{1}{1}25 {2110}{2209}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2210}{2272}Ruchy, ruchy, ruchy! {2400}{2461}Uruchom samochód.|Uruchom ten pieprzony samochód! {2463}{2552}- Ogłuchłe?|- Mam ze sobš dwa garnitury. {2555}{2590}Taka była umowa. {2592}{2699}Nie będę wiózł przez Marsylię|faceta w więziennym drelichu. {2701}{2779}Będš nas szukać.|Jeden z was musi wysišć. {2781}{2852}Do tego czasu nie odjedziemy. {2998}{3090}Ty - orzeł.|On - reszka. {3250}{3330}Reszka. Przegrałe.|Wypad. {4195}{4268}Jestem pięć minut na wolnoci,|a Korsykanie już mnie cigajš. {4272}{4316}Nie mogę w spokoju|pójć na pogrzeb? {4318}{4352}Szybciej! {4700}{4758}No dalej! {4852}{4930}- Dieter?|/- Jak się sprawujš nowe opony? {4932}{5016}- Czego chcesz, Dieter?|/- Chcę ci co pokazać. {5018}{5061}Przyjed do garażu.|Szybko. {5063}{5114}Muszę najpierw wstšpić do domu. {5116}{5168}- Wpadnę póniej.|- Uważaj na... {5275}{5320}samochód. {5592}{5660}- Szybko!|- Przepraszam za to. {6372}{6420}Policja też cię ciga. {6422}{6498}- Może powinnimy odpucić ten pogrzeb?|- Nie. {6500}{6582}- Kierowca zabierze nas, gdzie chcemy.|- Nie taka była umowa. {8228}{8262}Pan Gianni Labratta? {8282}{8360}Pozwólcie mi pochować brata. {8680}{8728}Dziękuję. {8882}{8965}Witam, inspektorze Tarconi.|Miło pana widzieć. {8968}{9028}Ciebie również, Frank. {9030}{9115}Nawet na tak smutnej uroczystoci. {9140}{9218}Przywiozłe jednego z żałobników? {9220}{9298}- Zapytałbym, kogo, ale...|- To... {9300}{9365}To ważne,|by uszanować czyjš prywatnoć. {9368}{9446}Tak, prywatnoć.|Zgadzam się. {9448}{9526}Byłem u ciebie w zeszłym tygodniu. {9528}{9594}- Nie masz nic przeciwko?|- Oczywicie, że nie. {9596}{9651}Jest pan zawsze mile widziany. {9656}{9689}Dziękuję. {10425}{10538}Transporter: The Series|/1x07- Trojan Horsepower {10575}{10670}Tłumaczenie: Vieslav {12648}{12705}- Mogę?|- Oczywicie. {12710}{12738}Dziękuję. {12758}{12825}- Nie widuję tu wielu osób.|- Ja również. {12840}{12929}- Pani stšd?|- Nie, przyjaciel powiedział mi o plaży. {12931}{12980}Ale o skałach już nie. {12992}{13018}A pan? {13020}{13090}Mieszkam w domu na szczycie. {13092}{13162}- Ładne miejsce.|- Też mi się podoba. {13173}{13262}- Spokojne.|- Włanie. {13302}{13377}Muszę już ić.|Mam co do zrobienia. {13380}{13423}Ja też... {13470}{13552}- Miło było cię poznać.|- Jestem Juliette. {13640}{13700}Frank. {13702}{13810}Mam nadzieję,|że się jeszcze zobaczymy. {14323}{14370}Zarysowałe maskę. {14385}{14488}- Nie jeste w nastroju?|- Co chciałe mi pokazać, Dieter? {14500}{14565}Nic.|Skłamałem, żeby cię tu cišgnšć. {14602}{14684}Już byłe w złym humorze,|a miałem powód. {14686}{14718}Dobry powód... {14720}{14765}Zrobił to dla mnie. {14768}{14837}- Kim jeste?|- Nie mogę powiedzieć. {14839}{14877}Dlaczego? {14880}{14950}- Mylałam, że miało być bez nazwisk?|- Przepraszam, Frank. {14952}{15030}- Trina to stara przyjaciółka.|- Teraz wiem jak się nazywa. {15035}{15112}Nie pracuję na polecenie.|To tak nie działa. {15180}{15252}To nie tak.|Szukam kierowcy. {15255}{15321}Dieter powiedział, że zna kogo|i zjawiasz się ty. {15323}{15390}- Jeste kierowcš czy nie?|- Nie jestem zainteresowany. {15392}{15446}Frank, jeli nasza przyjań|co dla ciebie znaczy... {15448}{15512}Proszę, posłuchaj. {15605}{15650}Słucham. {15658}{15729}Ojciec Triny, Laurent,|nauczył mnie wszystkiego. {15731}{15798}- Wszystkiego, co wiem o samochodach.|- Bez nazwisk. {15882}{15910}O co chodzi? {15912}{15988}Mój ojciec pracował|nad nowym systemem, XR-50. {15990}{16098}To zmodernizowany moduł,|zmniejszajšcy zużycie paliwa o 70%. {16100}{16199}Dwa tygodnie temu nasza fabryka|i prototypy zostały zniszczone w pożarze. {16201}{16233}Kto mógł za tym stać? {16235}{16302}Jurgen Smith,|prezes Casso Petrochemicals. {16305}{16355}Ojciec kiedy pracował dla niego. {16358}{16431}Ale nowy system znacznie|obniżyłby zużycie paliwa. {16433}{16505}Niech zgadnę.|Został tylko jeden prototyp. {16518}{16566}Ludzie oddali za to życie. {16568}{16661}Dwie osoby w pożarze i Marc Cousteau,|główny inżynier mojego ojca. {16663}{16724}Marc był wspaniałym człowiekiem.|Geniuszem. {16726}{16783}Dzięki niemu moduł działa. {16785}{16866}Bez niego i bez prototypu|projekt XR-50 upadnie. {16925}{16963}Na czym polega zlecenie? {16965}{17075}Trzeba to zawieć na Salon Samochodowy w Paryżu.|Do jutra, do 9:00. {17372}{17438}Zrobię to. {17515}{17574}Pocałuj mnie,|a nici z umowy. {17576}{17638}Chcę tylko podziękować. {17642}{17686}Przysięgam.|Pocałuj mnie... {17688}{17732}Jestem szczęliwy.|Dziękuję. {18022}{18100}- Laurent tu jest?|- Tak, tam. {18408}{18476}- Trina, w porzšdku?|- Kurier się zgodził. {18478}{18549}Tak!|Przetestuje go w czasie jazdy. {18551}{18602}Nie powiedziałam mu,|że to test. {18604}{18661}/Nasze symulacje nie mogš|/się równać z tym, co on zrobi. {18663}{18748}Musimy zademonstrować|możliwoci XR-50 w Paryżu. {18750}{18803}/Upewnij się,|/że nie będzie go oszczędzał. {18805}{18865}Dla tego kierowcy|to nie powinno być trudne. {18875}{18995}- Muszę już kończyć. Kocham cię.|- Do zobaczenia w Paryżu. {19020}{19073}Zgadnij, kto rozmawiał|ze swoim tatusiem? {19075}{19146}/- Wiesz, gdzie jest Trina?|- W Nicei. {19148}{19216}Zanim co zrobisz,|upewnij się, że ma prototyp. {19218}{19278}Znam się na robocie, Jurgen. {19292}{19338}Nie martw się.|Nie zrobię jej krzywdy, {19340}{19409}/- chyba że będę musiał.|- Zginęło już wiele osób, Le Loup. {19411}{19472}Jak chcesz zrobić omlet,|musisz rozbić kilka jajek. {19728}{19813}XR-50 to cud ekonomii,|precyzji i prostoty. {19815}{19889}I nie wymylili go Niemcy.|To niesamowite. {19891}{19938}Można go zamontować|w każdym samochodzie. {19940}{20014}Wystarczy podłšczyć|moduł sterujšcy z komputerem i voila. {20016}{20076}Masz czysty, potężny silnik. {20078}{20192}- Czy to co wpływa na wydajnoć?|- Tak. Polepsza jš. {20198}{20276}Moduł ogranicza zużycie paliwa|i przyspiesza samochód? {20278}{20349}To genialne!|Mówiłem ci. To genialne! {20356}{20426}Tak, ostatecznie.|Moduł ma system pamięci. {20428}{20585}Dostosowuje się do stylu jazdy,|a potem zwiększa wydajnoć paliwa i moc. {20615}{20700}- Więc jestem królikiem dowiadczalnym?|- Tak jakby. {20745}{20808}To żyje. {20865}{20935}Patrzę na niebieskie wiatełko. {20938}{21008}XR-50 żyje i ma się wietnie. {21010}{21076}Trina ma ostatni prototyp. {21093}{21138}Chcę go. {21145}{21210}Zaczynamy polowanie! {21260}{21290}Laurent. {21292}{21356}Przykro mi z powodu pożaru. {21358}{21406}Cała praca przepadła. {21408}{21466}Dostałe mojš rekompensatę|dla poszkodowanych? {21468}{21516}To było morderstwo, Jurgen. {21518}{21599}Raniš mnie insynuacje,|że miałem z tym co wspólnego. {21601}{21686}- Możemy zażegnać nasz spór.|- Jeli dam ci XR-50. {21688}{21772}- Zapłacimy za niego.|- I tak by go nie wykorzystał. {22078}{22168}- Niedobrze.|- O co chodzi? {22200}{22246}Nie powiedziała mi o czym? {22248}{22347}Kto wie,|że zawozimy XR-50 do Paryża? {22778}{22838}Uwielbiam, gdy stawiajš opór. {23145}{23230}Oby to co działało tak dobrze,|jak mówiła. {23318}{23350}Cholera! {23722}{23805}- To się nazywa test w trasie.|- Chcieli nas zabić! {23807}{23887}Twój staruszek się spisał.|To naprawdę działa. {24246}{24314}Pieprzony dupek! {24465}{24535}- Wszystko gra, Frank?|/- Jednym słowem, nie. {24538}{24602}Namierzaj mojš pozycję. {24605}{24680}/Podróż do Paryża się skomplikuje. {24682}{24744}Tak się dzieje,|gdy nie sprawdzam zlecenia. {24746}{24788}Tak, Carla. {24790}{24847}/Znajd najszybszš trasę do Paryża. {24849}{24907}Emitujesz sygnał GSM. {24909}{24967}Bardzo mocny. {24999}{25070}Daj komórkę. {25305}{25370}Przykro mi,|ale to było konieczne. {25372}{25458}- Mogłe poprosić.|- I co by powiedziała? {25460}{25530}Wyjęłabym baterię. {25612}{25645}Jest kierowca. {25648}{25715}Bardzo dobry.|Tego się nie spodziewałem. {25717}{25783}- Le Loup...|- Dopóki prototyp działa, {25785}{25810}/możemy ich namierzyć. {25812}{25866}/Jeli spróbujš się ukryć,|/wyłšczajšc go, {25867}{25910}/będš musieli się zatrzymać. {25911}{25991}Nie mogš dojechać do Paryża.|Rób, co będzie konieczne. {25992}{26088}Niceę i Paryż dzieli|prawie tysišc kilometrów. {26090}{26120}Nie majš szans. {26122}{26195}Odłóż ten pieprzony telefon|i daj pracować! {26465}{26580}- Wydawało mi się, że czuję smród.|- Wiem, że Trina wiezie prototyp. {26607}{26682}- To niedorzeczne!|- Nie uda się jej. {26684}{26780}Zadzwoń do niej.|Niech da sobie spokój. {26815}{26930}Zignoruj mnie,|a będziesz miał jej krew na rękach. {27431}{27483}/Czeć, tu Trina.|/Zostaw wiadomoć. {27485}{27609}Trina, tu tata.|Oddzwoń do mnie jak najszybciej. {27748}{27795}Czemu jest tu tak goršco? {27815}{27888}Życie to co więcej,|niż jazda samochodem. {27889}{27978}Możliwe,|ale teraz to moje jedyne zmartwienie. {28025}{28094}Liczy się tylko praca.|Zgadza się, panie Profesjonalny? {28096}{28190}To nic osobistego,|ale tak. {28192}{28260}Przewozisz rzeczy z punktu A do B? {28262}{28318}- Nie obchodzi cię przesyłka?|- Po to sš zasady. {28320}{28401}Zasada pierwsza: nie zmieniaj umowy.|Zasada druga: żadnych nazwisk. {28403}{28471}Zasada trzecia:|nie otwieraj przesyłki. {28473}{28533}Dwie już zostały złamane, Frank. {28535}{28630}I nie jestem z tego powodu szczęliwy. {29050}{29121}Możesz?|Pocišgnij. {29455}{29523}Twoje urzšdzenie może|zakłócać elektronikę samochodu? {29525}{29575}Może występować|tymczasowy proces adaptacji. {29578}{29725}- Proces adaptacji?|- Wolałam cię, gdy się nie odzywałe. {29910}{29983}Ze wszystkich dróg na wiecie... {29985}{30048}Trzymaj się! {30535}{30636}- Znowu to samo.|- Cišgle przeszkadza ci to ciepło? {30638}{30710}Nie, jeli samochód|tak się sprawuje. {30922}{30992}Dla...
Kubar1976