The Corner [1x06] Everymans Blues (XviD asd).txt

(41 KB) Pobierz
{435}{461}Fran!
{484}{516}Spónilicie się.
{522}{597}Miała zadzwonić gdy Tyreeka zacznie rodzić.
{603}{653}Wszystko działo się tak szybko.
{666}{749}Jak mšdrym trzeba byc, by rodzić się...
{752}{793}w więto Dziękczynienia.
{822}{851}Jak się ma Tyreeka?
{854}{900}wietnie.
{909}{945}A dziecko?
{962}{1001}7 funtów.
{1020}{1091}DeAnte Tyreek McCullough.
{1119}{1214}Był taki cichutki, jakby|miał to już opanowane.
{1258}{1301}Gratulacje.
{1316}{1363}Kopsniesz kasę na napój?
{1378}{1456}- Którš taksówkę zamówiłe?|- Royal. Bedzie za 5 minut.
{1536}{1590}Widać, że stał się ojcem.
{1593}{1658}Powiniene go zobaczyć kilka|godzin temu.
{1661}{1738}Może bycie ojcem trochę go zmieni.
{1746}{1783}Może.
{1796}{1835}Jak mylisz?
{1850}{1905}Myslę, że on bacznie cię obserwuje.
{1921}{1945}Mnie?
{1950}{2020}Jednym okiem, Fran...
{2022}{2087}obserwuje kiedy się potkniesz.
{2098}{2137}A co to ma wspólnego z nim?
{2140}{2213}Musi zrobić to, co do niego należy.
{2248}{2307}Wcišż uczęszczasz na zajęcia|w Liceum Społecznym?
{2310}{2394}Angielski i Algebra. Muszę je zaliczyć.
{2397}{2461}- I jak ci idzie?|- Angielski całkiem niele.
{2470}{2527}Gorzej z Algebrš.
{2540}{2634}Cały ten nonsens {y:i}x i {y:i}y.|Po cholerę to komu?
{2645}{2728}I pracujesz w Hunt Valley,|w fabryce kosmetyków?
{2730}{2785}2,5 godziny w autobusie...
{2792}{2874}pakowania za minimalnš stawkę?
{2906}{2949}Stac mnie na więcej.
{2957}{3014}Jest taksówka. Pogadamy potem.
{3016}{3051}Ok, babciu.
{3060}{3085}Panie!
{3106}{3181}- Szczęliwego wieta.|- Tobie też, DeAndre.
{3408}{3498}{y:i}Pajški.|{y:i}Jednego dostaniesz gratis.
{3552}{3614}{y:i}Ostatnia szansa.|{y:i}Lepiej się pospieszcie.
{3730}{3788}- Babciu!|- Nie zaczynaj.
{3790}{3840}Wiem, że to lubisz.
{3860}{3906}Mamo, to ja jestem wujkiem, tak?
{3908}{3999}Dobry panie. Kiepsko to brzmi.|Wujek DeRodd.
{4005}{4095}- Jak Tyreeka sobie radzi?|- Mój Boże. Sporo się napracowała!
{4098}{4162}A maluch? Już zachowuje się jak Andre.
{4165}{4195}więte słowa.
{4198}{4281}DeAndre, byłe tam, kiedy|rodził się twój syn?
{4284}{4356}- Człowieku, trzymałem go na rękach.|- Nie wstyd ci kłamać?
{4358}{4471}Byłe przestraszony jak cholera.|Cały czas stał z rozdziawionš gębš.
{4503}{4600}Bez kitu. Reeka darła się wniebogłosy,|nie chciałem mieć z tym nic wspólnego.
{4602}{4701}Mówię wam, po tym co widziałem|nabrałem szacunku dla kobiet.
{4712}{4769}Tatu sišdzie tu, a babcia tam.
{4771}{4843}Przegapilicie pierwsze danie,|ale zdšżylicie na drugie.
{4846}{4924}Było pyszne, Fran.
{4932}{4967}Cholercia, wietnie to wyglšda.
{4978}{5025}Nawet Stevie się wystroił.
{5060}{5147}Rodzina Boydów ma swoje problemy,|ale sprzštamy niele.
{5170}{5257}Ma, jeli jestem wujkiem,|to DeAnte jest moim kuzynem?
{5266}{5335}- Bratankiem.|- Ale i tak musi robić to, co mu każę?
{5338}{5433}Chłopaku, w tej rodzinie nikt|nie umie robić tego, co mu każš.
{5441}{5496}Odmówmy modlitwę.
{5519}{5545}Ok.
{5577}{5607}Chwyćmy się za ręce.
{5654}{5683}Panie...
{5712}{5797}dziękujemy ci za ten posiłek|w rodzinnym gronie...
{5811}{5909}i dożycie tak szczęliwych chwil.
{5925}{5968}- Amen.|- Amen.
{5984}{6017}Jedzmy.
{6243}{6279}Marvina nie ma?
{6282}{6378}Pewnie jest u matki.|Jest bardzo rodzinny.
{6492}{6539}- Ma.|- Co?
{6622}{6702}Dobrze sobie radzimy z domem|i resztš.
{6705}{6774}Marvin tylko nam w tym przeszkadza.
{6786}{6834}Skšd to wiesz, Dre?
{6837}{6916}- Nie chcę wracać na Fayette Street, Ma.|- Ani ja.
{6922}{7006}Dzi bylimy prawdziwš rodzinš.|Nikt nie zrobił z siebie durnia.
{7027}{7071}- Było super.|- Wiem.
{7090}{7142}Powinnimy powtórzyć to w Boże Narodzenie.
{7209}{7302}- To nie koka.|- Skoncz się mazać. To bez znaczenia.
{7305}{7331}Puder?
{7334}{7402}Sprzedaję to samo, co w aptece.
{7404}{7449}To wcišż przestępstwo.
{7586}{7650}- Pomóc?|- Czekamy na sukę.
{7657}{7706}- Koka czy hera?|- Puder.
{7732}{7769}Czy mnie pamięć nie myli?
{7772}{7825}Postrzelono cię za|sprzedaż podrobionego towaru.
{7828}{7900}Yo, Bob Brown!|Co ostatnio cię tu nie widać.
{7902}{7981}- Awans. Teraz pracuję w ródmieciu.|- Jako detektyw?
{7999}{8048}Bob Brown, no, no.
{8055}{8109}- Tęsknicie, co?|- Kurwa.
{8129}{8174}Byłem dla was złem koniecznym.
{8177}{8268}Młodziaki nie będš do|was pałać podobnš miłociš.
{8283}{8332}Odbiło mu.
{8334}{8389}Dopiero co wyszedłem ze szpitala,
{8394}{8458}a cały wiat odwrócił się do góry nogami.
{8625}{8666}- Bracie.|- Co jest?
{8673}{8763}- Dorwali Bryana.|- Sprzedawał torebki.
{8814}{8863}Curt, widziałe Ronniego Boice?
{8916}{8947}Spoko.
{8989}{9029}tłumaczenie...joozeek
{9032}{9110}Zamknij ryj.|Pakuj się do rodka. Mam cię dosyć.
{9113}{9213}- Skontaktuję się z prawnikiem.|- Pakuj dupsko i zamknij ryj.
{9215}{9269}- Zachowaj to dla federalnych, winio.|- Kutas.
{9272}{9323}Bawiłam się w to...
{9326}{9398}długo po tym,|jak naćpanie się dawało mi radoć.
{9427}{9467}Bo się bałam.
{9470}{9559}Bałam się bólu, który może|przynieć trzewe życie.
{9562}{9641}Nie znam tego bólu.
{9655}{9700}Ból uzależnienia...
{9748}{9789}tego się nie bałam.
{9791}{9857}Rozumiecie mnie?|Nie bałam się tego.
{9862}{9908}Bo kiedy tam byłam...
{9910}{9966}mój mózg mówił:
{9970}{10040}"To jest ból.
{10042}{10093}"Ale ból, który rozumiem."
{10126}{10178}Ból, który dobrze znałam.
{10181}{10258}I musimy to zrozumieć.
{10261}{10333}Przestać ćpać?|To najprostsza rzecz.
{10343}{10388}Bułka z masłem.
{10393}{10447}Najciężej jest potem.
{10458}{10537}Kiedy musimy uporać|się z własnym życiem...
{10540}{10624}To największy problem.
{10626}{10682}Dziękuję za możliwoć zabrania głosu.
{10770}{10852}- nazywam się Barbara, jestem uzależniona.|- Czeć Barbara.
{10857}{10914}Donna zrobiła wam mały wykład.
{10923}{10994}Najłatwiejsze już za wami - jestecie czyci.
{11002}{11090}Na 10 z was tylko|jeden pozostanie czysty.
{11093}{11188}Takie sš fakty, więc nie|osiadajcie na laurach.
{11204}{11268}Jest wsród nas kto, kto|jest czysty od pół roku?
{11329}{11363}No proszę.
{11371}{11453}Fran, ty jestes czysta od pół roku.|Id po swoje klucze.
{11455}{11502}- 3 miesišce?|- Dlaczego?
{11506}{11545}Wzięłam je tydzień temu.
{11577}{11622}Może następnym razem.
{11730}{11832}Czas na najwazniejszš osobę w tym pokoju,|czystš jeden dzień.
{11842}{11881}Proszę.
{12106}{12165}- Dzięki.|- Wracaj do nas.
{12294}{12356}Autobus z Poplar Grove się spónił.
{12360}{12413}- Pracujesz dzisiaj?|- Pewnie.
{12415}{12495}Nie ma cię w grafiku.|Miałes być tu wczoraj.
{12498}{12529}Nie.
{12634}{12681}Przegapiłe wczorajszš zmianę.
{12687}{12748}- Miałem pracować w rodę.|- Tydzień temu tak.
{12750}{12840}W tym miałes pracować we wtorek i czwartek.|Dzi nie jestes nam potrzebny.
{12843}{12890}Potrzebowalimy cię wczoraj.
{12896}{12937}Co chcesz przez to powiedzieć?
{12946}{13005}We tydzień wolnego, DeAndre.
{13007}{13045}Potrzebuję kasy.
{13093}{13146}- Pieprzenie!|- Spokojnie.
{13149}{13201}- Masz jaki problem?|- Ewidentnie.
{13210}{13296}Id do domu, zrelaksuj się|troche i pomyl.
{13505}{13551}Yo, Andre, czekaj.
{13570}{13600}Jebać jš!
{13609}{13659}Nie mów tak.
{13666}{13764}- Nikt mi nie powiedział, że zmienili grafik.|- Sam powiniene na niego zerknšć.
{13766}{13833}- Więc to moja wina?|- Nawet jeli nie...
{13842}{13899}powiedz jej, że nawaliłe.
{13942}{14015}Chuj w to. Nie będę całował jej|dupska za minimalnš stawkę.
{14032}{14114}Zaczynałem podobnie.
{14117}{14204}Tutaj musisz zmienić podejcie.|To już nie jest winkiel.
{14206}{14234}Czyli?
{14237}{14321}Na rogu za nic nikogo|się nie przeprasza.
{14359}{14435}Mnie też nie było łatwo,|sklejasz?
{14489}{14565}Edmondson i Brice, yo.|Robiło się to i owo.
{14588}{14665}Co twoja paczka myli o tym, że|przewracasz burgery i robisz frytki?
{14763}{14801}Nie trud się.
{15726}{15764}Zaraz wracam.
{16001}{16041}To narka.
{16055}{16142}- Wszystko ukradniecie, co?|- Na tym też da się zarobić.
{16158}{16214}Ale to z cmentarza.
{16286}{16316}Cmentarz.
{16329}{16372}Ale wrócisz?
{16374}{16425}Popatrz na mnie. Ledwie chodzę.
{16427}{16516}Mylisz, że zwieję w tym|stanie z forsš?
{16566}{16603}Co jest, Curt?
{16650}{16720}- Szukasz Ronnie?|- A gdzie jest?
{16723}{16809}Jest przy Vine.|Sprzedaje.
{16921}{16949}Dzięki, Curt.
{18316}{18368}- Kurwa, nie.|- Nawet nie raz?
{18382}{18445}Może raz albo dwa.|Ale nie waliłem mocniej.
{18448}{18497}Mój staruszek też został|tam zabity.
{18500}{18545}I nikogo nie przymknęli?
{18547}{18610}Gliny mówiš, że to nie|było morderstwo.
{18613}{18710}Leżał w Lincoln Park z kurtkš założonš|na łeb, pobity na mierć.
{18713}{18782}Ochujeli?|Sam miał się pobić na smierć?
{18784}{18875}Yo, co tu cicho odkšd|chłopaki z D.C. stšd spieprzyli.
{18878}{18935}Bo zdrowo im dopierdolilimy.
{18957}{19019}Skurwiele pewnie wcišż|leżš w szpitalu.
{19024}{19079}- Orientuj się!|- Kurwa, Deon.
{19131}{19217}- Trzech mędrców?|- Ho, ho, ho, skurwysynu.
{19238}{19280}- Co jest?|- Nie za wiele.
{19286}{19324}Idzie Boo.
{19369}{19423}Co słychać przy Wendy's?
{19464}{19522}- Nic.|- Popatrz.
{19531}{19579}Zmieniasz tę koszulę?
{19582}{19657}Trzeci dzień masz jš na dupie, Boo.
{19659}{19713}- Pracujecie?|- Czemu pytasz?
{19734}{19793}- Kto ma pakę?|- Ja, Brooks i Deon.
{19823}{19903}- Dasz mi 20? Pomogę w sprzedaży.|- Mogę dać ci co najwyżej chuja w rękę.
{19906}{19969}Ostatnio mnie wyjebałe.
{19974}{20013}- Daj 10.|- A jeb się na ryj!
{20015}{20077}- Jeste najebany.|- Co ty.
{20080}{20145}Cišgniesz rurę.
{20147}{20189}Ty narkomanie.
{20198}{20262}- Dajcie chociaż 5.|- Wypierdalaj stšd.
{20410}{20504}- Jak długo to trwa?|- Jaki miesišc. Nie zauważyłe?
{20541}{20598}Cholera, już po gociu.
{20647}{20673}Ja pierdolę.
{20979}{21014}Te włosy.
{21030}{21085}Jak Andre z dredami.
{21087}{21149}Mam na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin