The.Vampire.Diaries.S04E22.HDTV.XviD.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{23}{57}Poprzednio w "Pamiętnikach Wampirów"...
{59}{81}Wyłšcz to.
{83}{136}Jest bezwzględna|bez swojego człowieczeństwa.
{139}{194}Przestaję być miły.
{196}{249}Mylę, że to był dobry pomysł|żeby nosił to.
{251}{282}To sš emocje, Elena.
{285}{335}Silas to medium.|Może się dostać do ludzkich głów,
{338}{364}czytać im w mylach,|sprawiać, żeby widzieli rzeczy,
{366}{390}których tak naprawdę nie ma.
{393}{424}Silas chce, żebym usunęła granicę
{426}{472}pomiędzy naszš stronš,|a tš drugš.
{474}{534}On chce wzišć lekarstwo|i potem umrzeć.
{537}{599}Powiedziałam, że mu pomogę|i od tego czasu się ukrywam.
{601}{652}Co ja zrobiłam?|Prawie go zabiłam.
{654}{707}Matt. Ja prawie...|Nie! Nie!
{726}{762}Twoje emocje cię przytłaczajš.
{764}{810}Musisz tylko skupić się|na jednej rzeczy, ok?
{812}{882}- Tak zrobiłam. Skupiłam się na nienawici.|- Katherine.
{884}{961}Nawet jeli spędzisz 10 minut swojego życia|nienawidzšc jej, ona wygrywa.
{963}{1006}Nie, jeli jš zabiję.
{1033}{1128}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1129}{1182}- I?|- To nic mi nie dało.
{1184}{1213}A tobie?
{1270}{1299}Jeszcze raz.
{1404}{1450}Dobrze. Teraz.
{1452}{1479}Teraz, skup się nad tym,|żeby pozwolić jej odejć.
{1481}{1517}Albo możemy pominšć|tę częć rozpraszania
{1520}{1577}i powiesz mi gdzie ona jest,|żebym mogła oderwać jej głowę.
{1580}{1613}Nie wiem, gdzie jest Katherine.
{1615}{1661}Nawet gdybym wiedział,|to bym ci nie powiedział.
{1663}{1731}Stefan, to ty mi powiedziałe, żebym|skierowała wszystkie moje emocje
{1733}{1757}na jedno uczucie.
{1759}{1788}Zdaję sobie z tego sprawę.|Pomylałem tylko, że
{1791}{1865}będzie to miłoć,|albo nadzieja, albo współczucie.
{1867}{1925}Nie, niezachwiana nienawić|do bezwzględnego wampira,
{1927}{2006}który jest starszy od ciebie o 500 lat.|- No i?
{2009}{2069}Zrób 50 podcišgnięć.
{2153}{2227}Chciałe zabić Klausa,|kiedy odzyskałe swoje emocje.
{2229}{2301}Wiem i nie mogłem.
{2304}{2347}Mylisz, że nie potrafię zabić Katherine?
{2349}{2392}Mylę, że tak naprawdę nie chcesz.
{2395}{2459}Może masz rację.|Może.
{2462}{2529}Może chcę tylko poczuć|ciepłš dziurę w jej piersi,
{2531}{2570}jak będę wyrywać jej serce.
{2572}{2649}I patrzeć na jej twarz kiedy zda|sobie sprawę, że jej to zrobiłam.
{2702}{2809}Nie, chcę jš tylko zabić.|To takie proste.
{2826}{2867}Idę wzišć prysznic.
{2917}{2987}Vampire Diaries 4x22 PL|www.VampireDiaries24.pl
{2989}{3104}Tłumaczenie: VeraDeDiamant, Oracle19|Korekta: Grzegorz Golik
{3119}{3167}Więc, dobrze zrozumiałam.|Wysyłasz informację
{3169}{3224}o swoim zbliżajšcym się zakończeniu|szkoły i ludzie czujš się
{3227}{3291}zobowišzani, żeby dać ci pienišdze?|- Dokładnie.
{3294}{3354}Brzmi znakomicie.|Dlaczego nie bierzesz w tym udziału?
{3356}{3426}- Nie mam wielu krewnych.|- Cóż, jest nas dwoje.
{3428}{3471}Poza tym, nie sšdzę, żeby|marzeniem mojej mamy
{3474}{3548}było zobaczenie mnie w czapce i todze.|A co z twojš mamš?
{3550}{3608}Powiedzmy, że nie wstrzymuje oddechu|żeby zobaczyć zakończenie.
{3721}{3749}Znaczek, proszę.
{3790}{3826}Dziękuję.
{3828}{3879}Nie musisz udawać miłej, Caroline.
{3881}{3946}Wiem, że to tylko sposób,|żeby mnie czym zajšć.
{3980}{4047}Skończyła? Jestem dopiero|przy drugim zaproszeniu.
{4049}{4104}Mamy przyjaciół i rodzinę w Denver.
{4123}{4217}A poza tym, nikogo nie obchodzi,|że kończę szkołę.
{4219}{4262}I jeli mam być szczera,|mnie też to nie obchodzi.
{4265}{4303}Wiesz, teraz tak się czujesz,
{4306}{4361}ale jak tylko przejdziesz przez fazę|nienawidzenia Katherine ...
{4363}{4416}Czekaj. Wiesz gdzie jest Katherine?
{4418}{4445}Nie. Skšd miałabym wiedzieć, gdzie jest?
{4447}{4495}Tak, ale Caroline, gdyby wiedziała,|powiedziałaby mi, prawda?
{4497}{4555}Elena, masz obsesję.
{4557}{4591}Caroline, posłuchaj mnie.
{4593}{4648}Jeli wiesz gdzie jest Katherine,|musisz mi powiedzieć.
{4651}{4771}Nie wiem.|Elena, wyluzuj.
{4996}{5046}Halo!
{5205}{5245}Czy mogłaby być bardziej straszna?
{5281}{5313}Dlaczego tu jestemy?
{5337}{5370}Chcesz, żebym uczyniła cię|naprawdę niemiertelnš
{5373}{5401}żeby nic nie mogło cię zabić.
{5404}{5444}Żeby to zrobić, muszę|porozmawiać z Qetsiyah,
{5447}{5500}czyli muszę usunšć granicę|między drugš stronę.
{5502}{5531}To wcišż nie tłumaczy dlaczego
{5533}{5610}kazała mi brnšć przez|błoto w butach za 500 dolarów.
{5643}{5682}Parę kilometrów stšd w tamtš stronę,
{5684}{5737}12 hybryd zostało zabitych|w lochach Lockwood.
{5739}{5768}A parę kilometrów w tamtš stronę,|zmarło 12 osób.
{5771}{5804}Na farmie Younga.
{5806}{5854}A to jest miejsce, gdzie|12 czarownic zostało zabitych.
{5857}{5900}13 jeli nie przejdziesz do sedna.
{5902}{5936}To trójkšt ekspresji.
{5938}{5998}Muszę naładować wszystkie 3 punkty|i kanał mistycznš energiš
{6001}{6027}z nagrobka Silasa.
{6029}{6068}Kiedy to się stanie,|usunę granicę
{6070}{6101}w rodku tych 3 punktów
{6104}{6147}na tyle długo, żeby dostać to,|czego potrzebuje.
{6149}{6202}A czego dokładnie potrzebujesz?
{6204}{6284}Silas nie zrobił nic poza|dręczeniem moich przyjaciół.
{6286}{6336}Teraz chce rozpętać piekło na ziemi.
{6339}{6384}On jest zły.|Przez 2 tysišce lat
{6387}{6456}tylko jedna osoba była|w stanie go upić.
{6459}{6504}Niech zgadnę.|Qetsiyah.
{6507}{6593}Jeli się z niš skontaktuje,|mogę się jej zapytać jak to zrobić.
{6595}{6619}Teraz podaj mi kamień.
{6622}{6696}Zamierzasz wypełnić Mystic Falls|zmarłymi kreaturami nie z tego wiata.
{6698}{6763}Żeby mogła zapytać|2000-letniš wiedmę
{6766}{6842}nie o jednš, ale o dwie przysługi?
{6845}{6900}Mylę, że wezmę|mój biznes gdzie indziej.
{7058}{7123}- Co u diabła?|- Zwišzałam nas.
{7152}{7197}Co znaczy, że utknęła|ze mnš na cały dzień.
{7200}{7228}Silas może być każdym.
{7231}{7259}Jeli dostanie się do twojej|głowy i odkryje,
{7262}{7341}że nie potrzebuje pełni księżyca|do rzucenia zaklęcia,
{7343}{7372}będzie koniec.
{7427}{7463}Teraz, jeli chodzi o nagrobek.
{7605}{7648}Przegapiłe pšczki.
{7681}{7715}Ta, byłem z Elenš
{7717}{7773}spalajšc parę tysięcy|przepełnionych nienawiciš kalorii.
{7775}{7806}Co się stało, że mi pomagasz?
{7808}{7868}Pomagam? Tak.|Nieuniknione przedłużanie
{7871}{7895}marnowania mojego czasu.
{7897}{7936}Unikasz.
{7938}{7969}Co za zaskoczenie.
{7972}{8036}Nie unikam. Elena ma tylko jeden cel|czyli zakończenie życia Katherine
{8039}{8072}i to magicznie nie zniknie
{8075}{8127}dzięki pilatesowi|i piciu oczyszczajšcych soków.
