Gra o Tron - Game of Thrones S03E02 HDTV.XviD-AFG.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{24}/Poprzednio...
{24}{77}/Dlaczego pragniesz|/do nas przystać, Jonie Snow?
{77}{161}/Zobaczyłem, jak Craster porzuca|własnego synka w lesie.
{161}{266}Zobaczyłem, co go zabrało.|Lord Dowódca już o tym wiedział.
{266}{340}Chcę walczyć dla tych,|którzy walczą za życie.
{340}{403}Jak zabiłeś wartowników?|Pokaż mi.
{403}{470}- Musisz udać się ze mną.|- Tego właśnie pragnę.
{470}{554}Ale muszę odnaleźć brata i matkę.|I siostrę.
{556}{635}Ruszajcie na Mur, do Jona.
{640}{738}Osho! Musisz ich strzec.|Tylko ty możesz to uczynić.
{741}{878}/- Dwustu zarżniętych żołnierzy z Północy.|- Spłacimy ten dług, przyjacielu.
{878}{923}/Za nich i za twych synów.
{925}{1024}Gniją w ziemi, podczas gdy|ich morderca jest na wolności.
{1026}{1127}- To byli ludzie Starków.|- Nie służę Starkom, tylko lady Catelyn.
{1129}{1206}Przyrzekłam, że zabiorę cię do stolicy|i to właśnie zamierzam uczynić.
{1208}{1295}Joffrey powiedział mi,|że zatrzymałaś się w Zapchlonym Tyłku.
{1295}{1362}/Złożyłam wizytę w sierocińcu,|/o którym mówił mi wielki septon.
{1364}{1429}Nie tak dawno temu|zaatakowała nas tam tłuszcza.
{1429}{1539}- Król ledwie uszedł z życiem.|- Moja matka zawsze przesadza.
{1542}{1640}Fakty stają się dla niej coraz|mniej istotne, im bardziej się starzeje.
{1640}{1714}- Miałeś zabrać mnie do domu.|- Gdybyś szepnęła słowo...
{1717}{1781}Proszę, lordzie Baelish!|Powiedz mi, co i kiedy mam robić.
{1781}{1870}Strzeż jej.|Strzeż jej przed nim.
{2004}{2048}Musimy wracać na Mur.
{2050}{2158}Wiemy, co na nas czyha,|lecz musimy ostrzec innych.
{4320}{4415}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4416}{4579}.:: GrupaHatak.pl ::.
{4599}{4711}{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x02]|Czarne skrzydła, czarne słowa
{4714}{4874}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
{6008}{6135}- Nie zastanawiaj się długo, Bran.|- Rozluźnij ramię.
{6344}{6411}/Który z was świetnie strzelał|/w wieku dziesięciu lat?
{6414}{6469}Ojcze?
{6651}{6744}- Nie możesz go zabić.|- Dlaczego nie?
{6797}{6874}Bo sam jesteś wroną.
{7092}{7176}- Hodor.|- Wszystko w porządku.
{7190}{7246}Hodor.
{7339}{7495}- Znów byłeś w ciele wilka, młody panie?|- Nie, powróciła trójoka wrona.
{7557}{7620}Nie udało mi się jej zabić.|I pojawił się chłopiec...
{7622}{7694}- Nie chcę o tym słuchać.|- Ale sama pytałaś...
{7696}{7807}Mamy pełno zmartwień, nie dodawajmy|do nich czarnej magii.
{7807}{7912}- Nie prosiłem o takie sny.|- Wiem, młody panie.
{7955}{8042}Musimy ruszać.|Nie wiemy, kto może nas tropić.
{8044}{8152}- Nikt nie wie, że żyjemy.|- Kto ci to powiedział?
{8159}{8221}- Trójoka wrona?|- Nie.
{8224}{8281}Kiepski z niej pożytek.
{8322}{8399}Nie wiem, o czym inni|wiedzą lub nie.
{8401}{8497}Wiem natomiast,|że do Muru daleka droga.
{8691}{8809}Matka zawsze mawiała, że ludzie|z Westeros są posępni.
{8811}{8931}Posępni, brodaci|i śmierdzący barbarzyńcy,
{8931}{9051}którzy przebywali Wąskie Morze|i porywali nas z łóżek.
{9058}{9154}Przypuszczałaś, że poślubisz|jednego z nich?
{9154}{9260}- Myślałam, że nigdy nie wyjdę za mąż.|- Nigdy?
{9281}{9420}Dopóki nie poznałam króla posępnych,|brodatych i śmierdzących barbarzyńców.
{9571}{9624}Proszę o wybaczenie,|Wasza Miłość.
{9626}{9708}- Moja królowo.|- Lordzie Bolton.
{9746}{9849}Nie zgadnę, który przynosi|pomyślne wiadomości.
{9852}{9938}Wieści z Riverrun oraz Winterfell.
{10068}{10199}Nie widziałam go od lat.|Nawet nie wiem od ilu.
{10257}{10377}Udamy się wspólnie na pogrzeb.|Lord Bolton poczeka tu na nas.
{10420}{10525}Mam pochować mego ojca|w tych kajdanach?
{10653}{10720}To nie wszystko?
{10732}{10861}Gdy bękart Boltona dotarł do Winterfell,|żelaźni ludzie już odeszli.
{10873}{10976}Wyrżnęli wszystkich mieszkańców|i spalili zamek.
{11022}{11108}Nie znaleziono Brana ani Rickona.
{11170}{11297}Może uciekli albo Theon|uczynił z nich zakładników.
{11305}{11403}- Otrzymałeś jakieś żądania?|- Nie.
{11410}{11496}Są jakiekolwiek|wieści o Theonie?
{11998}{12065}Gdzie ja jestem?
{12199}{12261}Kim jesteś?
{12381}{12468}- Czego chcesz?|- Właśnie tego.
{12611}{12705}Wiesz, jak długo będziemy się szlajać|przez pora i lasy, nim ujrzymy stolicę?
{12707}{12760}Wiem.
{12784}{12863}- Więc jak zabijemy czas?|- Idąc przed siebie.
{12863}{12918}Zapowiada się nudny spacerek.
{12918}{13019}Mam cię zabrać do Królewskiej Przystani|i odebrać w zamian córki lady Catelyn.
{13019}{13136}- Nie mam nic przeciwko nudzie.|- Lojalność nie ma tu znaczenia.
{13139}{13240}Nikt nie przepada|za towarzystwem nudnej niemowy.
{13242}{13297}Ludzie służyli mi|od moich narodzin.
{13297}{13379}Myślisz, że lady Stark pragnie,|by olbrzymia złotowłosa szkarada
{13379}{13436}łaziła za nią|do końca życia?
{13436}{13522}Po tygodniu rozkaże ci|rzucić się na własny miecz.
{13522}{13654}Jeśli lady Stark będzie niezadowolona,|z pewnością mnie o tym powiadomi.
{13654}{13765}- To uczciwa kobieta.|- I spójrz, jak na tym wyszła.
{13896}{13949}Jak znalazłaś się|w służbie lady Stark?
{13949}{14021}- Musimy znaleźć jakiś temat.|- Nie twoja sprawa, Królobójco.
{14024}{14115}Na pewno niedawno.|Nie było cię w Winterfell.
{14117}{14218}- Skąd możesz o tym wiedzieć?|- Bo tam byłem.
{14218}{14330}Zauważyłbym twoją wstrętną głowę,|obijającą się o sklepienie.
{14333}{14393}Ruszaj się.
{14491}{14561}- Byłaś w obozie Stannisa?|- Na bogów, w życiu.
{14563}{14623}Zatem byłaś u Renly'ego.|Naprawdę?
{14623}{14709}Nie potrafiłby rządzić niczym|poza przygotowaniami do uczty.
{14709}{14762}- Zamknij się.|- Dlaczego?
{14764}{14827}Żyliśmy razem na dworze.|Znałem go od małego.
{14829}{14949}Nie sposób było nie dostrzec,|jak przemykał ubrany w jedwabne szaty.
{14951}{15045}- Znałem go lepiej niż ty.|- Znałam go tak, jak wszyscy.
{15045}{15124}Jako członek jego Gwardii|miałam jego pełne zaufanie.
{15124}{15196}- Byłby wspaniałym królem.|- Mówisz, jakbyś go kochała.
{15196}{15292}- Nie kochałam go.|- Bogowie! A jednak.
{15313}{15414}Powiedziałaś mu o tym?|Oczywiście, że nie.
{15426}{15498}Obawiam się, że nie byłaś|w typie Renly'ego.
{15498}{15592}Wolał kędzierzawe dziewczynki|w typie Lorasa Tyrella.
{15592}{15668}- Byłabyś dla niego zbyt męska.|- Nie interesują mnie ohydne plotki.
{15668}{15774}Chyba, że dotyczą mnie.|Plotki o Renlym były prawdziwe.
{15774}{15843}Jego skłonności były|najgorzej strzeżoną tajemnicą.
{15846}{15932}Szkoda, że tronu nie wykuto z fiutów.|Nie dałby się zeń ściągnąć.
{15932}{16050}- Zawrzyj gębę!|- Nie winę go za to.
{16059}{16181}Ciebie również.|Miłości się nie wybiera.
{16452}{16519}- Dokąd zmierzacie?|- Na południe.
{16519}{16570}- A ty?|- Do Riverrun.
{16570}{16697}Unikacie królewskiego szlaku?|I tak was dorwą.
{16699}{16754}- Nie wygracie.|- Pewnie.
{16754}{16831}Choć jesteście dość bezpieczni.|Bez obrazy, moja pani,
{16831}{16913}ale nie chciałbym|z tobą walczyć.
{16937}{17028}- Niech Siedmiu was prowadzi.|- I ciebie również.
{17160}{17205}- Wie, kim jestem.|- Nie wie.
{17229}{17347}A jeśli nie masz racji?|Jeśli komuś o tym powie?
{17366}{17462}Nie zrobimy tego.|To niewinny człowiek.
{17481}{17579}Bardziej niewinny|niż córki lady Stark?
{17821}{17893}Tutaj ma być bardziej obcisłe.
{17898}{17963}Lepiej.
{17970}{18059}- Wyglądasz bardzo potężnie.|- I bez kwiatów.
{18061}{18174}Żadnych kwiatów.|Nic mi nie pasuje.
{18176}{18270}- Przynieś inne.|- Tak jest, Wasza Miłość.
{18270}{18402}- Cholerne kwiaty. Na królu!|- Przypominają róże Tyrellów.
{18421}{18488}Podaruj je Margaery.|Na suknię ślubną.
{18488}{18579}Materiału wystarczy jej|z nawiązką.
{18670}{18744}- Co o niej myślisz?|- O kim?
{18766}{18840}- O Margaery.|- Jest doskonałą partią.
{18843}{18941}Dzięki wsparciu Tyrellów|zmiażdżymy Północ.
{18943}{19056}Powiesimy ich lordów, spalimy zamki|i posypiemy pola solą.
{19056}{19164}Przez kolejne sto lat|nikt nie pomyśli o buncie.
{19166}{19272}Owszem, to dobra partia,|lecz co myślisz o niej samej?
{19334}{19430}- Jest piękna i mądra.|- Zgadza się.
{19433}{19536}Jej troska o prostych ludzi|jest interesująca.
{19552}{19615}Nie dla mnie.
{19622}{19680}Chodziło mi o to,|że narażając się tak...
{19680}{19780}To chyba najnudniejsza|rozmowa w moim życiu.
{19888}{19984}Margaery Tyrell nie bez powodu|odwiedza plugawe ulice.
{19984}{20051}Nie bez powodu ubiera się|jak nierządnica.
{20051}{20140}Nie bez powodu poślubiła też|zdrajcę i degenerata Renly'ego.
{20140}{20226}Poślubiła Renly'ego,|bo tak jej nakazano.
{20226}{20346}Tak postępują mądre kobiety.|Robią to, co się im każe.
{20411}{20531}- Musisz zadać sobie pytanie...|- Niczego nie muszę.
{20775}{20830}Lepiej.
{20864}{20907}O wiele lepiej.
{20912}{20991}- Nadal w to nie wierzę.|- Niczego nie chciał.
{20993}{21106}Robi to, ponieważ|kochał moją matkę.
{21125}{21226}Mężczyźni pragną tylko jednego|od pięknych dziewczyn.
{21248}{21339}Littlefinger nie jest|we mnie zakochany.
{21365}{21521}- On nie pragnie miłości.|- Przecież on jest taki stary!
{21521}{21607}Mężczyźni patrzą na to|zupełnie inaczej.
{21655}{21734}Nie prosił cię o pomoc?
{21734}{21828}- W szpiegowaniu kogoś albo...|- Nie.
{21972}{22068}Jeśli o coś poprosi|albo czegoś spróbuje,
{22082}{22173}albo jeśli cię dotknie,|masz mi powiedzieć.
{22190}{22283}- I co niby zrobisz?|- Powstrzymam go.
{22341}{22442}/- Ser Loras Tyrell, pani.|- Wpuść go.
{22674}{22739}- Lady Sanso.|- Ser Lorasie.
{22739}{22804}Moja siostra zaprasza cię|na spacer po ogrodach
{22806}{22928}wraz z naszą babcią, lady Olenną.|Mogę cię do nich zaprowadzić?
{23084}{23209}- Piękniejesz z dnia na dzień.|- To niezwykle miłe, ser Lorasie.
{23276}{23381}Zapewne nie pamiętasz|naszego pierwszego spotkania.
{23386}{23487}Podarowałeś mi kwiatek|podczas turnieju namiestnika.
{23487}{23588}- Czerwoną różę.|- Oczywiście.
{23700}{23765}- Weź ją.|- Dziękuję.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin