6629}Możliwe, ale z tego,|co znalazłem w sieci, ma rację.
{6629}{6740}Ty i Beth jestecie klonami,|więc macie identyczne DNA.
{6740}{6795}- Identyczne?|- Tak.
{6795}{6963}Próbki DNA anonima ze zgniatarki|i zabójcy z łazienki...
{6963}{7059}- Pasujš do tej samej osoby.|- To nie ma sensu.
{7059}{7142}Kto musiał dać ciała w laboratorium|i zanieczycić lub pomylić próbki.
{7142}{7212}- Nie na mojej warcie.|- Więc co jest, Janice?
{7212}{7289}Pobrałam DNA anonima|z koci udowej.
{7289}{7380}DNA zabójcy pochodzi z krwi,|którš znalelimy w łazience.
{7380}{7437}Może zabójca podłożył|tam krew anonima.
{7437}{7507}Wzięła ze sobš pół litra krwi|anonima i sobie rozbryzgała?
{7507}{7591}To bardziej możliwe niż to,|że weszła do laboratorium i sfałszowała próbki.
{7591}{7636}Może kto z upoważnieniem|to zrobił.
{7651}{7725}Usiłujesz zmienić moje wrzody|w atak serca?
{7725}{7835}Co przegapilimy,|od samego poczštku tej sprawy.
{7835}{7871}Identyfikację.
{7871}{7950}Jeli zawodzi technologia,|robimy to metodš konia i wozu.
{7950}{8056}Zacznijcie od poczštku|i przewalcie to gówno ponownie.
{8058}{8140}Gdzie ta cholerna rekonstrukcja|twarzy anonima?
{8140}{8245}Robi się.|Twarz przeszła przez zgniatarkę.
{8245}{8298}"Kto z upoważnieniem"?
{8317}{8380}Beth nigdy nie sfałszowałaby|dowodów.
{8380}{8485}Może nie, ale miałe wštpliwoci|co do jej starcia z zabójcš, prawda?
{8533}{8591}Od poczštku, jak mówił szef.
{8591}{8670}Otwarte umysły.|Zobaczymy, co znajdziemy.
{8751}{8787}Czekaj no.
{8854}{8967}Cybergoci. Interesujšce.|Znam tych ludzi.
{8967}{9049}Doć czekania. Muszę wiedzieć,|co zamierza Paul. Wchodzę.
{9049}{9116}Co? Nie!
{9116}{9204}Nie możesz tam wejć|z tš rozpoznawalnš gębš.
{9207}{9252}Poza tym...
{9272}{9387}- Klubolandia to mój wiat.|- Wszędzie to ze sobš nosisz?
{9399}{9425}Może.
{9610}{9638}Witam.
{9662}{9782}- Neolucja to prywatny klub.|- Wiem, ale wyglšdasz na tak samotnego.
{9804}{9852}Ani troszeczkę.
{9876}{9952}Jak dobrze.|Wyglšdasz na kogo ważniejszego.
{9996}{10091}Przybyłem aż z Brixton|by zabawić się w Neolucji przed mierciš.
{10091}{10154}Przyjaciel kazał mi wspomnieć|o Olivierze.
{10197}{10228}Umierasz?
{10228}{10295}Jednak nie jest ci znany|neolucjonizm?
{10295}{10362}Och, jest jeszcze -izm.
{10470}{10576}Augmentacja?|Samodzielna ewolucja?
{10576}{10624}Jestem zaintrygowany.
{10624}{10710}- Wszyscy tutaj sš neolucjonistami?|- Nie, nie wszyscy.
{10710}{10840}Mamy technoprogresorów,|moderatorów ciała, biohakerów.
{10840}{10923}A co z twoim okiem?|To stała augmentacja?
{10923}{11036}Pewnego dnia będzie.|Mam inne ulepszenia.
{11063}{11221}Filozofia... fizycznie|stworzona dla przystojnego gatunku.
{11221}{11317}Co z Olivierem?|Jest ulepszony?
{11317}{11384}Kochanie, nie masz pojęcia.
{11444}{11523}Kiedy ostatni raz mielicie|zbliżenie seksualne?
{11523}{11595}- Trzy dni temu.|- Kto je zainicjował?
{11595}{11686}- Ona.|- Jakby je scharakteryzował?
{11772}{11837}Nie wiem, czy rozumiem pytanie.
{11837}{12005}Opisałby stosunek jako intymny,|agresywny, powierzchowny, zmysłowy?
{12005}{12041}Raczej namiętny.
{12041}{12144}Beth zazwyczaj jest "oziębła"...|Tak to okreliłe.
{12144}{12245}Ciężko jest mi pomóc,|jeli nie wiem, o co chodzi.
{12328}{12384}Cała architektura...
{12384}{12501}Profile psychologiczne,|badania fizyczne, wskaniki społeczne...
{12501}{12568}Musisz wiedzieć,|że nie dotyczš tylko Beth.
{12568}{12643}- Niczego nie zakładam.|- Oczywicie, że zakładasz. Jeste wyszkolony...
{12643}{12710}Obserwacja, wywiad,|bezpieczeństwo.
{12734}{12803}Problem z tajnymi operacjami|jest taki,
{12803}{12901}że informacje i bezpieczeństwo|rzadko chodzš w parze.
{12901}{13079}Dlatego powiedziano mi doć póno,|że kto zabija nasze obiekty.
{13386}{13427}Dziękuję ci, Tomas.
{13475}{13544}Dlaczego oszczędziła oszustkę?
{13578}{13697}- Jest inna niż reszta.|- Jak to mogłoby być inne?
{13697}{13822}Nie wiem.|Łšczy nas wię.
{13822}{13870}Ale to nic.
{13894}{13973}To tylko jedna z twoich podróbek,|tak jak cała reszta.
{13973}{14119}Powiedziała, że nie jestem pierwowzorem|i że wszystkie jestemy takie same.
{14424}{14551}- Jak możesz wierzyć w takie co?|- Wybacz mi, Tomas.
{15373}{15448}- Dlaczego mnie ledzisz?|- Nie ledzę cię.
{15448}{15541}No dobra.|Mylałem, że masz ochotę na laskę.
{15594}{15647}On jest ze mnš.|To mój brat.
{15647}{15721}Jezu Chryste, Sarah.|Co ty tu robisz?
{15721}{15781}Wybacz. Martwiłam się.|Co się stało?
{15781}{15822}Nie tutaj.
{15822}{15927}Spotkamy się w domu.|Nie przyprowadzaj go.
{15951}{15994}- W porzšdku?|- Tak.
{16018}{16069}Twoje zadanie jest trudniejsza,
{16069}{16153}odkšd prawdziwa Beth Childs|zastrzeliła Maggie Chen.
{16153}{16241}Te kopie ciężej znaleć.
{16241}{16354}- Może wykorzystamy oszustkę.|- Chcę się z niš znów spotkać.
{16445}{16541}To powie wszystko,|żeby się usprawiedliwić.
{16551}{16606}Będę silna.
{16630}{16723}Droga do pasterza|prowadzi przez owcę.
{16939}{17076}Znajd oszustkę, przelej krew za to,|co wie, potem to zabij.
{18059}{18143}Jeste pierwowzorem.|Jeste wiatłem.
{18143}{18234}Jestem pierwowzorem.|Jestem wiatłem.
{18469}{18538}/Przeróbmy to, co wiesz.|/Jest was dziewięć.
{18538}{18639}Nie! Jestem tylko jedna ja,|tak jak była tylko jedna Beth.
{18639}{18675}Nie o to mi chodziło.
{18675}{18768}Tak, Beth odkryła,|że jest nas dziewięć, póki co.
{18768}{18855}- Poznałam tylko Alison.|- Kto jeszcze wie, poza twoim bratem?
{18855}{18905}- Tylko ja i Alison.|- Co z mężem Alison?
{18905}{18941}Sš razem od liceum.
{18941}{19047}- Nie jest jej monitorem.|- Tego nie wiemy. Nie okłamuj mnie, Saro.
{19047}{19140}Co się dzieje?|Olivier nas ciga czy jak?
{19140}{19241}Olivier powiedział mi, że kto|zabija obiekty. Wiesz co o tym?
{19241}{19284}Nie.
{19332}{19349}Kto?
{19349}{19445}Kazał mi bacznie obserwować Beth,|chronić i upewnić, że nie będzie wiadoma.
{19445}{19543}- Czego wiadoma?|- Mnie, nas.
{19543}{19641}To gówno z wysokiego szczebla,|nielegalne próby klonowania ludzi.
{19641}{19689}- Sšdzisz, że nie wiem?|- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin