90210 S05E14 HDTV.XviD-AFG.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{40}Poprzednio w 90210...
{43}{98}Adrianna była taka zmartwiona|gdy zobaczyła Vanesse tego ranka,
{100}{122}wszystko mi powiedziała.
{124}{172}Przestań udawać, że nie wiesz o jej powrocie.
{175}{201}Byłe w drodze na spotkanie z niš.
{203}{239}Nie mogę ci na to pozwolić.
{242}{287}Będziesz podróżował w tym.
{290}{309}Chcesz wsadzić mnie do skrzyni?
{311}{340}Skoro nie pozwalasz mi siebie chronić,
{342}{376}nie pozostawiasz mi wyboru.
{378}{409}Jak długo zostajesz w L.A.?
{412}{441}Jestem tutaj z powodu spotkania o pracę.
{443}{467}Więc, przeprowadzasz się tutaj.
{469}{491}Nie wiem jeszcze czy to wypali.
{493}{534}Znaczy, spotkałam ciebie.
{539}{587}Nie mogę odebrać ci|jedynej szansy na posiadanie dziecka.
{589}{632}Pan Montgomery bierze pod uwagę|zatrudnienie osoby trzeciej
{635}{666}do donoszenia dziecka.
{668}{757}Jest jeszcze inna|kandydatka. Siostra Shanea.
{760}{805}Musisz być niezwykle odważna
{807}{860}by zaufać komu kogo dopiero|poznała aby nosił w sobie twoje dziecko.
{863}{925}Naprawdę chciałabym dostać|szansę zostania tš osobš.
{927}{966}- Hej, Silver.|- Hej.
{1011}{1076}Zrobię wszystko co w mojej mocy|by wywišzać się z tego kontraktu
{1078}{1129}i z twojego życia.
{1174}{1203}Miałem cię uwolnić,
{1205}{1244}żeby mogła z nim pracować beze mnie.
{1246}{1306}Skończyłem. Okej? Jeste wolna.
{1625}{1720}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1721}{1771}Czy istnieje powód dla którego|rozkładasz na częci mój zlew?
{1786}{1855}Annie zainwestowała 200 tysiaków|w mojš wytwórnie nagraniowš
{1858}{1915}i wydałem wszystko na pokrycie kosztów.
{1918}{1968}Ale wtedy wyrzuciłem Ade,|co oznacza, że nie mam artystów,
{1970}{2018}dochodów i nie ma mowy żebym spłacił swojš siostrę.
{2021}{2049}Skoro Annie mieszka tutaj,
{2052}{2100}pomylałem, że naprawię|zlew żeby nie mylała o mnie jako
{2102}{2143}o swoim bracie wietnym, wielkim frajerze.
{2145}{2191}Czy nie było by łatwiej|po prostu podpisać kontrakt z kim nowym?
{2193}{2241}Żaden stabilny artysta nie chce|teraz ze mnš współpracować.
{2244}{2284}A wszystkie wielkie wytwórnie|biorš tych nowych.
{2287}{2328}Więc w zasadzie, mam przeršbane.
{2332}{2359}Mogę pomóc?
{2361}{2392}Potrafisz piewać?
{2395}{2435}Miałem na myli zlew.
{2440}{2515}Najwyraniej wytwórnia|nagraniowa nie jest jedynš rzeczš,
{2517}{2543}której nie potrafię ogarnšć.
{2546}{2587}Podaj mi ten klucz.
{2589}{2618}Masz.
{2625}{2675}I tutaj. Co to ...
{2678}{2730}To nawet nie ...
{2757}{2795}Czy to wezwanie do sšdu?
{2798}{2826}To nic wielkiego.
{2829}{2865}Muszę ić jutro do sšdu
{2867}{2913}zeznawać na wstępnym przesłuchaniu Ashley.
{2915}{2968}Zeznajesz przeciwko|pannie, która cię porwała?
{2970}{3011}To całkiem ciężkie.
{3013}{3042}W porzšdku z tobš?
{3044}{3085}Dobrze.
{3088}{3124}Gdy złożę zeznania to|wszystko się skończy,
{3126}{3184}nie będę już musiał więcej myleć|ponownie o porwaniu
{3186}{3231}i moje życie w końcu|będzie mogło wrócić do normy.
{3270}{3287}Gotowe.
{3289}{3347}Cóż, jeli potrzebujesz|podwózki do sšdu,
{3349}{3395}jestem do usług. Nie mam nic prócz czasu.
{3397}{3418}Nie, właciwie jest w porzšdku.
{3421}{3447}Zabieram się z Adriannš.
{3450}{3488}Musi być tam|i tak za ten jej...
{3490}{3543}nagi występ.
{3546}{3589}Powiedz jej żeby powołała się na szaleństwo.
{3790}{3857}Dziękuję za pozwolenie na|przeglšdnięcie twojej szafy, Silver.
{3860}{3888}Nie mogę uwierzyć, że obcišżajš mnie
{3891}{3936}za nieprzyzwoite ekspozycje.
{3941}{3987}Potrzebuję czego|do sšdu, co krzyczy:
{3989}{4023}"Nie jestem przestępcš kryminalnym."
{4025}{4097}Wszystkie moje niedzirowate ciuchy|powinny być po lewej stronie.
{4099}{4133}Wiedziałam, że zawiecenie nagociš
{4135}{4176}na przyjęciu dobroczynnym|może wpłynšć na mojš karierę,
{4179}{4236}ale nie miałam pojęcia, że to zacznie|być mojš markš rozpoznawczš.
{4238}{4286}Nie dałam rady załatwić sobie|koncertu od tamtego wydarzenia.
{4289}{4315}I za każdym razem gdy rozmawiam z kim,
{4318}{4373}czuję jak wyobrażajš sobie|mnie bez koszulki.
{4375}{4413}Przepraszam, naprawdę chciałabym pogadać
{4416}{4435}ale muszę lecieć.
{4437}{4473}Powinnam odebrać|Michaela za jakie 5 minut
{4476}{4502}i oprowadzić jš po C.U.
{4505}{4536}Michaela?
{4538}{4567}Twoja sugoratka.
{4569}{4624}I siotra Shanea. Dziwne, wiem to.
{4627}{4660}Teddy i ja podzielilimy się kosztem utrzymania,
{4663}{4689}ale muszę pokryć wszystko inne:
{4692}{4737}spotkania z lekarzami, wynajem,
{4740}{4771}dietę, ćwiczenia.
{4773}{4823}To bardzo przytłaczajšce|i nie mogę teraz rozmawiać.
{4826}{4864}Ale pomóż sobie czymkolwiek z tej szafy
{4867}{4907}i nadrobimy wszystko póniej.
{5090}{5150}Kole, finałowy tydzień jest beznadziejny.
{5154}{5219}Wszystkie nasze zajęcia|pozalekcyjne sš wstrzymane,
{5221}{5284}więc, nie miałem okazji oglšdać jak|twój kumpel Liam kładzie kolejnš osobę.
{5305}{5341}Idziesz na Finały Frolic jutro?
{5344}{5370}Będzie tam mnóstwo kobiet,
{5373}{5394}Battle of the Bands.
{5397}{5413}Może.
{5416}{5447}Muszę tylko przejć najpierw przez ten egzamin.
{5459}{5490}Proszę, Boże.
{5492}{5538}Nie poć się, dobrze sobie poradzisz.
{5540}{5576}Chciałbym mieć twojš pewnoć siebie.
{5579}{5622}Rachunkowoć to nie mój konik.
{5624}{5684}Navid, jeste członkiem|Stowarzyszenia Cronus.
{5687}{5735}Wszystko jest twojš mocnš stronš.
{5737}{5795}Tylko nie zapominaj zostawiać|włšczonego telefonu, w porzšdku?
{5797}{5821}Dlaczego?
{5830}{5907}Na wypadek gdybym dzwonił|z informacjami o imprezie.
{5910}{5960}- Do zobaczenia, kole.|- Do zobaczenia.
{5962}{5991}Więc to jest C.U.
{5994}{6044}Teddy powiedział, że była|tydzień przed zaliczeniem semestru,
{6046}{6087}więc pomylałam, że moglibymy|zapisać cię na jakie zajęcia.
{6089}{6118}Oczywicie nic za bardzo szalonego,
{6121}{6147}ponieważ nie sšdzę by nocki byłyby
{6149}{6166}dobre dla dziecka.
{6169}{6216}Właciwie, szkoła jest tak jakby|rzeczš bardziej mojej rodziny.
{6219}{6250}Dlatego włanie byłam taka|podekscytowana dostaniem tej pracy.
{6252}{6327}Przeprowadzłam się do L.A.,|poznałam kilkoro fajnych ludzi.
{6329}{6382}Poznałam kilkoro fajnych|ludzi, to jeszcze nadejdzie.
{6384}{6411}Może gdy w końcu będziesz
{6413}{6466}czego się nauczysz. Prawda?
{6550}{6588}To jest Michaela, pamiętasz?
{6591}{6617}Taa.
{6619}{6660}Poznalimy się, u Dixona.
{6662}{6689}- Taa.|- Jak leci?
{6691}{6715}wietnie.
{6732}{6768}Pójdę po ksišżkę z kursami.
{6770}{6794}Na wszelki wypadek.
{6799}{6837}Zaraz wracam.
{6869}{6931}Hej, spójrz, dzięki, że nic nie powiedziałe,
{6933}{6979}o naszym spotkaniu tamtej nocy.
{6981}{7015}Zdałem sobie sprawę,|że to nie byłoby dobre wrażenie,
{7017}{7051}które chciałaby wywrzeć na swoim spotkaniu.
{7053}{7077}Nie, na pewno nie.
{7080}{7125}W dodatku, dołożyć do tego Teddy'iego i Shane'a,
{7128}{7159}moja cała rodzina mogłaby zewirować,
{7161}{7214}że nie byłam tš|odpowiedzialnš Michaelš.
{7216}{7235}Taa.
{7238}{7276}Nawet jeli bylimy całkowicie odpowiedzialni.
{7291}{7312}Dwa razy.
{7315}{7346}W porzšdku. Rozumiem.
{7351}{7427}Poza tym, Silver i|ja mamy skomplikowanš przeszłoć,
{7430}{7461}i powiedzenie jej, że spałem z jej sugoratkš
{7463}{7530}może tylko bardziej to skomplikować.
{7538}{7583}- Załapałam.|- Dziękuję.
{7586}{7624}Tam jest wspaniałe|miejsce organiczne
{7626}{7667}zaraz na końcu ulicy.|Sšdzę, że ci się spodoba.
{7669}{7691}Chcesz się przejć?
{7693}{7710}Brzmi super ekstra,
{7713}{7746}ale mam do zdania|mojš rachunkowoć.
{7749}{7782}Wam dwum paniš, życzę miłego dnia.
{7785}{7816}- Powodzenia.|- Pa.
{7818}{7852}Do zobaczenia.
{8621}{8679}Okej, Naomi, dostałam twojš pilnš wiadomoć.
{8681}{8720}Lepiej żeby to było co ważniejszego|niż wyprzedaż butów,
{8722}{8748}ponieważ mam wiele na głowie.
{8751}{8823}Annie, to jest Mark Holland.
{8825}{8856}Posiada budkę z jedzeniem.
{8859}{8928}Powiedziałam mu jak bardzo potrzebujemy jego|pomocy przy urzšdzeniu wielkiego przyjęcia.
{8931}{8947}Naprawdę?
{8950}{8981}Także byłem trochę zaskoczony.
{8983}{9019}Doceniam, że bierzecie mnie pod uwagę,
{9022}{9070}tylko, że posiadam wóz z taco.
{9072}{9113}Wcišż nie jest dla mnie to|jasne kto dał wam mój numer.
{9115}{9166}Annie i ja mamy przyrodniego brata,
{9168}{9209}który został oddany do|adopcji zanim się urodziłymy.
{9211}{9271}Jej ojciec zapłodnił mojš matkę|na licealnej potańcówce,
{9273}{9319}a reszta to podła historia naszej rodziny.
{9321}{9372}Którš włanie się podzieliła|z całkiem nieznajomš osobš.
{9374}{9424}A potrzebujemy jego pomocy|w planowaniu więtowania
{9427}{9477}powtórnego powitania go w naszym życiu.
{9480}{9518}Nie, nie potrzebujemy.
{9525}{9547}Już czas.
{9549}{9585}Nie pamiętasz co się|stało ostatnim razem
{9588}{9631}gdy przyrodni brat|pojawił się w naszym życiu?
{9633}{9659}Ukradł pienišdze od twojej matki
{9662}{9695}i prawie zrujnował naszš przyjań.
{9698}{9743}To było co całkowicie|innego - on był oszustem.
{9746}{9763}Wiesz co?
{9765}{9806}Czemu nie porozmawiacie na osobnoci
{9808}{9832}i nie zastanowicie się czego chcecie
{9834}{9892}i jeli kończy się to wozem z taco,
{9894}{9926}zadzwońcie.
{9930}{9990}Nie wiem co uderzyło ci do głowy,
{9993}{10033}ale to kiepski pomysł.
{10036}{10074}Co dało ci do mylenia, że w ogóle|możesz znaleć tš osobę
{10077}{10093}w pierwszej kolejnoci?
{10096}{10137}Ponieważ już to zrobilam.|On tu jest?
{10139}{10180}Czeć.
{10201}{10240}Czemu obie się na mnie patrzycie?
{10249}{10307}On jest naszym przyrodnim bratem?
{10343}{10393}Niespodzianka!
{10434}{10496}Witamy w rodzinie.
{10556}{10794}Tłumaczenie: Madii, Klaudia, Jola & Dominika|..:::DreamTeam:::..
{10940}{10976}Nie mogę uwierzyć, że szukała
{10978}{11...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin