{1695}{1736}Kurde. {1820}{1899}Jestem zajęty. {1899}{1976}Wiem. Przepraszam.| Przepro Julie w moim imieniu. {1978}{2052}Co tam? - Nie jest dobrze. Pamiętasz| te dwa bilety na koncert {2052}{2096}które miałem dostać poprzedniej nocy| i opchnšć je, aby starczyło na częć długu? {2096}{2155}- Nie mam ich. {2158}{2215}- Nie jest dobrze, {2218}{2278}ale spotkam się z Rene,| i powiem mu, że nie mamy kasy. {2280}{2342}Ale mogę potrzebować| żydowskich mięni. {2342}{2386}Dobra. Do zobaczenia za pół godziny. {2386}{2426}Spoko. {2429}{2484}- W porzšdku?|- Tak. {2484}{2541}Zapomniałem o pewnym spotkaniu. {2580}{2657}- Koszulki?|- Nie. {2657}{2716}Co innego. {2949}{2990}Co robisz póniej? {2990}{3026}Przygotowuję się do jutrzejszego wyjazdu. {3026}{3098}Tak? Gdzie jedziesz?|- Do Baltimore. {3100}{3158}Moja najlepsza przyjaciółka| wychodzi za mšż w niedzielę. {3158}{3249}Wynajęła salę balowš| w jakim historycznym hotelu. {3249}{3333}Najwidoczniej będzie| to impreza rodem z 1899 roku. {3381}{3414}Baltiomore. Daleko. {3414}{3465}Daleko jak się jedzie w samotnoci. {3887}{3951}Halo. {3985}{4026}Ziomki od napojów. {4107}{4141}Co tam, panowie? {4143}{4186}Nasza legalna drużyna| pozmieniała terminy {4189}{4237}i wychodzi na to| że nas wykupisz. {4239}{4313}Wspaniale. Słuchajcie.| Kiedy chcecie pieniędzy? {4316}{4376}Jak tylko dostaniemy zielone wiatło| od Johna Lardnera. {4376}{4426}Kto to? {4426}{4481}Właciciel L.F. Napoje, Rene. {4481}{4534}To firma która| jest włacicielem Rasta Monsta. {4534}{4579}Musi potwierdzić| twojš licencję. {4579}{4627}Przyleciał z Jamajki| żeby się z tobš zobaczyć. {4627}{4718}Ja z nikim nie gadam.| Pogadajcie z nim i wszystko załatwcie, ok? {4718}{4800}To standardowa procedura.| Nie chcemy cie wyrolować. {4800}{4874}Nie jestemy gangsterami.| Nie jestemy zbirami. - Jestemy Żydami. {4877}{4929}Chcemy żeby to wypaliło. {4929}{4985}Ale decyzja ostateczna| należy do Johna. {5016}{5059}Gdzie on się| chce spotkać? {5059}{5116}W pokoju dębowym w Plazie o 19:00. {5116}{5164}I po tym będzie| już wszystko dobrze? {5164}{5229}Jak dobrze pójdzie. Powodzenia. {5232}{5277}W porzšdku, szefie? {5277}{5351}Czy ze mnš jest kiedy nie w porzšdku? W porzšdku. {5407}{5469}- Zobacz kto to.|- Cholera. {5471}{5524}- Sixto.|- Siema. {5582}{5637}Dobrze, cię widzieć.| Dobrze być miło widzianym. {5637}{5697}Dzień dobry, skarbeńki. {5697}{5740}- Jak się macie? {5740}{5783}- Dobrze.|- Co tam, kuzynie? {5783}{5853}Dobrze. Chod tu Cam. {5855}{5927}Chod tu. Trochę uprzejmoci. {5929}{5982}- Co?|- Przytrzymaj drzwi. {5982}{6066}- Jest dobrze. {6066}{6111}Dosłownie 45 tys. pomysłów. {6114}{6176}Oczywicie, że możemy to zrobić.| Jestemy profesjonalistami {6179}{6246}Absolutnie. Tak. {6246}{6306}Tak, do zobaczenia póniej. {6306}{6368}Dzięki, Darren. {6368}{6418}Czy to był... {6421}{6466}Tak i nie wiem jak tego dokonała. {6466}{6526}Czekaj. Czego ja dokonałam? {6526}{6608}Włanie dzwonił twój chłopak| żeby zaproponować nam... {6641}{6687}Zaprojektowanie wnętrz jego hotelu.|- Żartujesz? {6687}{6740}Nie. Jeszcze nie załatwiłam tego interesu, {6742}{6776}ale chce, żebymy| Spotkały się z inwestorami {6778}{6821}i powiedział, że| to załatwi. {6824}{6879}Boże, to takie podniecajšce. Kocham go. {6879}{6927}Możemy się ustawić| w godzinę, prawda? {6929}{6977}- Czekaj. To szaleństwo.|- Wiem. {6977}{7071}Będziemy dizajnerkami tego jebanego hotelu,| - Nie rozumiesz. {7073}{7142}- Darren chce żebym z nim zamieszkałš|- Co odpowiedziała? {7145}{7190}Nic. {7193}{7277}- Unikam go.|- Zgód się, wariatko. {7277}{7356}Najwyraniej za tobš szaleje| - Mylę, że to dziwne. {7358}{7399}Czemu on to robi? {7401}{7447}Czemu nam zaproponował współpracę? {7449}{7521}Ponieważ jestemy genialne,| dlatego. {7521}{7593}Nie wiem czy aby na pewno dlatego. {7593}{7680}Spróbujmy. {7680}{7739}Jeli zrobi się| niezręcznie, {7739}{7787}to nie musimy| brać tego zlecenia, ok? {7787}{7862}- Chodzi o to...|- Wspaniale, moja dziewczynka. {7864}{7902}Chodmy na dół do kawiarni. {7902}{7972}Potrzebuję espresso| z dodatkiem Ritalinu. {7972}{8015}Powtórz to raz jeszcze. {8015}{8066}Nie dlatego, że nie dosłyszałem. {8066}{8123}Ale chcę posmakować tych słów {8123}{8178}Nie mamy dla ciebie pieniędzy.. {8181}{8238}Chcemy, żeby przesunšł| termin na jutro. {8238}{8308}Jutro dostaniesz kasę.| Mamy duże zamówienie na koszulki. {8308}{8348}Mylałem, że robicie jeansy. {8348}{8392}Crisp to jest marka. {8392}{8432}Robimy wszystko. {8432}{8507}Sprzedalimy 300 koszulek| największemu detalicie w Japonii. {8509}{8555}Czekamy tylko| aż zrobiš nam wydruk. {8555}{8588}- Tak? {8588}{8655}Póniej je dostarczymy| a ty dostaniesz swoje 3300. {8655}{8701}- Ale nie dzisiaj.|- Nie. {8701}{8746}To 24 godziny.. {8778}{8833}Jestemy rodzinš. {8833}{8888}Ja nie mówię tego często, {8888}{8957}ale kocham cię. {8957}{8998}- A ciebie, Ben...|- Tak? {9001}{9044}...Zaczynam kochać. {9044}{9101}Odpuszczę wam jeden dzień. {9130}{9173}- Serio?|- Nie. {9176}{9252}Dzisiaj jest dzień spłaty, nie jutro. {9252}{9317}Ale mam dobry tydzień.| Dobry. {9317}{9360}- Więc zrobicie tak. {9360}{9396}Będę łaskawy. {9399}{9466}Pozwolę wam dwóm| zapracować na tš tygodniowš ratę. {9511}{9586}Jak? {9667}{9744}- Kurwa.|- Rasta Monsta! {9773}{9823} Cztery jebane razy? {9823}{9864}Bierz. {9864}{9914}Jeste zwierzak.| - Wiem. {9914}{9976}- Jestem pod wrażeniem.|- Obczaj to. Serio? {9979}{10036}Słuchaj. Nie żeń się. {10036}{10091}- Co? Oszalałe?|- Mówię tylko, {10094}{10142}że po 4 razach, dostajesz| takiej szalonej reakcji, {10142}{10180}i mylisz, że to jedyna,| i robisz co głupiego. {10180}{10219}Nie ma takiej opcji.|- Mogę? {10219}{10283}Bierz. Darmo. Wspaniale.| Lubię jš. {10283}{10377}To wiem. - Jedzie| na wesele do Baltimore {10377}{10410}- W ten weekend. {10410}{10458}Mylę, że próbuje| mnie zaprosić. {10458}{10513}Nie. Jest jeszcze| za wczenie na wspólny wypad. {10513}{10566}- Pewnie masz rację. {10566}{10631}- Co słychać, panie? {10631}{10679}Co to dokładnie jest Rasta Monsta? {10679}{10729}Rasta Monsta będzie| najlepszym napojem {10729}{10772}- ze wszystkiego co Karaiby majš do zaproponowania.|- Serio? {10775}{10852}Spróbuj. Dzisiaj i tylko dzisiaj| za wszystko płaci firma. {10854}{10895}Co tam, Henry? {10897}{10950}To smakuje| jak gówno. - Co? {10950}{11012}Żartowałam. Ekstra. - {11015}{11055}Nie, nie spodziewałem| się ich tak szybko. {11058}{11137}Tak. Tak, pewnie. {11137}{11187}Dobra. Spoko. {11187}{11233}Dzwonił koleżka od nadruku. {11233}{11271}- Koszulki sš już gotowe.|- Poważnie? {11271}{11336}Dobra, jedziemy. {11336}{11398}- Dasz mi swój numer?|- Posuwasz się strasznie szybko, nie sšdzisz? {11401}{11480}- Tak włanie to robię. {11482}{11544}- Pakuj się.|- Nie może po prostu odjechać. {11544}{11588}- Co jeli wpadnie Rene?|- Rene? {11588}{11636}Słuchaj, dzień spłaty trwa, {11638}{11669}więc jeli pojedziemy do Haraki, zarobimy. {11669}{11705}A jeli my to i on. {11705}{11782}Dawaj. {12252}{12285}Kurwa. To Rene. {12285}{12324}O w mordę. {12324}{12367}Dam mu się nagrać| na pocztę głosowš. {12367}{12410}Nie rób tego,| ponieważ jeli czego chce, {12410}{12456}będzie nas szukać| na Union Square. {12458}{12503}Odbierz. {12503}{12587}- Mały kuzynku.| Jak leci? {12587}{12631}poczekaj. {12631}{12719}Bierz tyle ile| potrzebujesz dla dzieciaków. {12722}{12808}Bierz Rasta Monsta! |Ja i Ben rzšdzimy. {12810}{12849}Tak, ty mały| kłamliwy skurwielu. {12849}{12904}Wiem, że nie jestecie| na Union Square. {12904}{12954}Mylisz, że nie mam ludzi| żeby was sprawdzać? {12954}{13014}Union Square?| Nie, mówilimy Washington Square. {13017}{13069}Serio? Wiesz co. {13072}{13112}Jestem w drodze| i lepiej żeby wasze dupy tam były {13115}{13156}Co? Nic nie słyszę. {13156}{13196}Kiepski odbiór. Rene,| oddzwonię do ciebie. {13290}{13374}Pomylcie, marokańskie |"niadanie u Tiffaniego." {13376}{13443} Diabeł tkwi w szczegółach. {13443}{13508}Sekret sukcesu hotelu tkwi, {13510}{13604}w wymianie między| społecznš a prywatnš przestrzeniš. {13604}{13674}Sprawcie, żeby ludzie zachowywali się| jak doroli na parterze, {13674}{13738}a będš się potykać| o siebie, żeby wypożyczyć garnitur. {13738}{13805}Będzie to "panie w salonie,| dziwki w sypialni"? {13805}{13856}Dokładnie. {13892}{13961}Dzięki.| Daj nam chwilkę. {13964}{14009}- Oczywicie. {14012}{14062}- Dziękuję.|- Dziękuję panom. {14103}{14163}- Jak wypadłam?|- Wspaniale. {14163}{14199}Nie było łatwo z tobš| i z twoim, {14201}{14247}miertelnym spojrzeniem w stronę Darrena. {14247}{14283}Wcale się tak nie patrzyłam. {14285}{14338}To było spojrzenie| wštpliwoci i podejrzeń. {14340}{14402}Rachel, rozejrzyj się dookoła. {14405}{14482}Mogłybymy zrobić z tego| wyjebane miejsce {14541}{14601}Słuchajcie. {14604}{14659}Najwyraniej, nie dałem| wam wystarczajšco dużo czasu {14661}{14726}na przygotowania| i to moja wina. {14728}{14784}Ale mimo to rzšdziłycie. {14786}{14836}pokochali was. Gratulacje. {14839}{14894}- Wkręcasz nas?|- Nie. {14939}{14992}To jest włanie odpowied| na którš czekałem. {14992}{15086}Twoja kolej. - Mogę| pogadać z tobš chwilkę? {15086}{15129}Czemu czuję się| jakbym miała kłopoty? {15131}{15186}Rachel mówiła ci, że| liczymy sobie od metra kwadratowego? {15189}{15256}- Zostałem ostrzeżony. {15258}{15311}Zamierzam przyjrzeć się temu {15311}{15393}wspaniałemu hotelowi, {15395}{15496}który na dodatek jest ogromny {15570}{15642}- Co się dzieje? {15644}{15685}- Z czym?|- Ze wszystkim. {15685}{15738}- Nie jeste szczęliwa?|- Staram się to zrozumieć. {15738}{15793}Poprosiłe mnie o to| abym się do ciebie wprowadziła. {15793}{15848}I wcišż czekam na| odpowied twierdzšcš. {15848}{15908}Próbujesz mnie kupić? {15910}{...
zeeboy22pl