Cult.S01E06.HDTV.XviD.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{43}/Poprzednio w Cult...
{43}{89}Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate.
{89}{173}/Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš.
{173}{247}- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny.
{247}{273}/Nazywa się Cult.
{273}{336}/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej.
{336}{393}- Pracujesz przy Culcie?|- Tak, jestem badaczem.
{393}{494}Czy jest jaki powód, abym wierzył, że zniknięcie|mojego brata jest powišzane z tym programem?
{494}{537}Wiem, jak to jest,|kiedy zaginie ci ukochana osoba.
{537}{631}Żyłymy z matkš przez 10 lat, nie wiedzšc,|co przytrafiło się mojemu ojcu.
{631}{676}Pracował dla lokalnych|wiadomoci w Los Angeles,
{676}{770}a jedno słowo wyróżniało się|w jego notatkach.
{770}{786}"Cult".
{810}{878}Często urzšdzajš takie imprezy?
{878}{954}Dużo seriali tak robi,|ale to pierwszy raz Cultu.
{981}{1050}- Wszystko gra?|- Lexi dosypała mi co do drinka.
{1050}{1170}Jak te małe płatki z serialu,|które brali Billy i Kelly, tylko że prawdziwe.
{1367}{1461}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1463}{1494}Mój Boże. Nate.
{1518}{1645}/Jeff, proszę,|/musisz przestać mnie szukać.
{1674}{1803}Cult 1x6 The Good Fight|/Dobra walka
{1803}{1908}Tłumaczenie: Mausner
{2983}{3021}Skye?
{3050}{3155}- Wszystko gra?|/- Tak, w porzšdku.
{3162}{3232}Zły kurek.
{3424}{3477}To jak się czujesz?
{3517}{3589}- Prysznic pomógł.|- wietnie.
{3685}{3743}Jeli chodzi o wczoraj...
{3767}{3810}Przepraszam.
{3846}{3910}Jeli kto ma przepraszać,|to Lexi.
{3910}{4023}Nazwij mnie staromodnym,|ale przyjaciół się nie odurza.
{4047}{4157}- To nie to, chodziło mi o...|- Pocałunek?
{4181}{4251}No włanie.
{4251}{4323}Za to też mogę winić Lexi.
{4378}{4438}No tak.
{4498}{4608}Kawa, dwie kostki cukru,|mleko i kostka lodu.
{4608}{4661}Idealne, dzięki.
{4673}{4786}Oglšdałem ponownie tę scenę|z narkotykami.
{4786}{4903}Uznałem, że może nam wyjani co z tego,|co widzielimy na wczorajszej imprezie.
{4905}{4934}No i?
{4934}{5009}Sšdzę, że to kolejny przypadek,|gdzie fani usiłujš urzeczywistnić serial.
{5009}{5076}Billy ma narkotyk,|oni usiłujš to odtworzyć.
{5076}{5160}Prawdziwym Wyznawcom chodzi|wyłšcznie o serial.
{5184}{5227}Dobrze ci się tam spało?
{5251}{5313}Ostatnimi czasy i tak|za dobrze nie sypiam.
{5313}{5385}Mogę równie dobrze|spać na kanapie.
{5438}{5529}Więc Nate zna Dustina,|który jako powišzany jest z Sakelik,
{5529}{5603}która daje mi link do nagrania,|gdzie Nate mówi mi,
{5603}{5673}żebym przestał go szukać|i że mnie chroni.
{5673}{5793}W międzyczasie Dustin znika,|a Sakelik pokazuje jak...
{6632}{6689}Witaj, Skye.
{6994}{7092}Nie ma takiej potrzeby.|Wszyscy tutaj jestemy przyjaciółmi.
{7389}{7442}Nie ma dokšd ić, Skye.
{7521}{7596}Zostań na chwilę.
{7596}{7670}- Czuję to.|- Oczywicie, że tak.
{7682}{7754}- Puć mnie.|- Nie mogę.
{7754}{7876}- Dlaczego?|- Bo nie możesz odejć.
{8058}{8224}Temperatura 38. Cinienie 140/70.|Oddech 30, płytki. Tlen 92.
{8224}{8300}- Morfologia włanie wróciła.|- Dobrze.
{8312}{8339}Co jej dolega?
{8339}{8428}Jaki czynnik zewnętrzny|ingeruje w jej aktywnoć neuronalnš.
{8428}{8495}Ogólne funkcje jej|ciała sš w normie,
{8495}{8576}lecz aktywnoć jej mózgu|jest w pewnym stopniu przecišżona.
{8660}{8734}Mówił pan, że wzięła|wczoraj jaki proch...
{8734}{8780}Nie wiem pan, co to było?
{8780}{8859}Już panu mówiłem.|Łaziłem wczoraj na tej imprezie.
{8859}{8912}Nawet nie wiem,|ilu ludzi go wzięło.
{8912}{8962}Jest pan w jego posiadaniu,|panie Sefton?
{8962}{9015}- Nie.|- Ma pan do niego dostęp?
{9015}{9082}- Nie, a co?|- Pana przyjaciółka to jedyny przypadek,
{9082}{9142}co znaczy, że może to być|jej unikalna reakcja,
{9142}{9200}lub reakcja alergiczna|na składnik narkotyku.
{9200}{9260}- Nie mogę mieć pewnoci.|- Więc jak jej pomożecie?
{9260}{9336}Obecnoci samego składnika|nie ma już w krwiobiegu.
{9336}{9396}Nie rozumiem.
{9396}{9473}Brał pan kiedy lek,|który musiał leżeć w lodówce?
{9473}{9514}Jasne.
{9514}{9574}Niektóre sš niestabilne|w wyższych temperaturach,
{9574}{9646}nawet w pokojowej,|więc gdy zaczšł działać
{9648}{9739}w jej krwiobiegu, sama temperatura ciała|mogła zaczšć proces rozkładu.
{9739}{9775}Przepadł.
{9869}{9926}Co może pan zrobić?
{9926}{10022}Podamy jej epinefrynę|na wypadek reakcji alergicznej.
{10022}{10111}W międzyczasie będziemy jš nawadniać|i damy jak największy komfort.
{10111}{10173}Jak najwyższy komfort?
{10173}{10247}Bez wiedzy,|co dokładnie wywołuje reakcję,
{10247}{10322}to może być jedyne,|co mogę zrobić.
{10322}{10377}Jeli ma pan więcej tego prochu,|proszę mi go przynieć.
{10377}{10482}- Już mówiłem, że nie mam.|- Musi pan znaleć kogo z tej imprezy, kto ma.
{10482}{10571}To może być jedyna szansa|pana przyjaciółki.
{11072}{11108}- Halo?|/- Lexi?
{11108}{11161}Tu Jeff Sefton,|przyjaciel Skye z imprezy.
{11163}{11233}/- Skye jest w szpitalu.|- Co takiego?
{11235}{11312}Jest w szpitalu przez ten narkotyk,|który dosypała jej do drinka.
{11317}{11374}Ale wszystko gra, tak?|Wyzdrowieje?
{11374}{11453}- Nie, Lexi, nic nie gra.|/- O mój Boże.
{11453}{11511}Posłuchaj mnie, lekarze pomogš|jej tylko wtedy,
{11511}{11571}jeli dostanš próbkę tego,|co wczoraj wzięła.
{11571}{11600}Nie mam więcej.
{11628}{11695}Nie mam.|Miałam tylko kilka płatków.
{11695}{11746}A co z tym, od którego|je wzięła, Dustinem?
{11746}{11801}/Dał mi swój numer,|/ale go wyrzuciłam.
{11801}{11859}- Przepraszam. Skye Yarrow?|- Tędy proszę.
{11890}{11952}/Bardzo mi przykro, Jeff.
{11952}{12034}Znajd kogo z wczoraj,|kto wcišż może go mieć.
{12034}{12117}Nie znam nikogo innego.
{12139}{12225}Muszę zrobić dla niej co innego.|Co mogłabym?
{12225}{12297}Uwierz mi, już doć zrobiła.
{12573}{12614}Pani Yarrow?
{12626}{12753}- Jeste znajomym Skye?|- Zgadza się. Jestem Jeff.
{12753}{12791}Jeff Sefton.
{12791}{12866}Zadzwonili i powiedzieli,|że to jakie przedawkowanie.
{12866}{12942}To nie przedawkowanie.|To reakcja alergiczna.
{12942}{12983}Na co, co wzięła.
{12983}{13074}Na co, co jej dosypano na imprezie,|a ona o tym nie wiedziała.
{13074}{13141}Pani Yarrow, pani córka|nie zrobiła nic złego.
{13141}{13180}To był wypadek.
{13273}{13331}Ale ty tam byłe.
{13355}{13417}Tak.
{13721}{13791}Nie widujemy się tyle...
{13827}{13880}ile bym chciała.
{14093}{14170}Bardzo się o niš martwiłam.
{14170}{14261}Odkšd przyjęła pracę|przy Culcie.
{14285}{14410}Usiłujšc skontaktować się z tym|Stevenem Rae odnonie zniknięcia jej ojca.
{14410}{14541}- To się włanie odbija.|- To po częci moja wina.
{14541}{14681}Pomagała mi.|W poszukiwaniu zaginionego brata.
{14681}{14858}Opowiadała mi o tobie.|Też masz obsesję na punkcie tego serialu.
{14891}{14971}To ma z tym jaki zwišzek,|prawda?
{14971}{15009}Tak.
{15009}{15119}Już tu jestem.|Możesz już ić.
{15297}{15409}Pani Yarrow,|nigdzie się nie wybieram.
{15858}{15937}/Nigdzie się nie wybieram, Skye.
{15961}{16004}/I ty również.
{16330}{16371}Dlaczego z tym walczysz?
{16395}{16491}/Mogłaby skorzystać nieco z tego,|/co oferuję swoim wyznawcom.
{16491}{16563}Proste i nieskomplikowane|piękno chwili.
{16563}{16594}To włanie tym jest.
{16594}{16654}Miejsce, gdzie zostawiasz swojš|przeszłoć za sobš.
{16654}{16730}- Nie chcę jej zostawiać.|- Taka jeste pewna, Skye?
{16730}{16798}Co z przeszłoci powoduje twój ból?|Powiedz mi.
{16798}{16872}/- Czego chcesz najbardziej?|- Znaleć go.
{16872}{16946}- Kogo znaleć, Skye?|- Mojego ojca.
{17047}{17143}- Prawdę o moim ojcu.|- Ale twój ojciec nie żyje.
{17167}{17291}Tego nie wiem.|Nikt tego nie wie.
{17291}{17349}Jeste w tworze Stevena Rae,
{17349}{17452}ponieważ liczysz,|że znajdziesz poszukiwane odpowiedzi.
{17471}{17512}Odnajdziesz ojca.
{17596}{17642}Sprawdzała bazy stanowe?
{17642}{17694}/Obrażanie mnie nic|/nie da, Jefferstein.
{17694}{17728}Przepraszam, E.J.
{17728}{17783}Uwierz, że naprawdę doceniam,|co robisz.
{17783}{17857}Jak ona się w ogóle ma?
{17857}{17953}Nie za dobrze.|Lekarze mogš się tylko domylać.
{17953}{18001}Naprawdę musisz znaleć|tego Dustina Wartella.
{18001}{18047}/Tylko on rozdawał ten proch|/na imprezie.
{18047}{18131}Nie wiem, co mam ci powiedzieć.|Ten Wartell to nikt specjalny.
{18131}{18159}Zero obecnoci w sieci.
{18159}{18224}/Sprawdzałam też każdy możliwy|/czat Cultu,
{18224}{18310}/który wspomina o wczorajszym prochu.|Nie mam nic.
{18310}{18366}/Szukaj dalej, dobrze?
{18402}{18471}Jasne.|Muszę spadać.
{18586}{18617}Hej, Bert.
{18617}{18682}E.J., masz jaki powód,|że ulotniła się dwa razy,
{18682}{18764}aby zadzwonić,|kiedy mogła to zrobić przy biurku?
{18778}{18900}A może to był on|i prosił cię o kolejnš przysługę.
{19231}{19315}- Co tu pani robi?|- Pan Sefton.
{19315}{19421}Obowišzkiem szpitala jest powiadomić policję,|kiedy pojawi się zwišzek z narkotykami.
{19421}{19557}A pewne nazwiska sš teraz wyróżnione|w naszym systemie. Jak pańskie i...
{19557}{19586}Nie mieszajcie jej w to.
{19586}{19670}Brzmi jak rada,|z której pan powinien skorzystać.
{19680}{19761}- Widział pan nagranie?|- Mój brat.
{19785}{19826}Pani wie, gdzie on jest.
{19855}{19953}- Czego tak bardzo od niego chcecie?|- Nie pana sprawa.
{19982}{20078}Ale tylko dzięki bratu|jest pan bezpieczny.
{20078}{20142}Proszę o tym pamiętać.
{20202}{20329}Lekarze powiedzieli mi, że pana przyjaciółka|wzięła wczoraj co, czego nie powinna.
{20329}{20452}Narkotyk.|Ten, który zabrała pani Dustinowi.
{20476}{20595}Potrzebujemy próbki.|Mogłaby jej pani pomóc.
{20651}{20691}Pani go ma, prawda?
{20703}{20840}Bez względu na paniš, mnie i mojego brata,|proszę, pomóżcie chociaż jej.
{20871}{20941}Obawiam się, że nie mogę|się mieszać, panie Sefton.
{20941}{21034}Ma pani na myli,|że tego nie zrobi.
{21075}{2116...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin