{1}{1}23.976 {2}{82}/GWIEZDNE WOJNY: WOJNY KLONÓW|/[01x21] WYZWOLENIE RYLOTH {83}{140}Tłumaczenie: JediAdam {170}{265}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {266}{403}/KOMPROMIS TO CNOTA, KTÓRĄ TRZEBA KULTYWOWAĆ,|/NIE SŁABOŚĆ, KTÓRĄ TRZEBA GARDZIĆ. {404}{456}/Zbliża się zwycięstwo Republiki. {457}{514}/Klony, pod dowództwem Jedi, {515}{606}/udanie najechały okupowany|przez Separatystów świat Ryloth. {607}{681}/Anakin Skywalker|/walczy z wrogami w przestworzach, {682}{745}/podczas gdy Obi-Wan Kenobi|/uwalnia mieszkańców wioski {746}{839}/z rąk nikczemnego przywódcy|/Separatystów, Wata Tambora. {840}{931}/Teraz, generał Jedi, Mace Windu|/prowadzi atak na linie wroga {932}{1045}/w ostatecznej ofensywnie,|/by uwolnić stolicę, Lessu. {1491}{1550}Kryć się. {1626}{1724}- Powstrzymaliśmy ruch wroga.|- Daj mi to. {1741}{1764}Dobrze. {1765}{1842}Teraz rozkaż działom strzelać|w ich jednostki na tyłach. {1843}{1935}Zamkniemy ich i rozwalimy na kawałki. {2064}{2092}Jesteśmy przygwożdżeni! {2093}{2157}Dowódco, przyprowadzić oddział Piorun. {2158}{2249}Natychmiast chcę widzieć tu Pioruna! {2488}{2584}Zabrać rannych do tyłu.|Oczyszczę drogę. {2888}{2983}- Sir, wróg znów podchodzi.|- Daj mi zobaczyć. {2984}{3070}Znaleźć osłonę.|Ruszać się! Już! {3134}{3197}Jest twój, ??generałowie. {3198}{3281}Poprowadzimy was, komandorze. {3306}{3364}Naprzód! {3452}{3523}Teraz Jedi prowadzi atak. {3524}{3631}Skoncentrować ogień|na tych maszynach kroczących! {3796}{3867}Powinniśmy uciekać? {3896}{3996}Powinno być lepiej, jeślibyśmy się poddali. {4373}{4425}Ilu ludzi straciliśmy? {4426}{4519}Wydaje mi się, że 32,|łącznie z?? dowódcami trzech maszyn kroczących. {4520}{4582}Dobra wiadomość jest taka,|że generał Kenobi przełamał ich linie. {4583}{4671}Mamy teraz pustą drogę do stolicy. {4672}{4750}/Ta bitwa była kosztowna. {4756}{4814}/Będziemy ich potrzebować do zdobycia miasta. {4815}{4900}Republika podchodzi szybciej,|niż oczekiwałem. {4901}{4962}Obliczam, że dotrą do bram o poranku. {4963}{5061}- Sugeruję przygotowanie odwrotu.|- Nie wycofam się. {5062}{5145}Ten Jedi nie ma wojska, by zdobyć miasto. {5146}{5262}Sprowadzić nasze jednostki do środka|i zabezpieczyć most. {5331}{5387}Jaki postęp, Skywalker? {5388}{5458}Moje myśliwce zabezpieczyły|przestrzeń wokół Ryloth. {5459}{5511}Krążowniki Separatystów uciekają. {5512}{5566}Bardzo dobrze, generale Skywalker. {5567}{5690}Mistrz Kenobi zdobył pustynie Jixuan,|więc południowa chemosfera jest nasza. {5691}{5750}Zatem, prawie koniec. {5751}{5827}Jeszcze nie.|Kluczową pozycją jest stolica Lessu. {5828}{5888}Nasi szpiedzy są pewni, że przywódca|Separatystów, Wat Tambor... {5889}{5977}- ... ma tam centrum dowodzenia.|- Gdy miasto zdobędziemy, {5978}{6064}- pojmać Tambora musimy.|- To nie będzie łatwe, mistrzu. {6065}{6128}Tambor dobrze wybrał swoją twierdzę. {6129}{6206}Ten most z plazmy jest jedynym wejściem|i wyjściem. {6207}{6292}Lękam się, że oblężenie|może ciągnąć się w nieskończoność. {6293}{6351}Mój lud dużo już wycierpiał. {6352}{6433}Plan zdobycia mostu masz, mistrzu Windu? {6434}{6484}Skoro nasze siły są tak rozdzielone, {6485}{6585}skorzystam z pomocy bojowników|o wolność dowodzonych przez Chama Syndullę. {6586}{6668}Jego walka z droidami uczyniła|z niego symbol wolności dla ludu. {6669}{6765}Cham Syndulla był radykałem przed wojną. {6779}{6825}Jest bardzo nieprzewidywalny. {6826}{6875}Nie można mu ufać. {6876}{6944}Wiem, że Syndulla chce władzy. {6945}{6981}Jesteśmy politycznymi rywalami. {6982}{7042}Pozostawię politykę tobie, senatorze. {7043}{7103}Zrobię co w mojej mocy, by im pomóc. {7104}{7203}Może moglibyśmy zamiast tego|wysłać posiłki z Republiki. {7204}{7293}Nie ma dostępnych posiłków, kanclerzu. {7294}{7380}Nie wygramy bez pomocy Syndulli. {7556}{7672}Dlaczego pan sądzi,|że tu gdzieś są rebelianci, generale? {7677}{7723}Co to jest, sir? {7724}{7801}Bojownicy ruchu oporu jeżdżą|na stworzeniach zamieszkujących ten region. {7802}{7875}A te ślady są świeże. {7934}{8024}Co oznacza, że nie mogą być daleko. {8044}{8100}Czy to nie to miejsce,|gdzie zostali zmasakrowani? {8101}{8171}Wygląda na to,|że rozegrała się tu niezła walka. {8172}{8248}Ciekawe kto ustawił te nagrobki. {8249}{8310}Czy to oni? {8635}{8729}Twój droid taktyczny poinformował|mnie o żałosnej robocie, {8730}{8827}jaką wykonałeś,|chroniąc naszą inwestycje na Ryloth. {8828}{8882}Ten droid wyolbrzymia. {8883}{8931}Jeszcze nie przegrałem. {8932}{9003}Nie masz szans z mistrzem Windu. {9004}{9073}Nie bądź chciwy, Emirze Tambor. {9074}{9163}Weź wszystko, co cenne,|a wszystko inne zniszcz. {9164}{9198}Wszystko? {9199}{9284}Możemy jeszcze wykorzystać|tę porażkę do celów politycznych. {9285}{9419}Spalone ruiny Ryloth zademonstrują galaktyce|koszt zwycięstwa Republiki. {9469}{9539}Jak sobie życzysz. {9700}{9792}Wypatrujcie tego zaginionego patrolu. {9856}{9920}Słyszeliście? {10097}{10162}nic nie widzę. {10276}{10425}- Dlaczego ich nie załatwimy, sir?|- Mam przeczucie, że zrobią to za nas rebelianci. {10457}{10516}/- Uwaga! To zasadzka!|- Pomocy! {10517}{10583}/To ruch oporu! {11062}{11141}Zastanawiałem się,|kiedy mnie znajdziesz, mistrzu Jedi. {11142}{11195}Generale Syndulla, {11196}{11322}- przybyłem po twoją pomoc.|- Dlaczego sądzisz, że ją dostaniesz? {11455}{11559}Emirze Tambor, twoje bombowce|gotowe do startu. {11664}{11757}A teraz przygotuję pański statek do ewakuacji. {11758}{11823}Jeszcze nie jestem gotów, by odejść. {11824}{11947}Tak czy siak, mamy termin do dotrzymania.|Statek będzie gotowy. {12356}{12456}- Niezłą macie kryjówkę.|- Ma swoje zalety. {12543}{12653}Widzieliśmy także groby|waszych ludzi na polu bitwy. {12666}{12740}Razem, możemy zapobiec|kolejnej takiej sytuacji. {12741}{12807}Wiesz, dlaczego zostaliśmy|zmasakrowani, mistrzu Jedi? {12808}{12912}Kiedy droidy przeczesały Ryloth,|Republika nie mogła nam pomóc. {12913}{13004}Zmuszono nas do kapitulacji|i przybyliśmy tu bez broni. {13005}{13100}Separatyści przywieźli czołgi,|by nas eksterminować. {13101}{13136}Chodź tu, mały. {13137}{13179}No chodź, nie bój się. {13180}{13264}Widzisz, nie ma czego się bać. {13336}{13389}Mówi, że jego blurrg|może mieć zły temperament, {13390}{13459}ale jest szybsza niż wasze maszyny. {13460}{13522}No nie wiem. {13780}{13856}Co to jest, zadrapanie? {13865}{13953}Gobi, wyzdrowiej.|Potrzebuję cię. {13993}{14036}Mamy niewiele jadła i picia, {14037}{14141}ale naszą tradycją|jest dzielenie się z gośćmi. {14365}{14432}Namierzyć każdą wioskę Twi'leków w zasięgu, {14433}{14525}- najpierw zamieszkałe.