Elementary.S01E15.HDTV.x264.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{573}{668}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{669}{681}Słucham?
{682}{746}Mam dostarczyć stoły|i krzesła na imprezę,
{746}{789}która zaczyna się za godzinę,
{789}{847}ale zepsuł mi się samochód.
{848}{884}Zadzwonić po pomoc drogowš?
{885}{975}Muszę zadzwonić do szefa,|ale padła mi komórka.
{976}{1055}Mylałem, że wejdę|i jš trochę podładuję.
{1068}{1083}Proszę.
{1083}{1176}Jeli schrzanię tę dostawę,|to będę miał kłopoty.
{1185}{1235}Daj mi numer do szefa.|Zadzwonię w twoim imieniu.
{1235}{1291}Dzi jest mój pierwszy dzień.
{1291}{1351}Nie znam numeru na pamięć.
{1354}{1400}Musze podpišć telefon,|żeby go dostać.
{1401}{1448}Podaj mi nazwę firmy,|to zadzwonię do biura.
{1449}{1489}Jest po godzinach.|Nikt nie odbierze.
{1490}{1525}Otworzysz drzwi?
{1526}{1561}Przykro mi, ale cię nie znam.
{1561}{1585}Nie mogę cię wpucić.
{1586}{1637}Paniusiu, daj spokój!|Stracę pracę.
{1639}{1720}Odejd,|zanim zadzwonię na policję.
{2620}{2678}Tak, Broome Street i Ludlow.
{2678}{2714}Przylecie innego vana?
{2715}{2769}wietnie, dzięki.
{2769}{2813}A propos dobrego Samarytanina.
{2813}{2874}Uratowałe mi tyłek.
{2986}{3049}<i>Kiedy uciekał,|upucił swojš laskę,</i>
{3050}{3118}którš policja przez pomyłkę|wzięła za broń.
{3131}{3234}Zrobił to,|żeby podnieć mangustę,
{3235}{3267}która była odpowiedzialna
{3267}{3326}za lady pazurów, które znalazłem|na miejscu zbrodni.
{3333}{3423}Mangusta była kluczowym elementem|identyfikujšcym mężczyznę.
{3423}{3461}Był magikiem.
{3461}{3509}Gryzoń był częciš|jego sztuczki.
{3511}{3570}Kiedy uwiadomiłem sobie,|jakie było powišzanie między nim,
{3571}{3628}a pułkownikiem,|stało się jasne,
{3629}{3673}że ten drugi|nie został zamordowany.
{3676}{3777}Miał jedynie zawał po tym,|jak zobaczył człowieka,
{3777}{3858}którego skazał na mierć|lata temu.
{3904}{3919}I jak zwykle,
{3919}{4001}mam na imię Sherlock|i jestem uzależniony.
{4065}{4120}Poranek pierwszych razów.
{4132}{4203}Pierwsza historia z mangustš,|jakš słyszałam.
{4213}{4228}Naprawdę?
{4229}{4295}Pierwszy raz,|kiedy udzieliłe się na spotkaniu.
{4296}{4321}Dlaczego|nie jestem zaskoczona,
{4321}{4367}że to nie miało nic wspólnego|z narkotykami?
{4371}{4417}Tego się spodziewali.
{4417}{4496}Rozmowy o uzależnieniach|na spotkaniu grupy wsparcia.
{4499}{4550}Poza tym, byli dzi przybici
{4550}{4607}i ostatnie, czego potrzebowali,|to kolejna, dobijajšca historia.
{4608}{4668}Dlatego się na to zdecydowałe?|Żeby wszystkich pocieszyć?
{4668}{4727}Znasz mnie, Watson.|Jestem towarzyski.
{4943}{4969}Witam.
{5055}{5075}Sherlock?
{5076}{5122}Możesz przyjć na gorę?
{5157}{5188}Teraz?
{5349}{5382}Rhys.
{5382}{5413}Otworzyłem sobie.
{5413}{5458}Nadal mam klucze|od ostatniego razu.
{5459}{5508}Próbowałem dzwonić,|ale zmieniłe numer.
{5508}{5547}Więc się znacie.
{5555}{5596}Prawie odczułam ulgę.
{5600}{5635}Co jest nie tak.
{5650}{5680}Tak.|Chodzi o Emily.
{5695}{5775}Została porwana.
{5778}{5814}Kiedy?
{5816}{5882}Żšdanie okupu dostałem|2 dni temu przez jej e-mail.
{5882}{5926}- Film czy list?|- Film.
{5929}{5958}Czego chcieli?
{5958}{5997}To bardzo ważne,
{5998}{6045}ale możemy na chwile|zastopować,
{6045}{6107}dopóki wszyscy|nie będziemy ubrani?
