Greys Anatomy S09E16 HDTV.XViD-YL4.txt

(36 KB) Pobierz
[20][42]Jest zabieg na leczenie epilepsji,
[42][68]który jest związany|z zablokowaniem połączenia
[68][90]pomiędzy lewą i prawą|częścią mózgu.
[91][124]Celem jest zablokowanie sygnałów,|które wywołują ataki.
[141][151]Folder?
[152][191]Przekonamy ich, aby dali nam 175 milionów|za pomocą tego folderu?
[191][209]To niezły folder.
[215][226]Owen przestał dzwonić.
[226][258]Jeśli to nie zadziała,|więcej się do mnie nie odezwie.
[258][282]Gdy kupimy szpital,|koniec z ukrywaniem się po kątach.
[282][314]Kiedy Owen dowie się, co zrobiliśmy,|będzie najszczęśliwszy ze wszystkich.
[315][334]Derek jest przekon...
[339][388]Problem w tym, że to pozbawia mózgu|zdolności porozumiewania się ze sobą.
[390][402]- Cześć.|- Hej.
[402][409]Dzień dobry!
[409][444]Lewa półkula nie ma pojęcia,|co chce zrobić prawa.
[453][493]Pacjent może mieć problemy|z koordynacją...
[495][530]- pamięcią, mową... |- Poważnie?
[537][558]Minął tydzień.|Co się dzieje, do cholery?
[559][591]Odchodzicie bez ostrzeżenia,|a szpital się rozpada.
[591][608]Wczoraj odeszła|grupa pielęgniarek.
[608][628]- Straciliśmy laborantów, techników.|- Co?
[629][664]Jeśli chcieliście powstrzymać Pegasusa,|brawo, udało wam się.
[665][713]Ale ludzie mówią, że bez kupców,|szpital padnie w ciągu miesiąca.
[715][726]Co wy zamierzacie?
[726][760]- My...|- Cristina!
[781][797]Super. Jak chcecie.
[797][848]To drastyczne rozwiązanie brane jest|pod uwagę, gdy nie ma innych opcji,
[853][901]bo po pierwszym cięciu chirurga,|nie ma już odwrotu.
[935][967]- Shane, widziałeś szefa?|- Tak, jest tam..
[981][1013]- Jestem za młody, by być tak zmęczonym.|- Przynajmniej jeszcze mamy prace.
[1013][1050]Nie mów tak.|Nikt nie zamyka szpitali ot tak.
[1060][1100]
[1100][1122]Szefie, sale operacyjne|są przepełnione.
[1122][1139]Siedem pielęgniarek|nie przyszło dziś do pracy.
[1139][1161]- Dużo operacji, mało personelu.|- Mam prośbę.
[1161][1181]Idź na górę i sprawdź,|co można przesunąć.
[1184][1205]Ładnie pani wygląda.|Nowa garsonka?
[1205][1213]Stara.
[1213][1237]Wisiała w szafie od mojej ostatniej|rozmowy kwalifikacyjnej,
[1237][1255]w okolicach 2000 roku!
[1261][1290]- Szuka pani pracy?|- To miejsce to tonący statek.
[1291][1313]Wcale nie toniemy!
[1313][1342]Mamy trochę kłopotów,|ale poradzimy sobie z nimi.
[1343][1369]Cahill przekonała Pegasusa|do kolejnych rozmów,
[1369][1405]właśnie jest na spotkaniu|i na pewno przekona ich do kupna.
[1406][1441]- Wszystko będzie dobrze.|- Skoro tak mówisz, kapitanie!
[1446][1463]Bailey, proszę.
[1472][1501]Wstrzymali swoją ofertę|ze względu na odejścia.
[1503][1519]Nie możemy|stracić kolejnego chirurga,
[1519][1537]- zwłaszcza ciebie.|- Mnie?
[1537][1569]Jesteś sercem|i duszą tego szpitala.
[1573][1595]Nadajesz ton,|do którego inni dążą.
[1595][1609]Bez ciebie|to miejsce nie przetrwa.
[1610][1633]- Prawda, Brooks?|- Co?
[1640][1657]Tak! Właśnie.
[1668][1688]Dobra.|Lepiej, żebyś się nie pomylił.
[1690][1718]Bo jak ten statek utonie,|a ja będę bez kamizelki ratunkowej,
[1720][1744]wrócę po ciebie,|razem z moimi pięściami!
[1745][1771]A jestem niska,|więc moje ciosy celują nisko!
[1859][1878]Dr Webber ma chyba udar...
[1889][1896]Musisz iść.
[1896][1916]- Gdzie?|- Nieważne. Po prostu idź!
[1937][1954]- Jest ładna.|- Mamo!
[1954][1981]- Jak śniadanie?|- Bogate w informacje!
[1981][2033]Jeśli Richard mówił prawdę,|to czas, byś przyjechał do Bostonu.
[2050][2066]- Co pan zrobił?|- Poczekaj chwilę!
[2067][2098]Widziałam, co się dzieje|w szpitalach Pegasusa.
[2100][2142]Jeśli masz do wyboru pracę z nimi|albo to, że szpital zamkną...
[2153][2181]Ten szpital|nie zostanie zamknięty.
[2182][2221]W tych niepewnych czasach, mężczyźni jak|ja i Jackson, stoimy z podniesioną głową.
[2222][2251]Nie uciekamy|na wieść o kłopotach.
[2251][2279]Mężczyzna, który nie łamie się|przy wiatrach zmian,
[2280][2306]to mężczyzna, z którego|powinnaś być dumna!
[2307][2347]- Poetyckie!|- Zwolnijmy tempo,
[2347][2371]zobaczmy, jak się|wszystko potoczy.
[2372][2392]- Nie sądzę...|- Mamo, zgadzam się z dr. Webberem...
[2392][2419]Z Richardem.
[2457][2487]Nie podoba mi się to.
[2517][2553]- Możesz to przesunąć.|- To operacja guza małego dziecka!
[2553][2608]Ale czy on może dziś umrzeć,|czy nie może grać w nogę, ale się trzyma?
[2610][2623]Pójdę sobie.
[2679][2700]Zabrałaś Bobby'ego Brinna|na badanie przedoperacyjne?
[2700][2725]- Jeszcze nie.|- A wyniki Julie Chang?
[2726][2739]Właśnie po to idę.
[2771][2784]- Jesteś na mnie zły?|- Co?
[2784][2805]Spławiłam cię ostatnio,|teraz się na mnie wściekasz.
[2805][2842]Wściekam się, bo mam milion rzeczy|na głowie, odkąd Robbins odeszła.
[2843][2864]Twój chłoptaś|nie jest jedną z nich.
[2868][2888]Mogłem iść do Hopkins,|gdy miałem okazję.
[2905][2917]Pójdę po badania.
[2918][2942]Tym razem najpierw powiem|o pediatrii i urazówce.
[2943][2969]- Potem ja o neuro.|- Może ktoś inny wziąć zakończenie?
[2969][2993]- Gdy ćwiczyłam, byłam do niczego.|- Nie, byłaś niezła.
[2993][3014]Serio chcecie zakończyć|moim jąkaniem się?
[3016][3049]- Derek, ty powiedz zakończenie.|- Przepraszam, jeszcze tylko parę minut.
[3049][3069]Podać komuś|wodę albo kawę?
[3069][3079]Nie trzeba.
[3079][3109]Kawę.|I jakiegoś bajgla.
[3128][3136]Umieram z głodu.
[3136][3159]Spotkanie miało się zacząć|pół godziny temu.
[3160][3192]To miliarder. Jego jedna minuta|jest warta czterdziestu naszych.
[3192][3213]Niewiarygodne, że w ogóle|tu jesteśmy.
[3214][3247]- Dobra robota, Stan.|- Myślę, że Julian Crest to nasz człowiek.
[3247][3275]Zarobił majątek|na internecie mobilnym.
[3275][3302]Medycyna to jedyna dziedzina,|której nie tknął.
[3302][3331]Wy chcecie badań klinicznych,|a to jest jego styl.
[3332][3352]Niech ktoś mu kupi zegarek.
[3370][3392]- Do kogo dzwonisz?|- Heather Brooks.
[3405][3413]Myszowata.
[3413][3438]Chwila, co ty robisz?|Mieliśmy z nikim nie gadać.
[3438][3466]Zostawiłam pacjentów.|Ona ma ich na oku.
[3467][3503]Nic jej nie powiedziałam,|tylko doradzam.
[3511][3526]Gotowe, proszę za mną.
[3568][3580]Zostaw to.
[3622][3644]Nie jestem sercem szpitala.
[3644][3664]Jestem głupkiem, który nie odszedł,|gdy miał szansę!
[3664][3692]Teraz utknęłam w tym bałaganie.|Brooks, odbierzesz ten telefon?
[3692][3704]Przepraszam.
[3712][3750]To moja mama.|Przechodzi ciężkie chwile.
[3750][3759]Wystarczy o mamie!
[3759][3798]Melissa Keyser, 28 lat.|Była pacjentką dr Grey.
[3798][3835]Miała dializy, ale wykorzystano|wszystkie odpowiednie żyły i ma sepsę.
