{1}{1}23.976 {573}{668}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {669}{681}Słucham? {682}{746}Mam dostarczyć stoły|i krzesła na imprezę, {746}{789}która zaczyna się za godzinę, {789}{847}ale zepsuł mi się samochód. {848}{884}Zadzwonić po pomoc drogowš? {885}{975}Muszę zadzwonić do szefa,|ale padła mi komórka. {976}{1055}Mylałem, że wejdę|i jš trochę podładuję. {1068}{1083}Proszę. {1083}{1176}Jeli schrzanię tę dostawę,|to będę miał kłopoty. {1185}{1235}Daj mi numer do szefa.|Zadzwonię w twoim imieniu. {1235}{1291}Dzi jest mój pierwszy dzień. {1291}{1351}Nie znam numeru na pamięć. {1354}{1400}Musze podpišć telefon,|żeby go dostać. {1401}{1448}Podaj mi nazwę firmy,|to zadzwonię do biura. {1449}{1489}Jest po godzinach.|Nikt nie odbierze. {1490}{1525}Otworzysz drzwi? {1526}{1561}Przykro mi, ale cię nie znam. {1561}{1585}Nie mogę cię wpucić. {1586}{1637}Paniusiu, daj spokój!|Stracę pracę. {1639}{1720}Odejd,|zanim zadzwonię na policję. {2620}{2678}Tak, Broome Street i Ludlow. {2678}{2714}Przylecie innego vana? {2715}{2769}wietnie, dzięki. {2769}{2813}A propos dobrego Samarytanina. {2813}{2874}Uratowałe mi tyłek. {2986}{3049}<i>Kiedy uciekał,|upucił swojš laskę,</i> {3050}{3118}którš policja przez pomyłkę|wzięła za broń. {3131}{3234}Zrobił to,|żeby podnieć mangustę, {3235}{3267}która była odpowiedzialna {3267}{3326}za lady pazurów, które znalazłem|na miejscu zbrodni. {3333}{3423}Mangusta była kluczowym elementem|identyfikujšcym mężczyznę. {3423}{3461}Był magikiem. {3461}{3509}Gryzoń był częciš|jego sztuczki. {3511}{3570}Kiedy uwiadomiłem sobie,|jakie było powišzanie między nim, {3571}{3628}a pułkownikiem,|stało się jasne, {3629}{3673}że ten drugi|nie został zamordowany. {3676}{3777}Miał jedynie zawał po tym,|jak zobaczył człowieka, {3777}{3858}którego skazał na mierć|lata temu. {3904}{3919}I jak zwykle, {3919}{4001}mam na imię Sherlock|i jestem uzależniony. {4065}{4120}Poranek pierwszych razów. {4132}{4203}Pierwsza historia z mangustš,|jakš słyszałam. {4213}{4228}Naprawdę? {4229}{4295}Pierwszy raz,|kiedy udzieliłe się na spotkaniu. {4296}{4321}Dlaczego|nie jestem zaskoczona, {4321}{4367}że to nie miało nic wspólnego|z narkotykami? {4371}{4417}Tego się spodziewali. {4417}{4496}Rozmowy o uzależnieniach|na spotkaniu grupy wsparcia. {4499}{4550}Poza tym, byli dzi przybici {4550}{4607}i ostatnie, czego potrzebowali,|to kolejna, dobijajšca historia. {4608}{4668}Dlatego się na to zdecydowałe?|Żeby wszystkich pocieszyć? {4668}{4727}Znasz mnie, Watson.|Jestem towarzyski. {4943}{4969}Witam. {5055}{5075}Sherlock? {5076}{5122}Możesz przyjć na gorę? {5157}{5188}Teraz? {5349}{5382}Rhys. {5382}{5413}Otworzyłem sobie. {5413}{5458}Nadal mam klucze|od ostatniego razu. {5459}{5508}Próbowałem dzwonić,|ale zmieniłe numer. {5508}{5547}Więc się znacie. {5555}{5596}Prawie odczułam ulgę. {5600}{5635}Co jest nie tak. {5650}{5680}Tak.|Chodzi o Emily. {5695}{5775}Została porwana. {5778}{5814}Kiedy? {5816}{5882}Żšdanie okupu dostałem|2 dni temu przez jej e-mail. {5882}{5926}- Film czy list?|- Film. {5929}{5958}Czego chcieli? {5958}{5997}To bardzo ważne, {5998}{6045}ale możemy na chwile|zastopować, {6045}{6107}dopóki wszyscy|nie będziemy ubrani? {6310}{6343}Napiłbym się herbaty|jeli masz. {6343}{6385}Jasne. {6400}{6457}To mój pokój. {6536}{6584}Najwidoczniej|to stary przyjaciel. {6589}{6622}Kim jest Emily? {6622}{6661}Jego córkš.|Mieszka w Nowym Yorku. {6661}{6721}I dla jasnoci,|Rhys nie jest przyjacielem. {6721}{6753}Nie do końca. {6753}{6798}Jest moim byłym dilerem. {6876}{6971}Elementary S01E15|<i>A Giant Gun, Filled With Drugs</i> {6972}{7092}Tlumaczenie: bad_magick {7391}{7425}Jak już pewnie zgadła, {7425}{7490}ostatnim razem Rhys mieszkał|w twoim pokoju. {7502}{7548}To było wtedy,|kiedy jeszcze brałe. {7548}{7590}2 miesišce po moim przylocie|do Nowego Yorku, {7590}{7644}zanim zacišgnieto mnie|na odwyk. {7645}{7697}- Porozmawiajmy.|- A o czym tu gadać? {7698}{7742}Córka starego przyjaciela|ma kłopoty. {7743}{7778}To nie tylko przyjaciel. {7778}{7808}Jest człowiekiem,|który zaopatrywał mnie {7808}{7827}w narkotyki. {7828}{7853}Tak, wiem o tym. {7853}{7902}Ale jego córka|nadal jest porwana. {7902}{7944}I warto zauważyć, {7944}{8030}że jest byłym dilerem tak,|jak ja ćpunem. {8030}{8079}Dwa feniksy, które odrodziły się|z popiołów. {8096}{8136}Nie ma znaczenia,|kim jest teraz. {8136}{8177}Chodzi o to, kim był. {8178}{8219}Uważasz, że może co|zapoczštkować? {8219}{8302}Wielkim pistoletem|wypchanym narkotykami. {8347}{8410}Masz rację, jest zapalnikiem. {8421}{8448}Kiedy go zobaczyłem, {8449}{8513}mój umysł wyczarował obrazy|heroiny gotujšcej się na łyżce. {8515}{8544}Poczułem niezaprzeczalne, {8544}{8586}prawie grawitacyjne|pchniecie ku temu. {8588}{8660}Ale jak już wspomniałem,|mam go za przyjaciela. {8675}{8711}Nie odelę go. {8712}{8766}Doceniam twoje zdanie i to,|że się martwisz, {8767}{8826}ale mylisz etos grupy wsparcia {8827}{8856}z kompletnym ułożeniem życia. {8856}{8918}Nie jest nim.|Nie dla mnie. {8919}{8952}Moja trzewoć|leci jednym samolotem. {8953}{9043}Więzi, które dzielę|z przyjaciółmi, innym. {9044}{9099}Będziesz musiała w tym tygodniu|popracować trochę ciężej. {9127}{9168}Nie przeszkadzam? {9168}{9220}Jeszcze raz przepraszam|za incydent na piętrze. {9230}{9251}Mam namieszane w głowie {9251}{9294}od kilku ostatnich dni. {9295}{9336}Powinienem się domylić,|że sprowadziłe sobie panienkę. {9337}{9388}Nie jestem panienkš.|Mieszkam tu. {9404}{9453}Jestem|całkowicie trzewy, Rhys. {9453}{9481}Panna Watson mi towarzyszy. {9481}{9525}Powstrzymuje mnie|przed powrotem do złych nawyków. {9528}{9596}A jednym z nich, jestem ja.|Rozumiem. {9605}{9640}W tym wypadku,|po prostu pokażę ci nagranie. {9640}{9706}Pójdę sobie,|jeli nie będziesz mógł pomóc. {9729}{9773}Tylko wypiję herbatę. {9844}{9897}Życie twojej córki|okrela się dwoma liczbami, {9898}{9984}2.2 miliona, 4 dni. {9985}{10052}Jeli nie zapłacisz|na czas, umrze. {10053}{10166}Jeli powiadomisz policję|albo FBI, umrze. {10166}{10238}Jeli jako odbiegniesz|od moich instrukcji, {10238}{10271}umrze. {10279}{10332}Zostawiłem ci telefon|w jej mieszkaniu, {10332}{10357}trzymaj go przy sobie. {10358}{10423}Czekaj na dalsze instrukcje. {10513}{10598}Poszedłem do mieszkania,|jak tylko wylšdowalem. {10598}{10625}To ten telefon. {10625}{10659}Były lady walki. {10659}{10713}Byłem ostrożny,|niczego nie dotykałem. {10763}{10783}Przepraszam, że przerywam, {10784}{10876}ale masz 2.2 miliona dolarów? {10900}{10963}W maju 2011 roku,|ukradł dokładnie tyle {10964}{11004}od swoich dominikańskich|dostawców. {11011}{11050}Od tamtej pory|ukrywał się w Tajlandii. {11050}{11107}Jak już mówiłem, były diler. {11107}{11144}Byli niedbali|przy niektórych transakcjach. {11144}{11194}Zobaczyłem szansę|na wczeniejszš emeryturę {11195}{11233}i wykorzystałem jš. {11233}{11301}Nie przyszło ci do głowy,|że możesz narażać córkę? {11302}{11329}Nikt o niej nie wiedział. {11329}{11374}On wiedział, wydedukował to. {11375}{11440}Ale nigdy nie rozmawiałem|o niej z nikim. {11441}{11489}Jej matka wiedziała, ale... {11489}{11543}Zmarła kilka lat temu. {11543}{11599}Emily wiedziała,|że okradłe Dominikan? {11600}{11690}Nie, ale zanim zniknšłem,|podałem jej adres e-mail, mówišc: {11690}{11729}<i>Skontaktuj się|jeli będziesz miała kłopoty.</i> {11729}{11794}Ale nie miałem od niej wieci,|do czasu otrzymania nagrania. {11794}{11832}Nie ma z tego|prostego wyjcia? {11832}{11894}Płacisz okup|i odzyskujesz córkę. {11930}{11968}Ile ci zostało? {12000}{12040}Poniżej 2. {12040}{12090}Na 2 miliony nawet nie splunš. {12091}{12151}Plus minus 2 tysišce. {12185}{12257}Wydałe 2 miliony|w 18 miesięcy? {12258}{12317}Straciłem. {12318}{12343}Narkotyki to jego nawyk. {12343}{12380}Karty sš moim.|Przepraszam. {12380}{12442}Tym bardziej teraz,|kiedy próbujesz nie brać. {12456}{12509}Nie chciałem wywoływać|złych wspomnień. {12510}{12549}Nie wiedziałem|do kogo się zwrócić. {12550}{12609}Powiedzieli, że jš zabijš|jeli powiem policji albo FBI. {12609}{12650}Pomylałem,|że skoro moim znajomym {12650}{12717}jest Sherlock Holmes,|to będę głupi, {12734}{12788}jeli się go nie poradzę. {12789}{12874}Mamy mniej niż 44 godziny|do upływu czasu. {12915}{12942}Luksus. {12943}{12986}To 2 razy więcej,|niż potrzebuję. {13324}{13414}To mama Emily.|Penny. {13414}{13444}Mówiłe, że zmarła. {13444}{13496}Na jakiego raka. {13536}{13569}Nie bylimy blisko. {13569}{13650}Była Amerykankš na wakacjach|w Londynie, w 1991 roku. {13650}{13735}Spotkalimy się, zabawilimy|i pojawiła się Emily. {13814}{13873}Jakim cudem nie jeste|wrakiem człowieka? {13895}{13948}Jeli moje dziecko|uprowadzono by dla okupu, {13948}{14024}to nie wiem,|jakbym się trzymała. {14024}{14112}Wyglšdasz na spokojnego. {14203}{14274}Kiedy zrobiłem Holmesowi|dostawę do Scotland Yardu. {14274}{14299}Szaleństwo, nie? {14317}{14403}Tym bardziej,|że proprosił mnie o asystę {14404}{14451}przy przesłuchaniu wira, {14451}{14502}który podkładał bomby|w samochodach. {14502}{14540}Policja wiedziała, że jedna|jest gdzie podłożona, {14540}{14581}ale nie wiedziała gdzie. {14582}{14639}Holmes siedział w pokoju|z tym kolesiem może 5 minut. {14639}{14732}Odkrył gdzie jest bomba|po paru plamach na bucie faceta. {14754}{14819}Pytasz dlaczego|nie jestem wrakiem? {14819}{14881}Bo wierzę w Sherlocka Holmesa. {14882}{14937}Byli tutaj twoi przyjaciele,|Dominikanie. {14937}{14980}Albo przynajmniej|jeden z nich. {14997}{15055}Czekał na niš tutaj. {15055}{15130}Znalazłem popiół|z papierosa na podłodze. {15131}{15173}Skšd wiem, że nie był Emily? {15173}{...
Kubar1976