{1}{1}23.976 {8}{100}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Animol {296}{391}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {392}{511}/Al Gore oddaje czeć Carlosowi Mencia|/za recykling żartów {629}{700}AMERICAN DAD! 03x01 {793}{843}Francine, posiłek wyglšda przepysznie. {844}{870}Dziękuję, Klaus. {871}{957}Zaczynam nowš rodzinnš|tradycjš niedzielnych kolacji. {958}{987}Cudownie! {988}{1058}Czekaj no, tylko 4 nakrycia? {1059}{1088}Nie, fajnie. {1089}{1111}Fajnie. {1112}{1160}I tak miałem spotkać się ze swojš laskš. {1161}{1241}Marudzi mi, abym spędzał|z niš więcej czasu i... {1242}{1277}ona nie istnieje. {1278}{1323}Franie, chcę, aby ze mnš poćwiczyła. {1324}{1371}Będę startował o rolę|w "Zaklinaczu Dusz". {1372}{1384}Co? {1385}{1410}Nie mówiłem ci? {1411}{1471}Będę największym aktorem wszechczasów. {1472}{1530}Dobra, zróbmy to. {1531}{1586}Niektórzy powiadajš,|że jeste zaklinaczkš dusz. {1587}{1638}Jeli naprawdę jeste zaklinaczkš dusz... {1639}{1687}to pozwól mi porozmawiać|z mojš martwš żonš! {1688}{1711}Nie teraz, Roger. {1712}{1778}Kolacja gotowa! {1837}{1863}Och, Franie. {1864}{1935}To straszne, jak cię traktujš. {1936}{2031}- Staram się zrobić co miłego dla...|- Cholera, wcišż nie mogę płakać na zawołanie. {2032}{2076}Idę nad tym popracować. {2077}{2102}Co?|Nie ma kolacji? {2103}{2155}Jeste strasznš żonš i matkš. {2156}{2213}/Następny niedzielny wieczór {2214}{2319}Tydzień temu wszyscy uciekli, zanim zdołałam|wyjanić znaczenie niedzielnej kolacji. {2320}{2371}To ma za zadanie połšczyć nas jako rodzinę. {2372}{2486}I jak wasz ojciec wróci do domu,|to włanie to zrobimy. {2512}{2610}Czeć, wezmę pieczeń wołowš na wynos|i redniego MrPipa, bez lodu, super. {2611}{2688}Stan, natychmiast wejd do domu|i zjedz kolację z rodzinš. {2689}{2794}Jeli takie jest twoje nastawienie, to|nie wiem, po co w ogóle macie sprzedaż do aut. {2795}{2853}Nie dostałem się do "Zaklinacza Dusz",|baba od castingu to dziwka. {2854}{2893}Nienawidzi mnie.|Ale mam casting do "Medium". {2894}{2975}Tu jest bardziej złożony scenariusz. {2976}{3022}Niektórzy powiadajš, że jeste medium. {3023}{3111}Jeli naprawdę jeste medium, to pozwól|mi porozmawiać z mojš martwš żonš! {3112}{3144}Roger, nie teraz! {3145}{3212}Zabójczyni marzeń! {3213}{3258}Dlaczego nie mogę płakać? {3259}{3366}Stan, rodzina stara się wytworzyć wię|i docenimy to, jeli w tym pomożesz. {3367}{3392}Prawda, dzieci? {3393}{3477}Nie mogę, Jeff. Mam głupiš kolację|z mojš głupiš rodzinš. {3478}{3500}Widzisz, Stan? {3501}{3540}Nasza rodzina się rozpada! {3541}{3620}Dobra, Francine, uspokój się.|Dokładnie wiem, czego nam trzeba. {3621}{3680}Czas na wakacje rodziny Smithów! {3681}{3735}Tak, zawsze jest najlepiej na wakacjach. {3736}{3777}Możemy pojechać do Graceland? {3778}{3857}Steve, jeli chcesz oddawać czeć|grubasowi, który zmarł na kiblu, {3858}{3958}to możemy odwiedzić grób|twojej cioci Mary. {4046}{4077}To miejsce jest niesamowite. {4078}{4119}Tak bardzo was wszystkich kocham! {4120}{4184}Rodzinny ucisk! {4185}{4220}Miałe rację, Stan. {4221}{4299}Te wakacje były dokładnie tym,|czego potrzebowalimy. {4300}{4355}/Halo? {4366}{4421}Roger? {4476}{4561}Pobudeczka, czas na ciasteczka. {4633}{4676}Roger, co jest grane?! {4677}{4735}Obudziłem cię, bo muszę pożyczyć|twojš niebieskš sukienkę. {4736}{4791}Zdecydowałem starać się|o rolę jako kobieta. {4792}{4890}Naszło mnie to znikšd,|kiedy oglšdałem wczoraj "Tootsie" na AMC. {4891}{4933}Potem pucili "Arachnofobię". {4934}{5005}Nie nazwałbym tego|klasykš amerykańskiego kina. {5006}{5088}Nie, Roger.|Dlaczego jestemy w tym? {5089}{5144}A tak, glut. {5145}{5248}Co roku Stan bierze|te komory sztucznej pamięci z CIA. {5249}{5335}Wsadza was, frajerów|i programuje wietne wakacje. {5336}{5381}W tym roku jest Maui.|Słodko. {5382}{5446}Macie dla mnie te lune koszulki? {5447}{5487}Widzisz?|Bo tak naprawdę nie pojechalicie. {5488}{5543}Ale jeli my jestemy tu... {5544}{5586}to gdzie jest Stan? {5587}{5611}Dalej, Georgetown. {5612}{5652}O tak, o tak! {5653}{5672}O tak! {5673}{5697}O tak! {5698}{5740}O tak! {5741}{5796}O tak! {5804}{5884}Jest takie niemieckie|powiedzenie, nie wiń ryby. {5885}{6001}Sš też inne powiedzenia,|ale majš zwišzek z ludobójstwem. {6057}{6091}Zobaczmy, czy dobrze zrozumiałam. {6092}{6229}Wszystkie wakacje, które łšczyły|tę rodzinę, były dużym, grubym kłamstwem? {6251}{6292}Tak! {6293}{6338}"Tak" do ciebie i "tak" do gry. {6339}{6385}Jak nas tam wsadziłe? {6386}{6504}Cóż, pamiętacie, jak co roku gotuję|przedwakacyjne naleniki? {6505}{6619}Stan, nie cieszysz się,|że jedziemy na wyspy Galapagos? {6622}{6682}Nie mogę się doczekać. {6683}{6743}Wcinajcie. {6836}{6938}/Potem delikatnie zaniosłem|/wasze ciała na dół. {6939}{7075}/Rozebrałem was, wsadziłem do mazi|/i zaprogramowałem najlepsze rodzinne wakacje. {7076}{7176}Więc ten czas w Meksyku, kiedy poszlimy się|wspinać i mi powiedziałe, że mnie kochasz? {7177}{7213}Ani jedna z tych rzeczy nie miała miejsca. {7215}{7252}Dlaczego to robisz? {7253}{7304}Chciałem, abycie wszyscy|mieli dobre wspomnienia, ale... {7305}{7380}moje wyobrażenie wakacji|to wakacje z dala od was. {7381}{7414}To straszne. {7416}{7519}Stan, jedziemy na prawdziwe wakacje|i ta rodzina wytworzy wię. {7520}{7559}Możemy jechać na narty! {7560}{7594}Albo alternatywa... {7595}{7653}Zostać tu, oglšdać mecz.|Wysłuchajcie mnie. {7655}{7703}- Zamówiłem bezkociste skrzydełka z KFC.|- Ale... {7705}{7732}Nie zgub tej myli, Hayley. {7733}{7774}Wezmę długš kšpiel i wtedy... {7775}{7803}czekajcie... {7805}{7839}nikogo z was tu nie będzie. {7841}{7852}Albo... {7854}{7878}wysłuchaj mnie. {7879}{7973}Zostaniemy w domu i przez resztę życia,|za każdym razem, gdy się napalisz, {7975}{8041}to walę ksišżkš po jajach. {8042}{8093}Czy kto powiedział narty? {8094}{8152}Tak.|Ja. {8285}{8315}Ale się denerwuję. {8316}{8364}To moje pierwsze przesłuchanie|do opery mydlanej. {8365}{8398}O mój Boże, nie zauważyłem cię. {8399}{8481}W ogóle nie robisz wrażenia. {8530}{8561}Jestemy gotowi, aby cię przyjšć. {8562}{8591}Powodzenia. {8592}{8614}Znowu to zrobiła. {8615}{8711}Kochanie, przysięgam,|załóż dzwonek na szyję czy co. {8712}{8793}Tak, panie SureShower, mogłam wyjechać|z doliny Sunrise jako dziewczyna, {8795}{8877}ale mogę pana zapewnić, że zmieniłam się|w pewnš siebie, seksownš kobietę. {8879}{8957}Która potrafi podkuć konia|i zadowolić swojego faceta. {8958}{9032}Tak, znalelimy naszš pannę Fionę. {9033}{9076}Spełniło się moje marzenie. {9078}{9101}Upokarzacie mnie. {9103}{9131}Jestem upokorzona. {9133}{9170}Przepraszam. {9171}{9261}Do domu, suki.|Koniec, zarzšdziłam. {9336}{9358}Co za dzień. {9360}{9406}Idealny puch, puste trasy. {9408}{9474}Rodzinny ucisk. {9494}{9574}Przepraszam, musiałem wyłšczyć,|aby podłšczyć maszynę, którš kupiłem na eBayu. {9576}{9599}Stan! {9601}{9624}To nie ja. {9625}{9648}Gdzie Steve? {9649}{9672}Nie zrozumcie mnie le. {9674}{9717}Lubię barona Steinbersa. {9719}{9778}Po prostu nie chciałbym,|aby kto z jego rodziny polubił mojš córkę. {9779}{9807}W rzeczy samej. {9809}{9825}Steve. {9826}{9880}Jak mogłe nas tam wrzucić? {9881}{9918}Tata miał dobry pomysł. {9920}{9969}Ja też potrzebowałem odpoczynku od was. {9971}{10011}Dobra, koniec z tym. {10013}{10073}Najwyraniej mężczyznom|w tym domu nie można ufać. {10075}{10098}Hayley, chod. {10099}{10177}Razem zaplanujemy prawdziwš wycieczkę. {10178}{10210}Rozebrałe mnie? {10212}{10258}Nie, zrobił to Toshi. {10259}{10326}Byłem delikatny. {10382}{10430}Jest strasznie goršco, Brock. {10431}{10479}Przyzwyczaisz się, panienko Fiono. {10481}{10509}Czyżby? {10511}{10532}Jestem w cišży. {10533}{10591}W cišży! {10619}{10654}Cięcie. {10655}{10686}Co, do diabła, Jerry? {10688}{10748}Płacz ma być bardziej przekonujšcy. {10749}{10779}Mylisz, że nie potrafię płakać? {10780}{10803}Umiem. {10805}{10845}Płakałam, gdy przeczytałam ten szmelc. {10846}{10904}Kto to napisał?|Polska małpa irlandzkiego analfabety? {10906}{10952}Ja. {10954}{10971}Odchodzę! {10973}{11072}Jeli to zrobisz, dopilnuję, że nie będziesz|już nigdy pracować w tym miecie. {11074}{11144}Powiem ci co o showbiznesie, Jerry. {11145}{11232}To jest interes.|A ja jestem największym aktorem wszechczasów. {11233}{11253}Jak się nazywasz? {11254}{11290}Parker. {11291}{11377}Spóniłe się dzisiaj z lunchem! {11427}{11527}Łšczę stabilizator B|z uziemieniem kostki A? {11536}{11596}Moglimy zapłacić gociowi,|aby to złożył. {11597}{11639}Hayley! {11640}{11700}Nie mogę uwierzyć,|że wsadziła nas do gluta! {11701}{11724}O co takie halo? {11725}{11780}Planowalimy jechać do Włoch,|więc posłałam was do Włoch. {11781}{11826}Nie rozumiesz sedna. {11827}{11892}Ja tylko chciałam zjeć razem|kolację od czasu do czasu. {11893}{11937}I spędzić razem trochę prawdziwego czasu. {11938}{11962}Ale wiecie co? {11963}{11982}Kończę z tym. {11983}{11997}Koniec! {11998}{12021}I wiecie czemu? {12022}{12086}Bo jestecie dupianš rodzinš. {12087}{12137}Jeli kto mnie spyta,|kto mieszka w tym domu, {12138}{12170}powiem, że Dupianowie. {12171}{12198}I będę miała rację. {12199}{12246}Ja po prostu... {12247}{12324}Nie wiem, dlaczego to... {12415}{12518}Panie S, pomoże mi pan|przywišzać się do tego? {12559}{12590}Francine, miała rację. {12591}{12616}Bylimy straszni. {12617}{12647}Ale wynagrodzimy ci to. {12648}{12704}Zarezerwowalimy rejs|i jedziemy za godzinę. {12705}{12752}Znowu mnie wsadzicie do gluta. {12753}{12776}Nie.|Nie zrobimy tego. {12777}{12800}Kochanie, spójrz. {12801}{12875}Oddaję CIA glutowe komory. {12876}{12976}Proszę pani, niech pani nie zachlapie się|tym glutem, bo zgnije pani łono. {12977}{13057}O mój...
szmatan222