{8130}{8178}Czeć, wam.|Dzięki za przyjcie.
{8180}{8221}Czeć.|Dlaczego zostalimy zaproszeni?
{8223}{8266}Więc, szpital trzymał puste banki krwi
{8269}{8300}od kiedy był|nalot w zeszłym miesišcu.
{8302}{8331}Mylelimy, że chociaż to
{8334}{8384}będzie trzymało z dala wampiry.
{8386}{8453}- Ale nie trzymało?|- Zobaczcie sami.
{8818}{8861}Były jeszcze 4 inne ofiary w tym skrzydle.
{8863}{8919}Każda jest kompletnie wyssana z krwi.
{8938}{8971}Mylicie że to Silas?
{8974}{9038}Albo doktor z jakimi bardzo|wštpliwymi manierami łóżkowymi.
{9041}{9096}Ale 5 ofiar?|To dużo krwi
{9098}{9132}i to nie jest tak,|że może je zabrać ze sobš.
{9134}{9204}Chyba, że tankuje szykujšc się|na co dużego.
{9206}{9264}Dużego? Jakiekolwiek detale byłyby pomocne,
{9266}{9305}zważywszy na to, że muszę poradzić sobie|z 5 pogršżonymi w żałobie rodzinami,
{9307}{9365}a psychopatyczny morderca jest na wolnoci.
{9367}{9403}Silas chce, żeby Bonnie rzuciła zaklęcie,
{9405}{9453}które zniesie przejcie na drugš stronę.
{9456}{9496}Nie mam pojęcia co to znaczy.
{9499}{9552}To niewidzialna ciana,|która odgradza nas
{9554}{9616}od tych wszystkich martwych|nadprzyrodzonych stworzeń.
{9619}{9712}Teraz, Silas chce żeby zniknęła|będzie wtedy mógł wzišć lekarstwo i umrzeć,
{9715}{9818}nie spędzajac wiecznoci w czyćciu|pełnym potworów z tamtego wiata.
{9820}{9887}I kiedy Silas planuje to zrobić?
{9890}{9978}Następna pełnia ksieżyca.|Jutro w nocy.
{10026}{10117}Te stare lochy Lockwoodow|cuchnš jak mokry pies.
{10139}{10185}Poczekam tutaj.
{10187}{10252}Najwidoczniej nie wiesz jak to działa.
{10525}{10559}Zdajesz sobie sprawę, że nie jestem jakim
{10561}{10616}błšdzšcym dzieckiem w supermarkecie, prawda?
{10618}{10664}Jestem wampirem, który może cię zabić.
{10666}{10741}Cokolwiek mi się stanie,|stanie się też tobie.
{10743}{10786}Naprawdę mylisz, że chcę cię tutaj?
{10789}{10882}I gdzie jest to 'tutaj'?|Och. Racja.
{10885}{10947}12 martwych hybryd.|To powinno być dobre.
{11568}{11611}Czy powinno dzisiaj padać?
{11613}{11669}Czy wyglšdam jak meteorolog?
{11769}{11841}Kto musi co zrobić,|zanim ona wybuchnie.
{11844}{11880}Zajmę się tym.
{12011}{12038}Pij.
{12059}{12098}Stawiasz wszystkich na krawędzi.
{12182}{12222}Więc, o co chodzi?
{12225}{12290}Jestem nowa w tych całych|sytuacjach przełšczania emocji.
{12292}{12359}To nie jest skomplikowane.|Widzisz te rzutki?
{12362}{12431}Jedyne co widzę to|twarz Katherine.
{12433}{12496}Więc, twoje emocję sie właczyły,|ale sš skierowane na gniew.
{12498}{12577}Słuchaj, Rebekah, łapie|mielimy swojš sprawę a la Thelma i Louise
{12580}{12685}wczeniej, kiedy miałam wyłšczone człowieczeństwo|ale wyjanie ci pewnš sprawę...
{12688}{12724}Nie jestemy przyjaciółmi.
{12779}{12872}A co z nami?|Wcišż jestemy przyjaciółmi?
{12875}{12930}Te wszystkie rzeczy, które powiedziała,|kiedy twoje człowieczeństwo było wyłšczone,
{12932}{12995}czy naprawdę tak mylisz?
{12997}{13059}Caroline, naprawdę nie chcę ić|tš cieżkš wspomnień.
{13112}{13167}Cóż, a co z tym, że powiedziała,
{13170}{13244}cytuję: "Jeste odrażajšcym,
{13246}{13304}krwiopijczym, rzšdzšcym się potworem"?
{13337}{13381}Naprawdę miała to na myli?
{13455}{13510}Jeli czekasz na przeprosiny,|to nie dostaniesz ich....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin