Fawlty Towers - 02x03 - Waldorf Salad.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{658}{722}Och, to cudowna część|świata, nieprawdaż?
{728}{809}Wszystkie te piękne|drzewa i pola
{815}{867}i różnorodność ptaków.
{873}{906}Tak, to prawda.
{912}{988}Można tam jechać|i uciec od tego wszystkiego,
{994}{1050}uciec od szaleńczego|wyścigu współczesnego życia.
{1056}{1104}Wszyscy potrzebujemy
{1110}{1160}samotności, prawda?
{1166}{1204}Owszem.
{1210}{1276}Chodzi mi o to, że dzisiaj|trudno jest znaleźć czas, by...
{1282}{1338}No nie wiem...|Cieszyć się życiem.
{1344}{1408}Ponieważ zawsze jest coś do zrobienia.|Wszystko jest takie gorączkowe, prawda?
{1414}{1508}Wszyscy się gdzieś spieszą,|pozwalając rzeczom zająć najwyższe miejsce.
{1514}{1580}A tak szczerze,|po co to wszystko?
{1586}{1628}- Skończyli państwo?|- Tak.
{1634}{1668}Dziękuję.
{1674}{1726}Obawiam się, że te|krewetki są trochę zepsute.
{1732}{1756}Och, nie sądzę.
{1762}{1818}- Smakują raczej dziwnie.|- Nikt inny się nie uskarżał.
{1824}{1868}Cóż, naprawdę uważam,|że są zepsute.
{1874}{1912}Ale zjadła pani połowę.
{1918}{1992}- Na początku nie zauważyłam.|- Na początku pani nie zauważyła?
{1998}{2048}To przez sos.|Nie byłam pewna.
{2054}{2092}Więc zjadła pani|połowę, żeby się upewnić?
{2098}{2126}Moja żona uważa,|że są zepsute.
{2132}{2172}Może inną przystawkę?
{2178}{2222}- Nie, dziękuję.|- Jesteś pewna?
{2228}{2286}- Nie, naprawdę. Tylko główne...|- Unieważnimy je.
{2292}{2340}Odliczymy od rachunku,|o to chodzi?
{2346}{2366}Skoro są niejadalne.
{2372}{2426}Najwyraźniej tylko|połowa jest niejadalna.
{2432}{2484}Cóż, niech pan|odliczy połowę teraz,
{2490}{2532}ale jeśli moja żona|zwróci drugą połowę w nocy,
{2538}{2580}nad ranem|zgłosimy różnicę.
{2586}{2638}A teraz, prosimy|o naszą jagnięcinę.
{2644}{2706}Cóż, troje, których|znaliśmy, odeszło w tym roku,
{2712}{2756}wszyscy ledwo|po sześćdziesiątce,
{2762}{2824}więc wycięłam masło|i mówię panu...
{2830}{2910}Tutaj.|Dziękuję.
{2916}{2986}Nie, doprawdy...|jest w porządku.
{2992}{3074}- Ale jest cały żylasty!|- Nie, naprawdę.
{3080}{3142}Och, tu jest|dobry kawałek, widzisz?
{3148}{3190}Och, Doris,|to obrzydliwe!
{3196}{3244}Nie, skarbie,|nie jest takie złe.
{3250}{3286}Jadałam gorsze.
{3292}{3346}Nie mam pojęcia, jak|oni mogą tak działać.
{3352}{3372}Wszystko w porządku?
{3378}{3432}- Tak, dziękujemy.|- Dziękuję.
{3438}{3492}- Jesteście panstwo zadowoleni?|- Och, tak, dziękujemy.
{3498}{3542}Dziękuję.
{3548}{3591}Dlaczego czegoś|nie powiesz?
{3597}{3644}A jaki w tym sens?|Po prostu więcej tu nie przyjedziemy.
{3650}{3676}Więc ja coś powiem.
{3682}{3734}To nic nie da.|Jutro wyjeżdżamy.
{3740}{3768}I tak powiem.
{3774}{3808}Siedzimy tu i czekamy
{3814}{3894}prawie pół godziny i...
{3900}{3936}- Co to jest?|- Sí?
{3942}{3986}Zamówiłem sałatkę|mięsną na zimno,
{3992}{4031}i czekam na nią|przez pół godziny
{4037}{4060}- Sałatkę?|- Tak.
{4066}{4098}Pan chcieć zmienić?
{4104}{4134}Nie, nie chcę|zmieniać...
{4140}{4196}- Dobrze.|- Gdzie pan idzie?
{4202}{4232}Nie chcę tego.
{4238}{4268}Pan powiedzieć,|że nie chcieć zmieniać.
{4274}{4377}Chcę sałatkę.
{4386}{4406}Naprawdę.|No, dalej.
{4412}{4460}- Och, przepraszam.|- Tak?
{4466}{4512}Czekamy pół godziny|na nasze zamówienie.
{4518}{4560}Przekazaliśmy|kelnerowi zamówienie...
{4566}{4596}Och, on.|Jest beznadziejny, prawda?
{4602}{4628}Nie chcę się skarżyć,
{4634}{4694}ale kiedy wreszcie coś przynosi,|jest to niewłaściwe danie.
{4700}{4758}Myślicie, że nie wiem?|Państwo tylko tu jadacie.
{4764}{4784}Ja muszę z tym żyć.
{4790}{4864}Musiałem zapłacić jego|przyjazd z Barcelony,
{4870}{4910}ale nie można dostać odpowiedniej obsługi.|To koszmar.
{4916}{5040}Miałeś złożyć skargę.
{5046}{5107}Ach.
{5368}{5402}- Przepraszam za to.|- Dziękuję.
{5408}{5478}Niesamowite!
{5568}{5655}- Przepraszam.|- Słucham?
{5736}{5811}Niech pan patrzy!
{5868}{5920}Dziękuję bardzo.
{5926}{6000}Przyjemnego posiłku.
{6072}{6168}- Nie zapomniał pan o naszej jagnięcinie, prawda?|- Już, już!
{6170}{6242}Przepraszam.
{6248}{6336}W tej solniczce|jest cukier.
{6342}{6392}Coś jeszcze?
{6398}{6442}Posypałam nim wszystko.
{6448}{6518}Wszystko?|Co pani z nim robiła?
{6524}{6580}Całą płastugę!
{6586}{6637}Polly, czy możesz poprosić|Terry'ego, żeby zaczekał?
{6643}{6690}Potrzebujemy jeszcze jedną.|Ta jest pocukrzona.
{6696}{6740}- Słodka płastuga.|- Słucham?
{6746}{6769}Zaraz ją wymienię.
{6775}{6832}Dlaczego w tej solniczce jest cukier?|Za co my ci płacimy?
{6838}{6858}Za wytrzymałość?
{6864}{6904}Jagnięcina?
{6910}{6993}Tak, już,|już podaję.
{7011}{7055}- Przepraszam.|- Tak?
{7061}{7146}Czy sądzi pani, że mogłybyśmy|zrezygnować z sałatki owocowej?
{7152}{7214}Cóż, nie za bardzo,|kucharz właśnie otworzył puszkę.
{7220}{7266}- Och.|- Nieważne.
{7272}{7344}Z pewnością będzie|bardzo dobra, dziękuję.
{7350}{7392}- Proszę bardzo.|- Och, dziękuję.
{7398}{7480}Tak, bardzo lubię|naprawdę piękne miejsca...
{7486}{7523}Pracowity wieczór,|prawda?
{7529}{7586}Opowiem panu o jednym|z moich ulubionych.
{7592}{7618}Powiedziałem|"Pracowity wieczór".
{7624}{7690}- Rozmawiam z panem Libsonem, Basil.|- Dobrze, tak, to wielka pomoc.
{7696}{7719}Na pewno dasz sobie radę.
{7725}{7769}Och, tak, poradzę sobie,|skarbie. To łatwe.
{7775}{7842}To nie to, co robienie puree ze|swoich bliskich. To jest dopiero trudne.
{7848}{7892}Czy wiedział pan,|że Bidiford Bridge
{7898}{7923}ma wszystkie rozmiary...
{7929}{7976}Ktoś jest w recepcji.|Czy mam się tym zająć?
{7982}{8026}- Tak.|- Moja kolej, czy tak? Dobrze.
{8032}{8062}Och, tak. Rzeczywiście.
{8068}{8112}Zabawne, od 15 lat|jest moja kolej.
{8118}{8173}Cóż, kiedy umrę, to|będzie twoja kolej, skarbie.
{8179}{8218}Twój problem.
{8224}{8276}Przepraszam. Te|dwie porcje są tutaj.
{8282}{8332}Zaraz je zabiorę,|jeśli państwu przeszkadzają.
{8338}{8366}Słucham?
{8372}{8372}Tak?
{8378}{8392}Tak?
{8398}{8462}Dobry wieczór.
{8468}{8514}Czy to nasze?
{8520}{8540}Jeszcze nie.
{8546}{8568}Dobry wieczór.
{8574}{8622}Zarezerwowałam telefonicznie|dziś rano pokój.
{8628}{8660}Państwo Hamilton.
{8666}{8718}Rzeczywiście, tak,|pamiętam.
{8724}{8766}Ach, doskonale.|Hamilton, tak.
{8772}{8792}Zgadza się.
{8798}{8844}Witam serdecznie|w Hotelu Zacisze.
{8850}{8870}Ufam, że wasz pobyt
{8876}{8934}będzie miły|i przyjemny.
{8940}{9035}- Czy mogę je teraz wziąć?|- Och, oczywiście.
{9036}{9080}- Skończył pan z nimi?|- Absolutnie.
{9086}{9166}Bon appetit.
{9208}{9276}Polecam tutejszą samoobsługę.|Jest znakomita.
{9282}{9314}- To wszystko, dziękuję.|- Słucham?
{9320}{9362}Pańska jagnięcina|wystygnie, panie Johnston.
{9368}{9392}Bardziej nie może.
{9398}{9440}Jeśli chce pan|ją podgrzać...
{9446}{9470}Nieważne!
{9476}{9585}Niech pan każe swojej|żonie na niej usiąść.
{9594}{9662}Przepraszam bardzo, ale|śmieci, które tu trafiają...
{9668}{9730}Jeśli byłaby pani tak miła|i wypełniła ten formularz.
{9736}{9776}Państwo Hamilton...
{9782}{9824}Ach, tak, ulokowaliśmy|państwa w pokoju nr 12,
{9830}{9962}z którego roztacza się|uroczy panoramiczny widok na trawnik.
{9968}{10014}Co za podróż, nie?
{10020}{10098}Wszystko po złej|stronie drogi, pogoda...
{10104}{10144}Co dostajecie za|życie w takim klimacie,
{10150}{10194}zielone pieczątki?|To okropne!
{10200}{10238}Przykro mi.
{10244}{10308}Pięć godzin z Londynu,|nie mogłem znaleźć autostrady.
{10314}{10378}Musiałem pojechać jakąś|boczną uliczką, zwaną M5.
{10384}{10432}Och, przepraszam, jeśli|nie była dla pana dość szeroka.
{10438}{10530}Wiele angielskich|aut ma kierownice.
{10538}{10572}Doprawdy?
{10578}{10640}Nie wygląda, żeby w środku|było na nie miejsce.
{10646}{10686}Widzi pani, co|mam na myśli?
{10692}{10712}Słucham?
{10718}{10762}Śmie-ci.
{10768}{10858}Czy mogę przedstawić|mojego męża?
{10910}{10988}Wszystkie te śmieci, które tu trafiają.|Proszę spojrzeć na to.
{10994}{11040}- Basil.|- Znowu śmieci, skarbie.
{11046}{11112}- Słucham?|- Znowu te cholerne śmieci.
{11118}{11160}Polly i Manuel|kończą, Basil.
{11166}{11208}Właśnie zajmowałem się|państwem Hamilton, skarbie.
{11214}{11246}- Dobry wieczór.|- Dobry wieczór.
{11252}{11272}Manuel!
{11278}{11312}Manuel zaniesie państwa|bagaże do pokoju.
{11318}{11352}Mam nadzieję, że pobyt|będzie przyjemny i...
{11358}{11422}Dziękuję. Czy musimy|rezerwować stolik na kolację?
{11428}{11458}Kolację?
{11464}{11500}Tak. To problem?
{11506}{11556}- Cóż, jest po 9.|- Więc?
{11562}{11598}Cóż, właściwie kończymy|wydawanie kolacji o 9.
{11604}{11624}O 9?
{11630}{11660}Gdyby mogli państwo|iść natychmiast...
{11666}{11694}Jechaliśmy tu przez|pięć godzin.
{11700}{11760}Chcielibyśmy najpierw się,|odświeżyć, napić czegoś, wie pan?
{11766}{11800}Nie mogą państwo|zrobić tego później?
{11806}{11874}Czego?
{11880}{11902}Wypić aperitif po kolacji,
{11908}{11928}odświeżyć się i iść spać?
{11934}{11970}Gdyby państwo mogli,|bardzo by nam to pomogło.
{11976}{12052}To może od razu pójdziemy spać,|pomoże to wam?
{12058}{12096}Jesteśmy trochę zmęczeni.
{12102}{12132}Chcemy się obmyć, zaraz|będziemy na dole.
{12138}{12194}Tak, ale kucharz|kończy pracę o 9.
{12200}{12228}O 9!
{12234}{12254}O 9!
{12294}{12350}A dlaczego kucharz|kończy o 9, co?
{12356}{12406}To coś śmiertelnego?
{12412}{12492}Nie, ale właściwie|to wtedy kończy.
{12498}{12534}A-ha. Słuchaj pan,
{12540}{12590}przyjechaliśmy z Londynu,|aby się tu zatrzymać, zgadza się?
{12596}{12620}A pan twierdzi,
{12626}{12670}że nie możecie przedłużyć|wydawania posiłku o kilka minut,
{12676}{12702}abyśmy mogli zjeść|po ludzku?
{12708}{12756}No, możemy zrobić kanapki.|Szynka... ser...
{12762}{12796}- Chcemy coś na gorąco.|- Tosty?
{12802}{12834}- Żartuje pan?!|- Nie całkiem.
{12840}{12876}"Nie całkiem."|Jak to możliwe?
{12882}{12917}Co, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin