Birds Of Prey - 1x10.txt

(26 KB) Pobierz
{22}{71}l#Legenda mówi o zamaskowanym wojowniku... #
{83}{130}#Batmanie, strażniku New Gotham... #
{138}{171}#I jego jedynej prawdziwej miłoci... #
{178}{258}#Catwoman, królowej|przestępczego podziemia. #
{270}{333}#Ich namiętnoć|pozostawiła co niezwykłego: #
{345}{366}#Córkę... #
{375}{393}#Łowczynię. #
{400}{467}#W połowie metaczłowiek,|przejęła pałeczkę po ojcu... #
{476}{545}#I pod osłonš nocy walczy|w obronie niewinnych i bezradnych. #
{562}{613}#W tych zmaganiach|dołšczyła do niej Wyrocznia... #
{624}{683}#Która była niegdy|protegowanš Batmana - Batgirl. #
{687}{771}#Wpadła w krzyżowy ogień|w wojnie pomiędzy Batmanem i Jokerem. #
{815}{869}#Teraz walczy z przestępczociš w inny sposób... #
{877}{949}#Jest mistrzyniš cyberprzestrzeni,|mentorkš i trenerkš bohaterów. #
{965}{1014}#Razem przygarnęły Dinę... #
{1019}{1128}#Metaczłowieka z mocš,|którš dopiero zaczyna odkrywać. #
{1153}{1214}#Razem ta trójka jest|strażnikami New Gotham... #
{1232}{1260}#Ptakami Nocy. #
{1295}{1363}#Nazywam się Alfred|Pennyworth, i to jest ich historia. #
{2174}{2190}#Czego chcesz? #
{2230}{2253}Obserwowałem cię.
{2269}{2284}#O mój Boże... #
{2314}{2343}Nie zbliżaj się.
{2354}{2373}#Wręcz przeciwnie... #
{2391}{2459}#Te twoje elektryzujšce dłonie|sš tym, co zwróciło mojš uwagę. #
{2631}{2665}Widzisz?|Obserwowałem cię...
{2961}{2972}Uciekaj...
{3090}{3120}Sorry, to nie w moim stylu.
{3204}{3250}Wybrałe złš noc, by|uderzyć w miasto, dziwaku.
{3489}{3529}#Hej, co ty wyprawiasz?! #
{3707}{3745}Powiedziała, że tego|mogę sobie wzišć!
{3800}{3852}Jakby nie było wystarczajšco|dużo szumowin w New Gotham!
{3895}{3935}Oczywicie przeważnie|nie sš aż tak paskudni.
{4132}{4145}Dinah!
{4314}{4328}Zajmę się tym!
{4332}{4351}Biegnij za nim!
{4635}{4677}Powiedziała, że się tym zajmę!|A teraz ucieka!
{4742}{4754}Wyluzuj...
{4768}{4810}Fory sprawiaj, że pogoń to większa frajda.
{5432}{5451}Paskudny i szczwany.
{5468}{5492}Wkurzajšce połšczenie.
{6875}{6898}#Znalazłam to na ulicy. #
{6912}{6938}#Pomylałam, że może to upucił. #
{6942}{6971}Ta, nim uciekł.
{6998}{7026}#Znalazłam na nim zabezpieczenia... #
{7045}{7080}To co w stylu karty dostępu.
{7095}{7104}Do czego?
{7116}{7140}Nie wiem...
{7150}{7203}Ale domylenie się co znaczy|ten symbol to dobry poczštek.
{7221}{7248}Lepiej domyl się tego szybko!
{7258}{7316}Ta dziewczynš byłaby pištš,|która zaginęła w tym miesišcu.
{7337}{7366}Kto wie, na kogo się teraz zaczai.
{7377}{7401}Zgaduję, że na metakobietę.
{7409}{7423}Dlaczego meta?
{7431}{7465}Coż, pokopałam trochę.
{7480}{7516}Sprawdziłam z metaludzkš bazš danych.
{7520}{7568}Wyszło na to, że to włanie|wszystkie miały ze sobš wspólnego.
{7572}{7642}Powinnam się udać do Ziemi Niczyjej|i powiedzieć Gibsonowi, by to rozpowiedział.
{7690}{7699}#Reese. #
{7704}{7723}#Jest u ujcia rzeki. #
{7730}{7765}#Jednš z porwanych|kobiet znaleziono martwš. #
{7769}{7799}#To ja pójdę pogadać z Gibsonem.
{7841}{7878}Tyle to mogę sama.
{7940}{7996}Mylałam, że posiadanie|pomocnika miało wszystko ułatwić.
{8552}{8582}#Z chęciš cię podrzucę. #
{8607}{8621}Jedziesz od...
{8643}{8656}Centrum?
{8771}{8784}Cóż, nie.
{8860}{8884}Ale ty też nie.
{9037}{9079}Kto powiedział, że rycerskoć umarła?
{9730}{9755}Rozmawiała z Gibsonem?
{9764}{9787}Nie, grałam w ósemkę!
{9821}{9833}Co powiedział?
{9862}{9939}Powiedział, że taki młodszy bojownik|o sprawiedliwoć jak ja powinien się ukryć!
{9953}{9964}Dinah!
{9997}{10026}Rozpowiedział, dobra?
{10118}{10166}- Posłuchaj, wiem, że jeste lepsza...|- Jestem dobra!
{10177}{10214}Ale ty by tego|i tak nie wiedziała, nie?
{10237}{10247}W porzšdku.
{10251}{10263}Jeste dobra.
{10274}{10318}Co więcej, pewnie|mogłabym załatwić i ciebie.
{10365}{10384}Skoro tak uważasz.
{10398}{10404}Nie...
{10418}{10452}Ty przeciwko mnie, wyrównane moce...
{10456}{10475}Miałabym sporš szansę.
{10492}{10524}Widzisz, w tym tkwi twój problem.
{10532}{10561}Nie znasz własnych granic.
{10569}{10593}To niebezpieczne.
{10597}{10626}Więc sprawd moje granice!
{10640}{10655}Dawaj!
{10671}{10689}Nie mam na to czasu.
{10703}{10712}Boisz się?
{10740}{10756}Żartujesz?
{10773}{10785}#Łowczyni.. #
{10794}{10816}#Mamy kolejne porwanie. #
{10820}{10835}#Dobra, już idę. #
{10852}{10880}Może wypożyczysz sobie Rockiego?
{10895}{10909}Odpuć sobie.
{11206}{11258}Kelnerka, Claire Fordhart|włanie zgłoszono jako zaginionš.
{11287}{11311}- Meta?|- Ta.
{11323}{11351}Zadzwoniłam do Gibson, zna jš.
{11379}{11405}Zabiję tego dziwaka.
{11461}{11489}Robisz teraz popcorn?
{11498}{11554}Nie, analizuję włosy|zmarłej, które dał ci Reese.
{11561}{11589}Błoto na nich zawiera...
{11629}{11648}Astrophylit.
{11665}{11678}Astro-co?
{11696}{11740}To minerał, który|można znaleć w granicie.
{11768}{11818}Co czyni to warte|uwagi kujona, bo...
{11827}{11881}Bo w New Gotham praktycznie|nie zostało już nic z granitu.
{11906}{11944}Całe miasto zostało|wybudowane na tektonicznie
{11948}{11995}zaprojektowanych płytach|po tym trzęsieniu ziemi...
{12028}{12069}które zawaliło Old Gotham.
{12079}{12114}Zdajesz sobie sprawę,|że za każdym razem,
{12118}{12169}gdy tak mówisz przypominasz|mi nauczyciela Charliego Browna?
{12173}{12210}- Pamiętasz: "bla-bla-bla"?|- Dobra, dobra...
{12214}{12308}Próbka błota jest identyczna|do tej pobranej z Old Gotham.
{12327}{12388}Chcesz powiedzieć, że zabita|kobieta zginęła w Old Gotham?
{12392}{12412}- Ta.|- To niemożliwe.
{12429}{12456}Całe miasto zostało zniszczone.
{12467}{12485}Nie, nie całe.
{12503}{12581}Częci Old Gotham cišgle|sš nietknięte, poniżej cieków.
{12599}{12674}Co by wyjaniało, jak jednooki|z bliznš uciekł tak szybko.
{12693}{12719}Zszedł do podziemia.
{12723}{12761}Wrócę do miejsca,|w którym go zgubiłymy.
{12766}{12790}Czekaj, zawiadomię Dinę.
{12816}{12849}Nie, chcę to zrobić sama.
{12888}{12942}Barbaro, kto obrał|sobie za cel metakobiety...
{12961}{12973}Takie jak ona.
{12985}{12999}I ty.
{13025}{13075}#Dlatego tak ważne jest,|bymy pracowały jako drużyna. #
{13118}{13161}Daj spokój, wiecznie|nie możesz jej ochraniać.
{13205}{13225}Tylko ten raz, dobrze?
{13355}{13372}Dobra, we to.
{13416}{13439}Może będzie ci potrzebny.
{13497}{13518}Dzięki.
{13568}{13581}Alfredzie...
{13597}{13619}Idziesz na ryby?
{13632}{13661}#Usłyszałem słowo "cieki"...
{13680}{13727}#A wiem jak nie lubisz|moczyć swoich butów. #
{13746}{13806}Nie tak bardzo jak nie cierpię|być wielkim "nie" w wiecie mody.
{13810}{13828}Ale i tak dzięki.
{13889}{13925}Dzisiejsze zwalczane przestępczoci...
{13929}{13971}Przerost formy nad treciš.
{14211}{14244}Chyba znalazłam miejsce, gdzie wszedł.
{14257}{14274}Schodzę na dół.
{14395}{14442}Ta studzienka powinna|prowadzić do kanału burzowego.
{14446}{14456}#wietnie. #
{14462}{14506}#Powinnam była posłuchać|Alfreda co do tych butów. #
{14511}{14526}Kieruj się na północ.
{14531}{14558}Pokieruję cię na Old Gotham.
{14592}{14603}Hej, Alfred.
{14624}{14647}Co tam na dole się dzieje?
{14662}{14717}- Znalazłymy jaki trop?|- Tak mi się wydaje, panienko Dinah.
{14725}{14803}Co więcej, panienka Helena kieruje się|włanie do ruin Old Gotham...
{14807}{14842}ciekami.
{14851}{14885}Co więcej - bez kaloszy.
{14924}{14943}Nie do wiary.
{14956}{14983}To był niepraktyczny wybór.
{14998}{15018}Poszła beze mnie?
{15066}{15108}Więc także pragniesz brnšć w ciekach.
{15206}{15255}Niebywałe, co pocišga|dzisiejszš młodzież.
{15483}{15531}Cóż, nie wyglšda na to,|żebymy byli w Kansas, Toto.
{15547}{15583}#Wolę myleć o sobie|jako o Czarodzieju. #
{15650}{15658}Ta.
{15686}{15700}Oczywicie.
{15756}{15794}A co do nie bycia już w Kansas...
{15807}{15844}#Twój sygnał GPS słabnie. #
{15858}{15899}#Nie jestem w stanie|powiedzieć, gdzie jeste. #
{15986}{16022}Z tego co widzę,|jestem w jakim więzieniu.
{16026}{16034}W czym?
{16058}{16071}Tracę cię.
{16192}{16213}Chyba co znalazłam.
{16417}{16454}Zamienili to miejsce|w co w stylu areny.
{16488}{16535}Z warunków mieszkaniowych wnioskuję,
{16540}{16582}że żadne z tego Lilith Fair|wędrujšcy festiwal muzyczny).
{16587}{16601}#Łowczynio? #
{16656}{16680}Słyszysz mnie, Łowczynio?
{16691}{16717}Nie słyszę cię.
{16758}{16771}#Łowczynio! #
{16863}{16873}Wyrocznio...
{16916}{16928}Wyrocznio!
{16978}{16988}Wyrocznio.
{17067}{17110}Cóż, wyglšda na to,|że jestem zdana na siebie.
{17333}{17365}Cóż za miła niespodzianka...
{17520}{17574}Lubię kobiety, które|wykonujš pierwszy ruch...
{18011}{18021}Łowczynio!
{18045}{18067}Łowczynio, słyszysz mnie?!
{18072}{18092}Co jest grane?
{18111}{18142}Kolejna dziewczyna|została uprowadzona.
{18146}{18177}Włanie straciłam kontakt z Helenš.
{18188}{18206}Może się wyłšczyła?
{18210}{18227}Nie, nie...
{18231}{18265}Rozmawiałymy, a jej sygnał przerwało.
{18301}{18379}Co w pod-strukturze|Old Gotham zakłócało połšczenie.
{18463}{18494}Walka, walka, walka!
{18503}{18527}Więc chcecie ujrzeć walkę?!
{18550}{18584}Przybylicie w odpowiednie miejsce!
{18601}{18664}Panowie, witajcie w...
{18682}{18743}Gladiatrixie!
{19573}{19589}Nie uciekniesz.
{19654}{19704}Kraty sš zrobione|z tytanowego czego tam.
{19730}{19757}Nie da się ich złamać.
{19791}{19830}Nawet przez najsilniejsze z nas.
{19880}{19899}Co tu się dzieje?
{19941}{19964}Nie powinnam z tobš rozmawiać.
{19988}{20062}Strażnicy mówiš, żeby nie rozmawiać z wrogiem|- to czyni koniec jeszcze trudniejszym.
{20070}{20077}Wrogiem?
{20081}{20109}O czym ty mówisz?!
{20116}{20157}Nie zbliżaj się do mnie, suko!
{20174}{20181}Wyluzuj.
{20219}{20240}Nic nie zrobię.
{21014}{21040}Podaj mi zasadę, Claire.
{21120}{21147}Żadnych mocy w celi...
{21178}{21205}#Żadnych mocy w celi. #
{21238}{21271}Zachowaj je na ring.
{21292}{21309}Dobra dziewczynka.
{21510}{21579}Nie mogę pozwolić, by produkty|u...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin