{22}{71}l#Legenda mówi o zamaskowanym wojowniku... # {83}{130}#Batmanie, strażniku New Gotham... # {138}{171}#I jego jedynej prawdziwej miłoci... # {178}{258}#Catwoman, królowej|przestępczego podziemia. # {270}{333}#Ich namiętnoć|pozostawiła co niezwykłego: # {345}{366}#Córkę... # {375}{393}#Łowczynię. # {400}{467}#W połowie metaczłowiek,|przejęła pałeczkę po ojcu... # {476}{545}#I pod osłonš nocy walczy|w obronie niewinnych i bezradnych. # {562}{613}#W tych zmaganiach|dołšczyła do niej Wyrocznia... # {624}{683}#Która była niegdy|protegowanš Batmana - Batgirl. # {687}{771}#Wpadła w krzyżowy ogień|w wojnie pomiędzy Batmanem i Jokerem. # {815}{869}#Teraz walczy z przestępczociš w inny sposób... # {877}{949}#Jest mistrzyniš cyberprzestrzeni,|mentorkš i trenerkš bohaterów. # {965}{1014}#Razem przygarnęły Dinę... # {1019}{1128}#Metaczłowieka z mocš,|którš dopiero zaczyna odkrywać. # {1153}{1214}#Razem ta trójka jest|strażnikami New Gotham... # {1232}{1260}#Ptakami Nocy. # {1295}{1363}#Nazywam się Alfred|Pennyworth, i to jest ich historia. # {2174}{2190}#Czego chcesz? # {2230}{2253}Obserwowałem cię. {2269}{2284}#O mój Boże... # {2314}{2343}Nie zbliżaj się. {2354}{2373}#Wręcz przeciwnie... # {2391}{2459}#Te twoje elektryzujšce dłonie|sš tym, co zwróciło mojš uwagę. # {2631}{2665}Widzisz?|Obserwowałem cię... {2961}{2972}Uciekaj... {3090}{3120}Sorry, to nie w moim stylu. {3204}{3250}Wybrałe złš noc, by|uderzyć w miasto, dziwaku. {3489}{3529}#Hej, co ty wyprawiasz?! # {3707}{3745}Powiedziała, że tego|mogę sobie wzišć! {3800}{3852}Jakby nie było wystarczajšco|dużo szumowin w New Gotham! {3895}{3935}Oczywicie przeważnie|nie sš aż tak paskudni. {4132}{4145}Dinah! {4314}{4328}Zajmę się tym! {4332}{4351}Biegnij za nim! {4635}{4677}Powiedziała, że się tym zajmę!|A teraz ucieka! {4742}{4754}Wyluzuj... {4768}{4810}Fory sprawiaj, że pogoń to większa frajda. {5432}{5451}Paskudny i szczwany. {5468}{5492}Wkurzajšce połšczenie. {6875}{6898}#Znalazłam to na ulicy. # {6912}{6938}#Pomylałam, że może to upucił. # {6942}{6971}Ta, nim uciekł. {6998}{7026}#Znalazłam na nim zabezpieczenia... # {7045}{7080}To co w stylu karty dostępu. {7095}{7104}Do czego? {7116}{7140}Nie wiem... {7150}{7203}Ale domylenie się co znaczy|ten symbol to dobry poczštek. {7221}{7248}Lepiej domyl się tego szybko! {7258}{7316}Ta dziewczynš byłaby pištš,|która zaginęła w tym miesišcu. {7337}{7366}Kto wie, na kogo się teraz zaczai. {7377}{7401}Zgaduję, że na metakobietę. {7409}{7423}Dlaczego meta? {7431}{7465}Coż, pokopałam trochę. {7480}{7516}Sprawdziłam z metaludzkš bazš danych. {7520}{7568}Wyszło na to, że to włanie|wszystkie miały ze sobš wspólnego. {7572}{7642}Powinnam się udać do Ziemi Niczyjej|i powiedzieć Gibsonowi, by to rozpowiedział. {7690}{7699}#Reese. # {7704}{7723}#Jest u ujcia rzeki. # {7730}{7765}#Jednš z porwanych|kobiet znaleziono martwš. # {7769}{7799}#To ja pójdę pogadać z Gibsonem. {7841}{7878}Tyle to mogę sama. {7940}{7996}Mylałam, że posiadanie|pomocnika miało wszystko ułatwić. {8552}{8582}#Z chęciš cię podrzucę. # {8607}{8621}Jedziesz od... {8643}{8656}Centrum? {8771}{8784}Cóż, nie. {8860}{8884}Ale ty też nie. {9037}{9079}Kto powiedział, że rycerskoć umarła? {9730}{9755}Rozmawiała z Gibsonem? {9764}{9787}Nie, grałam w ósemkę! {9821}{9833}Co powiedział? {9862}{9939}Powiedział, że taki młodszy bojownik|o sprawiedliwoć jak ja powinien się ukryć! {9953}{9964}Dinah! {9997}{10026}Rozpowiedział, dobra? {10118}{10166}- Posłuchaj, wiem, że jeste lepsza...|- Jestem dobra! {10177}{10214}Ale ty by tego|i tak nie wiedziała, nie? {10237}{10247}W porzšdku. {10251}{10263}Jeste dobra. {10274}{10318}Co więcej, pewnie|mogłabym załatwić i ciebie. {10365}{10384}Skoro tak uważasz. {10398}{10404}Nie... {10418}{10452}Ty przeciwko mnie, wyrównane moce... {10456}{10475}Miałabym sporš szansę. {10492}{10524}Widzisz, w tym tkwi twój problem. {10532}{10561}Nie znasz własnych granic. {10569}{10593}To niebezpieczne. {10597}{10626}Więc sprawd moje granice! {10640}{10655}Dawaj! {10671}{10689}Nie mam na to czasu. {10703}{10712}Boisz się? {10740}{10756}Żartujesz? {10773}{10785}#Łowczyni.. # {10794}{10816}#Mamy kolejne porwanie. # {10820}{10835}#Dobra, już idę. # {10852}{10880}Może wypożyczysz sobie Rockiego? {10895}{10909}Odpuć sobie. {11206}{11258}Kelnerka, Claire Fordhart|włanie zgłoszono jako zaginionš. {11287}{11311}- Meta?|- Ta. {11323}{11351}Zadzwoniłam do Gibson, zna jš. {11379}{11405}Zabiję tego dziwaka. {11461}{11489}Robisz teraz popcorn? {11498}{11554}Nie, analizuję włosy|zmarłej, które dał ci Reese. {11561}{11589}Błoto na nich zawiera... {11629}{11648}Astrophylit. {11665}{11678}Astro-co? {11696}{11740}To minerał, który|można znaleć w granicie. {11768}{11818}Co czyni to warte|uwagi kujona, bo... {11827}{11881}Bo w New Gotham praktycznie|nie zostało już nic z granitu. {11906}{11944}Całe miasto zostało|wybudowane na tektonicznie {11948}{11995}zaprojektowanych płytach|po tym trzęsieniu ziemi... {12028}{12069}które zawaliło Old Gotham. {12079}{12114}Zdajesz sobie sprawę,|że za każdym razem, {12118}{12169}gdy tak mówisz przypominasz|mi nauczyciela Charliego Browna? {12173}{12210}- Pamiętasz: "bla-bla-bla"?|- Dobra, dobra... {12214}{12308}Próbka błota jest identyczna|do tej pobranej z Old Gotham. {12327}{12388}Chcesz powiedzieć, że zabita|kobieta zginęła w Old Gotham? {12392}{12412}- Ta.|- To niemożliwe. {12429}{12456}Całe miasto zostało zniszczone. {12467}{12485}Nie, nie całe. {12503}{12581}Częci Old Gotham cišgle|sš nietknięte, poniżej cieków. {12599}{12674}Co by wyjaniało, jak jednooki|z bliznš uciekł tak szybko. {12693}{12719}Zszedł do podziemia. {12723}{12761}Wrócę do miejsca,|w którym go zgubiłymy. {12766}{12790}Czekaj, zawiadomię Dinę. {12816}{12849}Nie, chcę to zrobić sama. {12888}{12942}Barbaro, kto obrał|sobie za cel metakobiety... {12961}{12973}Takie jak ona. {12985}{12999}I ty. {13025}{13075}#Dlatego tak ważne jest,|bymy pracowały jako drużyna. # {13118}{13161}Daj spokój, wiecznie|nie możesz jej ochraniać. {13205}{13225}Tylko ten raz, dobrze? {13355}{13372}Dobra, we to. {13416}{13439}Może będzie ci potrzebny. {13497}{13518}Dzięki. {13568}{13581}Alfredzie... {13597}{13619}Idziesz na ryby? {13632}{13661}#Usłyszałem słowo "cieki"... {13680}{13727}#A wiem jak nie lubisz|moczyć swoich butów. # {13746}{13806}Nie tak bardzo jak nie cierpię|być wielkim "nie" w wiecie mody. {13810}{13828}Ale i tak dzięki. {13889}{13925}Dzisiejsze zwalczane przestępczoci... {13929}{13971}Przerost formy nad treciš. {14211}{14244}Chyba znalazłam miejsce, gdzie wszedł. {14257}{14274}Schodzę na dół. {14395}{14442}Ta studzienka powinna|prowadzić do kanału burzowego. {14446}{14456}#wietnie. # {14462}{14506}#Powinnam była posłuchać|Alfreda co do tych butów. # {14511}{14526}Kieruj się na północ. {14531}{14558}Pokieruję cię na Old Gotham. {14592}{14603}Hej, Alfred. {14624}{14647}Co tam na dole się dzieje? {14662}{14717}- Znalazłymy jaki trop?|- Tak mi się wydaje, panienko Dinah. {14725}{14803}Co więcej, panienka Helena kieruje się|włanie do ruin Old Gotham... {14807}{14842}ciekami. {14851}{14885}Co więcej - bez kaloszy. {14924}{14943}Nie do wiary. {14956}{14983}To był niepraktyczny wybór. {14998}{15018}Poszła beze mnie? {15066}{15108}Więc także pragniesz brnšć w ciekach. {15206}{15255}Niebywałe, co pocišga|dzisiejszš młodzież. {15483}{15531}Cóż, nie wyglšda na to,|żebymy byli w Kansas, Toto. {15547}{15583}#Wolę myleć o sobie|jako o Czarodzieju. # {15650}{15658}Ta. {15686}{15700}Oczywicie. {15756}{15794}A co do nie bycia już w Kansas... {15807}{15844}#Twój sygnał GPS słabnie. # {15858}{15899}#Nie jestem w stanie|powiedzieć, gdzie jeste. # {15986}{16022}Z tego co widzę,|jestem w jakim więzieniu. {16026}{16034}W czym? {16058}{16071}Tracę cię. {16192}{16213}Chyba co znalazłam. {16417}{16454}Zamienili to miejsce|w co w stylu areny. {16488}{16535}Z warunków mieszkaniowych wnioskuję, {16540}{16582}że żadne z tego Lilith Fair|wędrujšcy festiwal muzyczny). {16587}{16601}#Łowczynio? # {16656}{16680}Słyszysz mnie, Łowczynio? {16691}{16717}Nie słyszę cię. {16758}{16771}#Łowczynio! # {16863}{16873}Wyrocznio... {16916}{16928}Wyrocznio! {16978}{16988}Wyrocznio. {17067}{17110}Cóż, wyglšda na to,|że jestem zdana na siebie. {17333}{17365}Cóż za miła niespodzianka... {17520}{17574}Lubię kobiety, które|wykonujš pierwszy ruch... {18011}{18021}Łowczynio! {18045}{18067}Łowczynio, słyszysz mnie?! {18072}{18092}Co jest grane? {18111}{18142}Kolejna dziewczyna|została uprowadzona. {18146}{18177}Włanie straciłam kontakt z Helenš. {18188}{18206}Może się wyłšczyła? {18210}{18227}Nie, nie... {18231}{18265}Rozmawiałymy, a jej sygnał przerwało. {18301}{18379}Co w pod-strukturze|Old Gotham zakłócało połšczenie. {18463}{18494}Walka, walka, walka! {18503}{18527}Więc chcecie ujrzeć walkę?! {18550}{18584}Przybylicie w odpowiednie miejsce! {18601}{18664}Panowie, witajcie w... {18682}{18743}Gladiatrixie! {19573}{19589}Nie uciekniesz. {19654}{19704}Kraty sš zrobione|z tytanowego czego tam. {19730}{19757}Nie da się ich złamać. {19791}{19830}Nawet przez najsilniejsze z nas. {19880}{19899}Co tu się dzieje? {19941}{19964}Nie powinnam z tobš rozmawiać. {19988}{20062}Strażnicy mówiš, żeby nie rozmawiać z wrogiem|- to czyni koniec jeszcze trudniejszym. {20070}{20077}Wrogiem? {20081}{20109}O czym ty mówisz?! {20116}{20157}Nie zbliżaj się do mnie, suko! {20174}{20181}Wyluzuj. {20219}{20240}Nic nie zrobię. {21014}{21040}Podaj mi zasadę, Claire. {21120}{21147}Żadnych mocy w celi... {21178}{21205}#Żadnych mocy w celi. # {21238}{21271}Zachowaj je na ring. {21292}{21309}Dobra dziewczynka. {21510}{21579}Nie mogę pozwolić, by produkty|u...
BLYSKAWICABOCH