[3835][3870]Czyli po niej. Dr Grey zostawiła|mi beznadziejny przypadek.
[3870][3878]Pewnie, że tak.
[3879][3901]Mogła mi zostawić poduszkę,|żebym ją udusiła.
[3935][3974]Jest pani lekarzem?|Moja mama się nie budzi!
[4174][4195]- Czaisz się!|- Dziwisz mi się?
[4204][4226]Udało się. Weszli w to.
[4229][4250]Transakcja dobiegnie końca|jutro o 8:00.
[4251][4297]Seattle Grace Mercy West zostanie|szpitalem Pegasus Horizons.
[4301][4350]- Nie mogę... Serio?!|- Mówiłam, że jestem w tym dobra.
[4356][4386]Musimy jeszcze wyjaśnić parę rzeczy,|znajdę cię, jak skończymy.
[4387][4442]- Dobra. Mam operację, ale mógłbym...|- Nie, idź, idź. Bądź lekarzem. Znajdę cię.
[4476][4487]Dziękuję.
[4526][4570]Inwestujecie w instytucję,|reputację, dziedzictwo...
[4572][4608]Ale Seattle Grace Mercy West|jest wart nawet więcej.
[4610][4653]Chcemy budować na tej reputacji|i zmienić Seattle Grace w miejsce,
[4654][4692]gdzie medyczne innowacje|są rozwijane i dostępne
[4692][4718]dla pacjentów,|którzy ich potrzebują.
[4730][4766]To nasz plan.|To przyszłość Seattle Grace.
[4768][4795]Zapraszamy, byście byli|jej częścią.
[4888][4900]Ładnie.
[4935][4953]Odezwiemy się do was.
[4968][5003]Myślałem, że zabierasz nas|do Juliana Cresta, nie jego przedszkola!
[5003][5028]Nie można po prostu wejść|i pogadać z Julianem Crestem.
[5029][5048]Są pewne przeszkody|do przeskoczenia.
[5049][5093]Polubili nas,|teraz przekażą to wyżej.
[5093][5118]Gdy znów nam się uda,|spotkamy Cresta.
[5118][5143]Zrobią to przed czy po|poobiedniej drzemce?
[5143][5174]Byliście znakomici. Na pewno|przejdziecie na następny poziom.
[5175][5207]Ten telefon zadzwoni|lada moment.
[5233][5247]Serio, lada moment.
[5378][5407]Grey's Anatomy 9x16|This Is Why We Fight
[5416][5447]
[5520][5546]- Tak, rozumiem.|- O czym oni mówią?
[5546][5557]Tak, tak, rozumiem.
[5558][5593]- Co rozumiesz?|- Dziękuję za wasz czas.
[5604][5630]- Byliście trochę niegrzeczni!|- No co oni powiedzieli?!
[5631][5654]Przepraszam...|Macie spotkanie!
[5719][5754]- Brooks, co się dzieje?|- Przepraszam, pracuję z Bailey,
[5755][5771]a ona nie jest pani fanką.
[5779][5799]Melissa Keyser|miała wstrząs septyczny.
[5799][5835]Systolia w okolicach 70, ale|Bailey jeszcze się nie poddaje.
[5836][5851]Dlatego dzwoniłam.
[5852][5904]Znalazłam artykuł na temat|przeszczepu sztucznych tętnic.
[5914][5934]Brooks, co ty robisz|przy zgaszonym świetle?
[5935][5947]Muszę iść, mamo!|Papa!
[5976][6009]Dr Bailey, tu mam wyniki.
[6051][6083]Może musimy rozważyć|to duszenie poduszką...
[6111][6183]Wydaje mi się, że czytałam artykuł|na temat sztucznych tętnic.
[6184][6200]Serio?|Powiedz coś więcej.
[6215][6241]- Nie pamiętam więcej.|- Więc znajdź ten artykuł.
[6367][6385]Powrót Wściekłego Avery'ego.
[6390][6398]- Co?|- Twoja mina.
[6414][6435]Gdy jesteś zły,|twoje brwi mają inny kształt.
[6436][6447]To urocze.
[6462][6493]To moja matka. Od lat chce|mnie ściągnąć do Bostonu,
[6494][6519]żebym poprowadził|fundację Harpera Avery'ego.
[6523][6543]A teraz znowu|jej się o tym przypomniało.
[6543][6566]I naciska dość mocno.
[6577][6614]- Odchodzisz?|- Nie. Pracuję tutaj.
[6621][6642]Przygotowałaś panią Preston|na korektę nosa?
[6642][6679]Przesunęli to. Dr Hunt|odwołuje mniej pilne operacje.
[6684][6721]- Myślałam, że przez to Wściekły Avery...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin