[0][12]/POPRZEDNIO... [15][44]Marcus Chaplin nie zaatakuje|amerykańskiego okrętu. [46][73]- Wystrzelić jedynkę.|- Nie. Nie strzelać. [74][104]Zignorowałaś rozkaz?|Moje słowo jest święte. [106][117]Zrobiłam to dla pana. [118][134]Bez pana rozkazu nic nie zrobimy. [135][165]Ale może trzeba rozważyć|usunięcie kapitana z dowodzenia. [166][184]Przywitajcie ładnie pierwszego. [185][204]Marcus nie umiera.|A ja wiem wszystko. [205][222]Witam na głębokich wodach. [223][255]Starszy bosmanie Haroldzie Anders,|jest pan zwolniony ze służby. [256][269]Ze mną skończyłbyś gorzej. [270][294]Nie pozwolę gwałcicielowi|chodzić po moim okręcie. [295][305]Widzimy się w piekle. [306][327]- Wysłali cię, żebyś mnie zabiła?|- Tak. [329][359]- Mam wrogów, Cortez.|- Ja nim nie jestem. [360][383]Nie byłbyś zdany na łaskę USA. [385][401]Na łaskę tego rządu. [402][428]Nie myl mojego narodu|z jego obecnym władcą. [429][469]Potężni ludzie|przygotowują zamach stanu. [470][494]Zwiadowcze jednostki|Piechoty Morskiej [495][525]umieszczą w areszcie|prezydenta i wiceprezydenta. [526][564]Panie spikerze, pan ogłosi,|że przejmuje urząd prezydenta. [565][582]To się dzieje naprawdę, nie? [599][622]Last Resort [1x12]|The Pointy End of the Spear [624][650]Tłumaczenie: dzidek9216|Dopasowanie: Bohen [651][670].:: GrupaHatak.pl ::. [717][756]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [757][778]Myślisz, że go polepszamy? [785][797]Seks? [824][842]Świat. [899][914]Zamierzamy... [917][955]Zorganizować zamach stanu.|Możesz powiedzieć to na głos. [956][979]To nie mówienie o tym mnie martwi. [999][1041]Jeśli idziesz do Maudlin,|to ja pójdę do Breakfast Barn. [1057][1082]Spotkanie mamy za trzy godziny. [1104][1132]I nie udawaj, że tylko ja|jestem zdenerwowany. [1133][1152]Nie jestem zdenerwowana. [1156][1196]Uprawiałam seks całą noc|w przypadkowym hotelu, [1197][1227]bo myśl o dzieleniu strony na wiki|z Johnem Wilkesem Boothem [1228][1249]- to już sporo.|- Nikogo nie zastrzelimy. [1250][1262]Nie dzisiaj. [1266][1290]A niech coś pójdzie nie tak. [1356][1380]Naprawdę to zrobimy, co? [1389][1402]No. [1433][1451]Dzisiaj. [1585][1616]Zaatakowałem okręt USA,|aby chronić zapasy [1617][1630]i nakarmić moich ludzi. [1631][1667]- Nie jestem twoim sojusznikiem.|- Jak zwał tak zwał. [1668][1707]Widzę początek zmian.|Coś wisi w powietrzu. [1710][1749]Zmusiłeś mnie do groźnego numeru.|Nie doceniam jego misterności. [1750][1770]Pomogłeś potrzebującym. [1771][1798]Dziś kolejny statek|czeka na rozładowanie. [1799][1848]- A tu święto na twoją cześć.|- To nie ma nic wspólnego ze mną. [1849][1879]To tutejsze święto.|Festiwal Słońca i Księżyca. [1880][1902]Dobrze znasz swoją wyspę. [1904][1924]Nieźle mi dzisiaj kadzisz. [1928][1962]Te same strategie stosujesz|wobec pana Serrata? [1963][1991]- Każdy lubi coś innego.|- Czego chce? [1995][2004]Ściśle tajne. [2005][2038]Na tej wyspie jest jeden szef.|Właśnie na niego patrzysz. [2039][2062]Lepiej nie graj na dwa fronty. [2063][2092]Dokonaj wyboru. Teraz. [2146][2180]Gleba tu jest bogata|w rzadkie minerały. [2181][2211]Pan Serrat chce,|bym pomógł mu je wydobywać. [2213][2232]- I co mu obiecałeś?|- Nic. [2233][2264]Jak sam wskazałeś,|tylko jeden z was ma broń atomową. [2265][2292]Może powinniśmy|omówić partnerstwo. [2294][2309]Wypłukiwanie złota? [2310][2331]Przy tych minerałach|złoto jest tanie. [2332][2364]Mówię o ekonomicznej wolności,|końcu niedostatku. [2365][2392]Rządzisz przez groźby. [2395][2429]Jak długo strach może być|twoją jedyną walutą? [2450][2462]W porządku. [2469][2486]Zamieniam się w słuch. [2559][2600]Musisz jeść. Zapewne|nie jadłeś od paru dni. [2601][2617]- Jem. Jest dobrze.|- Sypiasz? [2618][2649]- Sophie, proszę.|- Nie wyglądasz dobrze. [2650][2661]Czuję się dobrze. [2662][2689]Jeśli chcesz porozmawiać|o żonie albo o... [2690][2728]A ty chcesz pogadać o Serracie?|Mieszkasz z nim? [2729][2765]Tak, ale to nie to, co myślisz.|To bardziej skomplikowane. [2771][2802]To jest zabójca, Sophie.|Najgorszy z najgorszych. [2803][2829]A ty pozwalasz mu|chwalić się, że cię ma. [2830][2854]- Tego chcesz?|- Wiem, co robię. [3063][3075]Cześć. [3083][3094]Cześć. [3110][3153]- Gdzie byłaś cały tydzień?|- Byłam z bratem u ojca. [3155][3179]Musiałam coś załatwić. [3190][3223]- Wszystko gra?|- Tak. [3236][3262]W sumie nie. Ale będzie. [3284][3307]Nie spodziewałam się,|że nadal tu będziesz. [3308][3348]Przecież to najbliższe łóżko|od jedynego baru w mieście. [3473][3498]Wychodzę. [3508][3538]Przyszłam tylko po parę rzeczy. [3539][3557]Opuszczam wyspę. [3562][3574]Dlaczego? [3594][3627]Zabieram brata do Australii. [3638][3659]Dużo się pozmieniało. [3663][3686]Nie jest tu bezpiecznie. [3695][3714]Przez naszych kowbojów. [3725][3736]Tak. [3738][3756]Przez waszych kowbojów. [3759][3788]Żałuję, że nie mogę zostać|i że ty nie możesz popłynąć. [3789][3803]Popłynę. [3812][3835]- Nie musisz tego mówić.|- Nie. [3842][3897]Chcę płynąć z tobą,|dokądkolwiek płyniesz. [3918][3932]Tani... [3938][3954]Popłynę. [3979][3988]Jeśli chcesz. [4016][4047]To supernowoczesny zakłócacz,|który pożyczyłam od firmy. [4049][4078]Przydatny, gdy spotykasz się|z toreadorem wbrew woli ojca. [4079][4104]- Jeśli przechwycą rozmowę...|- Bez obaw. [4105][4131]Jeśli odbierze Chaplin,|gadaj śmiało. [4132][4160]Będzie tam.|Pomaga mi znajomy znajomego. [4163][4175]Jestem, Cortez. [4176][4200]Opróżniłem pokój.|Gdzie mój tajemniczy gość? [4201][4212]Nie wiem. [4216][4244]Miałam koniecznie|tu pana przywieźć. [4291][4305]Arthur. [4310][4327]Ciebie to się nie spodziewałem. [4328][4348]/Wybacz wzmożone|/środki ostrożności, [4349][4378]/ale docenisz wysiłki,|/gdy wyjaśnię sytuację. [4379][4417]- Czemu nie jesteś w areszcie?|/- Zbierają się przyjaciele. [4418][4451]/Patriotyczna grupa|/zdymisjonuje prezydenta Boltona [4452][4476]/dziś na połączonej sesji kongresu. [4477][4488]/Musisz... [4489][4512]Ciągle zastawiają na mnie pułapki. [4515][4533]/Skąd wiem, że ktoś cię nie zmusza? [4534][4549]Nie musisz mi ufać. Oglądaj. [4550][4571]Ostatnio wypłynęły pewne fakty. [4573][4605]/To, co stało się w Pakistanie|/i na twoim okręcie. [4606][4620]/Prawda wychodzi na jaw. [4621][4655]/Kiedy już wyjdzie,|/wrócisz do domu. [4656][4668]Słucham? [4671][4709]/- Chcesz wrócić, prawda?|- Jak najbardziej. [4711][4732]/Przygotuj na dziś oświadczenie, [4734][4767]/bo gdy sprawy staną|/na ostrzu noża, [4768][4787]/świat będzie chciał cię usłyszeć. [4789][4832]/Azja się niepokoi, więc sprowadzenie|/twojego okrętu do domu [4833][4852]/złagodzi wiele napięć. [4854][4872]/Życz nam dobrych wiatrów. [4873][4890]I sprzyjających prądów. [4975][4992]Dobrze. [5014][5062]Sprawdzę nasze posterunki.|Ale w zasadzie wszystko gotowe. [5063][5102]Wypuścimy naszą rewolucję|z gniazda i zobaczymy, czy poleci. [5103][5133]To szaleństwo.|Nie jestem rewolucjonistką. [5135][5173]Jestem sprzedawczynią broni,|choć fakt, że bardzo dobrą. [5174][5203]Przestań. Kobieta,|która zaczepiła mnie w rotundzie [5204][5231]w obawie o swój system,|była sprzedawczynią broni. [5232][5259]- Ale teraz...|- Nie ma Forrest. [5260][5290]I nie chodzi o to, że zaspała.|Nikt nie wie, gdzie jest. [5291][5305]To może być wszystko. [5306][5346]Forrest miała zanieść|twój dysk do spikera Buella [5347][5370]i przedstawić jego zawartość Izbie. [5371][5395]Buell już się waha.|Jeśli go nie wesprzemy... [5396][5410]Wiem. Ja to zrobię. [5411][5431]- Nie ma mowy.|- Spokojnie. [5432][5473]Lubią mnie w Izbie Reprezentantów.|Wydałam tam dużo kasy. [5490][5522]- Muszę spotkać się z pierwszym.|- Kapitanie... [5581][5604]Na pewno może mu pan ufać? [5620][5637]Wiesz coś, czego ja nie? [5649][5670]Sam powiedział panu, [5673][5702]że CIA chciało,|by "Colorado" stawiał opór. [5719][5744]Ale nie chcieli, by pan dowodził. [5747][5759]Chcieli jego. [5760][5778]Miał jedynie przejąć okręt. [5784][5811]- Taka była ich oferta.|- Przeginasz, Cortez. [5813][5834]Jego żona właśnie zginęła. [5844][5870]Wie pan, jak to zmienia człowieka. [5884][5904]Zaczekaj na mnie w jeepie. [6056][6079]Czemu tu nie puszczają|sportu w telewizji? [6080][6103]W kółko pogoda i woda. [6107][6124]Napijesz się? [6133][6148]Nie, dzięki. [6149][6184]No weź się ze mną napij, stary. [6220][6235]Będziesz to jadł? [6330][6349]Już widziałem to spojrzenie. [6356][6381]Zwykle nie prowadzi|do niczego dobrego. [6397][6416]Chcesz się napić, to dawaj. [6424][6439]I to rozumiem. [6556][6580]Za tych, którzy nigdy|nie wrócą do domu. [6581][6626]I nic nie równa się zwykłemu|obijaniu się na okręcie. [6649][6665]I za Christine. [6800][6817]To statek z zaopatrzeniem. [6820][6828]Ta. [6837][6854]Załogo chyba przeżyła. [6854][6883]Kapitanie, na radarze nie ma nic. [6883][6902]Wyciek paliwa mógł się zapalić. [6906][6933]Kapitanie, rozmawiałem|z przełożonymi [6934][6962]i mój rząd chce,|by to wyjaśniono. [6963][6988]Badamy przyczynę eksplozji. [6989][7018]Porucznik Shepard zbierze|ekipę ratowniczą. [7019][7062]Wyciągnijmy z wody jedzenie|i leki, i je schowajmy. [7065][7087]Jeśli ochrona stanie się problemem [7088][7114]oferta Chin może,|z konieczności, się zmienić. [7115][7128]Jak się zmienić? [7135][7158]Zgodzisz się,|że mamy prawo się bronić. [7159][7183]- Nie.|- Wybaczysz nam? [7227][7243]Wiem, że wiele przechodzisz, [7244][7295]ale jeśli pijesz z samego rana,|umyj zęby, zanim się zgłosisz. [7328][7346]Ale były fajerwerki. [7388][7416]Coś pięknego, bosmanie.|Podłożyliśmy je na śródokręciu. [7417][7447]Rdzeń statku pękł|jak z bicza strzelił. [7448][7473]Zamilcz. To nawet|jeszcze nie połowa. [7474][7509]Jeśli chcecie wrócić do Stanów,|zamknijcie się, skupcie i do roboty. [7510][7537]- Widzieliście pierwszego?|- Gadał z Chapl...
DownloadSpace