{47}{85}/Poprzednio w Prison Break {86}{162}/Cenš tej operacji jest|/bezpieczny powrót Scylli. {163}{204}/Zobacz, czy kupiec|/zostawił mu wiadomoć. {205}{269}Tak. Kod z Miami. {270}{303}Towar. {304}{435}Zdajecie sobie sprawę, że nikt|nie może wiedzieć, że Scylla zniknęła? {439}{486}Wiesz, kto to zabrał? {487}{507}Nie. {508}{536}Ale Self i Gretchen wiedzš. {537}{557}Masz zatem swój zespół. {558}{578}Nie będę z nimi pracował. {579}{724}Sš jednak luki w twoim życiorysie,|które wypełniš Gretchen, Self a nawet Bagwell. {790}{815}Co się stało? {816}{872}Uciekł. {957}{1003}Co to jest? {1004}{1052}Moja rezygnacja. {1053}{1137}Cokolwiek zamierzasz, lepiej mnie stšd|zabierz zanim ruszymy dalej. {1138}{1179}Nigdzie się stšd nie ruszysz. {1180}{1206}Zawarłem układ. {1207}{1246}Twoje życie|w zamian za Scyllę. {1247}{1313}I mylisz, że dokonasz tego,|wiedzšc o Firmie to, co wiesz? {1314}{1358}Chcesz wiedzieć,|co wiem o Firmie? {1359}{1397}Mama pracowała|dla niej przed mierciš. {1398}{1410}/NAGROBEK II {1411}{1519}Zrobię wszystko, co w mojej mocy,|by to zakończyć. {1888}{1925}Słucham. {1926}{1947}Saro, {1948}{1983}to ja. {1984}{2016}Gdzie jeste? {2017}{2074}W Miami. Goć, który zabrał|Scyllę jest tutaj. {2075}{2145}I próbujesz|odzyskać jš dla Firmy? {2146}{2219}Zwrócę jš Firmie,|żeby w końcu mieć spokój. {2220}{2256}Co z Michaelem? {2257}{2289}/Nie wiem.|Nie wiem. {2290}{2358}Przyszło dwóch goci z Firmy i... {2359}{2448}zabrali mnie do hotelu.|Dali mi... {2450}{2537}Kwiatki i kosz owoców.|I zero informacji o Michaelu. {2538}{2578}Fernando jest z tobš? {2579}{2623}Sucre poszedł swojš drogš. {2624}{2691}Poinformowalimy Mahone'a,|gdzie jestemy, {2692}{2735}ale to było|jaki czas temu. {2736}{2796}Czekaj. O kim mówisz?|Z kim jeste? {2797}{2876}Z ludmi,|którym nie ufam. {2886}{2909}/Dobrze. {2910}{2968}Słuchaj. {2980}{3056}Wiem, dlaczego to zrobiłe.|/I jestem ci za to wdzięczna. {3057}{3114}/On by umarł. {3115}{3202}Ale naprawdę mylisz, że pozwolš nam żyć,|gdy zwrócimy im Scyllę? {3203}{3247}Wiesz co, Saro?|Robię, co mogę. {3248}{3280}Zadzwoń do mnie, {3281}{3352}/gdy będziesz co wiedzieć|/o Michaelu. Proszę. {3353}{3378}/Linc! {3379}{3465}Technicy z Firmy namierzyli|komórkę naszego kolesia. {3466}{3521}To numer, który|prowadzi do tego adresu. {3522}{3562}Grafton.|To nazwa klubu. {3563}{3614}- Ile rozmów?|- Trzy. Same wychodzšce. {3615}{3669}Skšd w ogóle wiemy,|że wcišż jest w Miami? {3670}{3708}Że nie sprzedał tego jeszcze? {3709}{3787}Nie, żebym narzekał, ale nigdy|nie wiodło mi się na Florydzie. {3788}{3896}Nie nawal tego.|To jedyny trop prowadzšcy do niego. {3897}{3951}Podziękuj mi lepiej,|że cię nie zabiłem. {3952}{3986}Serio? {3987}{4042}A ty co?|Elliot Ness? {4043}{4086}Wkurzasz się,|bo cię wyrolowałem? {4087}{4150}Nie zachowuj się, jakby|nie zrobił tego wielu ludziom. {4151}{4230}Jestemy jedynie draniami,|których przyłapano. {4231}{4298}To... Z tym facetem...|To się nie uda. {4299}{4372}A może skupmy się na tym,|kto ma Scyllę? {4373}{4434}Co powiesz? {6066}{6131}/Te, Scofield! {6288}{6325}Gdzie ja jestem? {6326}{6393}- Obudził się!|- Spytałem się, gdzie jestem? {6394}{6452}W domu.|W lesie. {6453}{6492}90 kilometrów od cywilizacji. {6493}{6593}Całkowicie wyczyszczony z broni,|więc nie musisz się tym martwić. {6594}{6653}W oknach i drzwiach|nie ma co prawda krat, {6654}{6746}ale w okolicznych górach żyjš|trzy rasy pum, więc może lepiej tam nie ić. {6747}{6831}/Teraz ja się wszystkim zajmę. {6846}{6909}Jestem doktor Roger Nolton. {6910}{6988}- Jak się czujesz?|- Pan jest neurologiem? {6989}{7035}Psychiatrš. {7036}{7144}Masz sporo wolnego czasu.|Generał prosił, żebym z tobš posiedział. {7145}{7203}Cygaro jest cygarem. {7204}{7256}Wystarczy? {7257}{7383}Miałe mylne wyobrażenie o Firmie,|a Generał chce je naprostować. {7429}{7543}Jestem tutaj, by przedstawić fakty|i pomóc ci je zrozumieć. {7544}{7581}Jeli przez fakty rozumiesz to, {7582}{7683}co jest na Scylli|i że moja matka pracowała dla Firmy, {7684}{7744}to już o tym wiem. {7745}{7805}Pracowała? {7868}{7914}Twoja matka... {7915}{7982}pracuje dla nas. {8040}{8108}Twoja matka żyje. {8133}{8231}/.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|/przedstawia {8289}{8385}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam {8698}{8793}/Prison Break 04x16|/The Sunshine State {9188}{9222}Hej, otwieramy|dopiero o piętnastej. {9223}{9273}Ja tylko szukam kogo. {9274}{9332}Nie znam jego nazwiska. {9333}{9386}Dzwonił tu wczoraj trzy razy. {9387}{9491}Nowojorski akcent, ciemne włosy,|lekka siwizna. {9502}{9565}Wiesz, gdzie go znajdę? {9566}{9651}Nie mogę panu pomóc,|przykro mi. {9652}{9707}Na pewno? {9708}{9792}Może wybierz się do laryngologa.|Powiedział, że nie wiemy, o kim mówisz. {9793}{9850}- Czyżby?|- Włanie tak. {9851}{9942}Cóż...|To może blondyneczka co wie? {9958}{10030}Masz dwie sekundy... {10126}{10160}Co powiesz? {10161}{10208}- Nie wiem, jak się nazywa.|- Co powiesz?! {10209}{10235}Nie znam jego nazwiska! {10236}{10320}Pracuje tu taka dziewczyna.|Umawia się z nim. {10321}{10398}Zabierzesz mnie do niej. {10465}{10554}To bardzo...|fascynujšca historia. {10599}{10693}Nie wiem, jak inaczej to ujšć.|Zostawiła ciebie i brata, {10694}{10721}by was chronić. {10722}{10804}Przed niebezpieczeństwami|prac nad syntezš słonecznš? {10805}{10846}Wiem, czego dotyczy Scylla. {10847}{10924}Były pewne groby.|Grożono porwaniem ciebie i Linca. {10925}{10993}- Bylicie w zagrożeniu.|- Serio? {10994}{11059}Ciekawe, gdzie była, gdy Lincowi|groziła kara mierci. {11060}{11131}Pracowała w madagaskarskim|lesie tropikalnym. {11132}{11178}Bez dostępu do satelity. {11179}{11256}Albo nie żyje|od 25 lat. {11277}{11356}A ty opowiadasz dyrdymały. {11392}{11489}W okolicach Cordoby znajdujš się|tysišce hektarów pół kukurydzy i soi. {11490}{11554}Zanim twoja matka|rozpoczęła swoje badania {11555}{11586}były tam jedynie nieużytki. {11587}{11629}To nie fikcja. {11630}{11702}To pożywienie.|Dla tysięcy ludzi. {11703}{11746}Milionów. {11747}{11803}Scylla to o wiele więcej|niż wiesz. {11804}{11913}No to sobie o tym pogadamy,|gdy dasz mi jš do telefonu. {11914}{12015}- Gdy będziesz gotów.|- Nie ma na co czekać. {12025}{12081}Gdy będziesz gotów... {12082}{12147}dołšczyć do niej. {12148}{12218}Do nas.|Do tego... {12221}{12295}zmierza nasza rozmowa. {12309}{12385}Dołšczenia...|do Firmy. {12591}{12677}Hej, Erika.|To ja. Przychodzisz? {12688}{12761}Muszę z tobš pogadać. {12847}{12929}- Już idzie.|/Będę za minutę {12967}{13024}O mój Boże! {13025}{13092}Dlaczego ten kole dzwonił do klubu,|a nie na telefon Eriki? {13093}{13137}Oni często się kłócili. {13138}{13241}Nie odbierała telefonów,|więc dzwonił do klubu. {13242}{13286}Czego od niego chcesz? {13287}{13394}Zabrał co, co należało do mnie.|Chcę to odebrać. {13423}{13488}Tam.|To Erika. {13537}{13603}Poczekaj tutaj. {14180}{14242}/On ma broń! {14964}{15037}Zawie go do lekarza. {15072}{15119}/Wielki facet.|Z ogolonš głowš. {15120}{15150}Szalony. {15151}{15196}- Kim on jest, do diabła?|- Nie wiem. {15197}{15262}Kupił tę historyjkę,|że kumplujesz się z tš laskš? {15263}{15293}Tak. {15294}{15393}Nie wiedział, że to ja, a gdy|się zorientował to już do niego strzelano. {15394}{15434}Hej. {15435}{15482}Dobrze się spisała. {15483}{15538}Muszę zapalić. {15539}{15604}- O nie!|- Co? {15614}{15670}Mój portfel. {15671}{15720}To należy do laski,|która mnie wystawiła. {15721}{15756}Znajdziemy jš,|znajdziemy i jego. {15757}{15823}Włamanie do klubu,|strzelanina w miejscu publicznym... {15824}{15882}Rób tak dalej|i dłużej tu nie przetrwamy. {15883}{15959}Nie planuję zostać tu|na długo. A ty? {15960}{16011}Włanie dlatego muszę|oddać szacunek Generałowi. {16012}{16138}Zebrał czwórkę wrogów, co zagwarantowało,|że nie będš spiskować przeciwko niemu. {16139}{16280}To adres dziewczyny naszego kolesia.|Pewnie zniknęła, ale może co wywęszycie. {16334}{16390}To Tia. {16465}{16521}Chcesz wiedzieć, jak mylę,|o czym rozmawiali? {16522}{16607}Mam to gdzie.|Póki nie wchodzš mi w drogę. {16608}{16678}Tak samo jak i ty. {16808}{16873}Niech wejdzie. {16948}{17011}Saro!|Wyglšdasz... {17012}{17053}na wypoczętš. {17054}{17102}Co powiesz o hotelu? {17103}{17200}Chciałabym zaoferować swoje usługi|w ramach opieki zdrowotnej nad Michaelem. {17201}{17248}To miłe. {17249}{17319}Ale dostaje potrzebnš pomoc,|nie musisz się tym martwić. {17320}{17389}Cokolwiek pan dla niego przygotował,|ja tylko chciałabym... {17390}{17430}pomóc utrzymać jego|stan zdrowia. {17431}{17482}A ja to doceniam. {17483}{17522}Ale to niemożliwe. {17523}{17634}Uwierz mi. Najbardziej pomożesz Michaelowi|trzymajšc się od niego z daleka. {17635}{17695}Zaufaj mi. {17727}{17759}Nie chodzi mi o nic więcej, {17760}{17825}jak tylko o... {17836}{17878}zobaczenie, czy wszystko|z nim w porzšdku. {17879}{17913}Za najwyżej tydzień, {17914}{17974}wróci w twe kochajšce ramiona|na zawsze. {17975}{18054}Dobrze.|Nie jestem aż tak cierpliwa. {18055}{18122}Odpocznij sobie. {18125}{18166}Posied przy basenie. {18167}{18207}Zajmij się|planowaniem przyszłoci. {18208}{18255}Będziecie zabezpieczeni finansowo. {18256}{18337}Talenty Michaela zostanš wykorzystane|na wiatowš skalę. {18338}{18380}A ty będziesz przy nim. {18381}{18463}Talenty Michaela wykorzystane|na wiatowš skalę? {18464}{18573}Ja tylko chcę wykorzystać|w całoci jego potencjał. {18575}{18626}Twój też. {18627}{18692}Co mu robicie? {18712}{18811}Kończymy tę wykańczajšcš|grę w kotka i myszkę. {18812}{18888}Dziękuję za odwiedziny. {19149}{19295}Radykalna architektura jest odrzuceniem|wszelkich moralnych i formalnych aspektów. {19311}{19416}- Z twojej pracy magisterskiej.|- Mocno sparafrazowane słowa kogo innego. {19417}{19481}Odnoszšce się do budynków. {1948...
klozet666