|- Oczywiście. {14822}{14877}Nasi zwiadowcy donoszą z pobliskiej wioski. {14878}{14977}Wróg już się wycofał, sir. Zostali|tylko nasi, głównie kobiety i dzieci. {14978}{15052}Sprawdź, czy mamy do oddania trochę|racji żywnościowych. Będą głodni. {15053}{15143}Sir, statki wrogą wlatują w sektor. {15272}{15332}- Raport o uszkodzeniach!|- Nie ma uszkodzeń, sir. {15333}{15430}Nie uderzyli w nas.|Zbombardowali wioskę. {15612}{15700}Skontaktuj się z generałem Windu. {15859}{15929}Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko. {15930}{16037}Małe odwrócenie uwagi łagodzi brzemię|wojny wśród moich ludzi. {16038}{16127}Zrobiłeś dużo dobrego dla swoich podwładnych,|dla całego ludu. {16128}{16196}Zatem, dlaczego mi nie pomożesz|uwolnić ich od tej okupacji? {16197}{16308}Nie ufam senatorowi Ta,|jego planom wobec naszego świata po wojnie. {16309}{16362}Republika pomoże wam odbudować się. {16363}{16468}- Nie opuścimy was.|- Wasze wojska zostaną tu dla bezpieczeństwa? {16469}{16521}Przez jakiś czas, by zachować pokój. {16522}{16612}Kolejna zbrojna okupacja to nie wolny Ryloth. {16613}{16732}Ile minie czasu, zanim zacznę|walczyć z tobą, mistrzu Jedi? {16783}{16810}O co chodzi? {16811}{16861}Droidy rozpoczęły kampanię bombardowania. {16862}{16978}Kilka wiosek w naszym sektorze|zostało zniszczonych, sir. {17187}{17227}Dokonaj przygotowań. {17228}{17308}Porozmawiam z senatorem Ta. {17406}{17447}Czy to wszystko? {17448}{17535}Wciąż czekamy na dwa transporty|z południowych baz. {17536}{17596}- Powinniśmy wylecieć bez nich?|- Nie. {17597}{17687}Wezmę wszystkie cenne rzeczy|z tej skały, zanim odejdę. {17688}{17766}Emirze Tambor,|dlaczego się nie ewakuowałeś? {17767}{17869}Nasza strategia odwrotu zabiera więcej czasu. {17879}{17975}Chcę, byś wyniósł się z miasta|przed przybyciem Republiki. {17976}{18046}Gdy mistrz Windu zaatakuje stolicę, {18047}{18100}zbombardujesz ją. {18101}{18190}- Zrozumiano?|- Tak, hrabio Dooku. {18200}{18286}Nic nie zrobisz bez mojego rozkazu. {18287}{18367}Mamy nasze rozkazy, Emirze. {18488}{18520}Senatorze Ta, {18521}{18604}jak miło, że do nas|dołączyłeś z wygodnego Coruscant. {18605}{18674}Nasi ludzie przeżyli tylko ze mną. {18675}{18772}Wiedziałem, że zmienisz to|w kampanię zyskania władzy. {18773}{18896}Muszę ci przypominać,|że to ja reprezentuję nasz lud w senacie? {18901}{18987}Ale to ja przewodzę nim tu i teraz. {18988}{19070}Nie będzie czemu przewodzić,|jeśli nie będziecie razem współpracować. {19071}{19158}/- Generale Windu, odbierasz?|- Słyszę cię, Skywalker. {19159}{19269}Moje myśliwce zdejmują bombowce tak szybko|jak mogą, ale jest ich zbyt wiele. {19270}{19312}Wątpię, żebyśmy mogli|ich wszystkich powstrzymać. {19313}{19374}Sugeruję, byście zabrali swój lud z miast. {19375}{19433}Musisz zniszczyć te bombowce, Skywalker. {19434}{19548}- Potem spotkaj się ze mną w stolicy.|- Zrobię co mogę. {19660}{19768}Co chcą zyskać Separatyści|przez palenie naszych domów? {19769}{19797}Nic. {19798}{19886}Wat Tambor niszczy to, czego nie może dostać. {19887}{19931}Zatem musimy szybko działać. {19932}{19995}Senatorze,|wahają się przed dołączeniem do nas, {19996}{20076}poniewa...
szmatan222