{6310}{6343}Napiłbym się herbaty|jeli masz.
{6343}{6385}Jasne.
{6400}{6457}To mój pokój.
{6536}{6584}Najwidoczniej|to stary przyjaciel.
{6589}{6622}Kim jest Emily?
{6622}{6661}Jego córkš.|Mieszka w Nowym Yorku.
{6661}{6721}I dla jasnoci,|Rhys nie jest przyjacielem.
{6721}{6753}Nie do końca.
{6753}{6798}Jest moim byłym dilerem.
{6876}{6971}Elementary S01E15|<i>A Giant Gun, Filled With Drugs</i>
{6972}{7092}Tlumaczenie: bad_magick
{7391}{7425}Jak już pewnie zgadła,
{7425}{7490}ostatnim razem Rhys mieszkał|w twoim pokoju.
{7502}{7548}To było wtedy,|kiedy jeszcze brałe.
{7548}{7590}2 miesišce po moim przylocie|do Nowego Yorku,
{7590}{7644}zanim zacišgnieto mnie|na odwyk.
{7645}{7697}- Porozmawiajmy.|- A o czym tu gadać?
{7698}{7742}Córka starego przyjaciela|ma kłopoty.
{7743}{7778}To nie tylko przyjaciel.
{7778}{7808}Jest człowiekiem,|który zaopatrywał mnie
{7808}{7827}w narkotyki.
{7828}{7853}Tak, wiem o tym.
{7853}{7902}Ale jego córka|nadal jest porwana.
{7902}{7944}I warto zauważyć,
{7944}{8030}że jest byłym dilerem tak,|jak ja ćpunem.
{8030}{8079}Dwa feniksy, które odrodziły się|z popiołów.
{8096}{8136}Nie ma znaczenia,|kim jest teraz.
{8136}{8177}Chodzi o to, kim był.
{8178}{8219}Uważasz, że może co|zapoczštkować?
{8219}{8302}Wielkim pistoletem|wypchanym narkotykami.
{8347}{8410}Masz rację, jest zapalnikiem.
{8421}{8448}Kiedy go zobaczyłem,
{8449}{8513}mój umysł wyczarował obrazy|heroiny gotujšcej się na łyżce.
{8515}{8544}Poczułem niezaprzeczalne,
{8544}{8586}prawie grawitacyjne|pchniecie ku temu.
{8588}{8660}Ale jak już wspomniałem,|mam go za przyjaciela.
{8675}{8711}Nie odelę go.
{8712}{8766}Doceniam twoje zdanie i to,|że się martwisz,
{8767}{8826}ale mylisz etos grupy wsparcia
{8827}{8856}z kompletnym ułożeniem życia.
{8856}{8918}Nie jest nim.|Nie dla mnie.
{8919}{8952}Moja trzewoć|leci jednym samolotem.
{8953}{9043}Więzi, które dzielę|z przyjaciółmi, innym.
{9044}{9099}Będziesz musiała w tym tygodniu|popracować trochę ciężej.
{9127}{9168}Nie przeszkadzam?
{9168}{9220}Jeszcze raz przepraszam|za incydent na piętrze.
{9230}{9251}Mam namieszane w głowie
{9251}{9294}od kilku ostatnich dni.
{9295}{9336}Powinienem się domylić,|że sprowadziłe sobie panienkę.
{9337}{9388}Nie jestem panienkš.|Mieszkam tu.
{9404}{9453}Jestem|całkowicie trzewy, Rhys.
{9453}{9481}Panna Watson mi towarzyszy.
{9481}{9525}Powstrzymuje mnie|przed powrotem do złych nawyków.
{9528}{9596}A jednym z nich, jestem ja.|Rozumiem.
{9605}{9640}W tym wypadku,|po prostu pokażę ci nagranie.
{9640}{9706}Pójdę sobie,|jeli nie będziesz mógł pomóc.
{9729}{9773}Tylko wypiję herbatę.
{9844}{9897}Życie twojej córki|okrela się dwoma liczbami,
{9898}{9984}2.2 miliona, 4 dni.
{9985}{10052}Jeli nie zapłacisz|na czas, umrze.
{10053}{10166}Jeli powiadomisz policję|albo FBI, umrze.
{10166}{10238}Jeli jako odbiegniesz|od moich instrukcji,
{10238}{10271}umrze.
{10279}{10332}Zostawiłem ci telefon|w jej mieszkaniu,
{10332}{10357}trzymaj go przy sobie.
{10358}{10423}Czekaj na dalsze instrukcje.
{10513}{10598}Poszedłem do mieszkania,|jak tylko wylšdowalem.
{10598}{10625}To ten telefon.
{10625}{10659}Były lady walki.
{10659}{10713}Byłem ostrożny,|niczego nie dotykałem.
{10763}{10783}Przepraszam, że przerywam,
{10784}{10876}ale masz 2.2 miliona dolarów?
{10900}{10963}W maju 2011 roku,|ukradł dokładnie tyle
{10964}{11004}od swoich dominikańskich|dostawców.
{11011}{11050}Od tamtej pory|ukrywał się w Tajlandii.
{11050}{11107}Jak już mówiłem, były diler.
{11107}{11144}Byli niedbali|przy niektórych transakcjach.
{11144}{11194}Zobaczyłem szansę|na wczeniejszš emeryturę
{11195}{11233}i wykorzystałem jš.
{11233}{11301}Nie przyszło ci do głowy,|że możesz narażać córkę?
{11302}{11329}Nikt o niej nie wiedział.
{11329}{11374}On wiedział, wydedukował to.
{11375}{11440}Ale nigdy nie rozmawiałem|o niej z nikim.
{11441}{11489}Jej matka wiedziała, ale...
{11489}{11543}Zmarła kilka lat temu.
{11543}{11599}Emily wiedziała,|że okradłe Dominikan?
{11600}{11690}Nie, ale zanim zniknšłem,|podałem jej adres e-mail, mówišc:
{11690}{11729}<i>Skontaktuj się|jeli będziesz miała kłopoty.</i>
{11729}{11794}Ale nie miałem od niej wieci,|do czasu otrzymania nagrania.
{11794}{11832}Nie ma z tego|prostego wyjcia?
{11832}{11894}Płacisz okup|i odzyskujesz córkę.
{11930}{11968}Ile ci zostało?
{12000}{12040}Poniżej 2.
{12040}{12090}Na 2 miliony nawet nie splunš.
{12091}{12151}Plus minus 2 tysišce.
{12185}{12257}Wydałe 2 miliony|w 18 miesięcy?
{12258}{12317}Straciłem.
{12318}{12343}Narkotyki to jego nawyk.
{12343}{12380}Karty sš moim.|Przepraszam.
{12380}{12442}Tym bardziej teraz,|kiedy próbujesz nie brać.
{12456}{12509}Nie chciałem wywoływać|złych wspomnień.
{12510}{12549}Nie wiedziałem|do kogo się zwrócić.
{12550}{12609}Powiedzieli, że jš zabijš|jeli powiem policji albo FBI.
{12609}{12650}Pomylałem,|że skoro moim znajomym
{12650}{12717}jest Sherlock Holmes,|to będę głupi,
{12734}{12788}jeli się go nie poradzę.
{12789}{12874}Mamy mniej niż 44 godziny|do upływu czasu.
{12915}{12942}Luksus.
{12943}{12986}To 2 razy więcej,|niż potrzebuję.
{13324}{13414}To mama Emily.|Penny.
{13414}{13444}Mówiłe, że zmarła.
{13444}{13496}Na jakiego raka.
{13536}{13569}Nie bylimy blisko.
{13569}{13650}Była Amerykankš na wakacjach|w Londynie, w 1991 roku.
{13650}{13735}Spotkalimy się, zabawilimy|i pojawiła się Emily.
{13814}{13873}Jakim cudem nie jeste|wrakiem człowieka?
{13895}{13948}Jeli moje dziecko|uprowadzono by dla okupu,
{13948}{14024}to nie wiem,|jakbym się trzymała.
{14024}{14112}Wyglšdasz na spokojnego.
{14203}{14274}Kiedy zrobiłem Holmesowi|dostawę do Scotland Yardu.
{14274}{14299}Szaleństwo, nie?
{14317}{14403}Tym bardziej,|że proprosił mnie o asystę
{14404}{14451}przy przesłuchaniu wira,
{14451}{14502}który podkładał bomby|w samochodach.
{14502}{14540}Policja wiedziała, że jedna|jest gdzie podłożona,
{14540}{14581}ale nie wiedziała gdzie.
{14582}{14639}Holmes siedział w pokoju|z tym kolesiem może 5 minut.
{14639}{14732}Odkrył gdzie jest bomba|po paru plamach na bucie faceta.
{14754}{14819}Pytasz dlaczego|nie jestem wrakiem?
{14819}{14881}Bo wierzę w Sherlocka Holmesa.
{14882}{14937}Byli tutaj twoi przyjaciele,|Dominikanie.
{14937}{14980}Albo przynajmniej|jeden z nich.
{14997}{15055}Czekał na niš tutaj.
{15055}{15130}Znalazłem popiół|z papierosa na podłodze.
{15131}{15173}Skšd wiem, że nie był Emily?
{15173}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin