{0}{42}W POPRZEDNICH ODCINKACH {42}{89}Chcę, otworzyć w|Seattle Grace Darmowš Klinikę. {92}{152}- Dlaczego?|- Bo chcę się czym podeprzeć. {155}{173}Będziesz jeszcze potrzebować funduszy. {173}{248}Mam 8 milionów dolarów|na Klinikę im. Denny'ego Duquette. {290}{333}- Co tu się dzieje?|- Chcš zostać ordynatorem. {333}{376}Jest w domu opieki.|Ma Alzheimera. {376}{433}Powięciłam dla niego wszystko!|Nie powinnam była mieć dziecka. {433}{470}Wyjd za mnie, Cristino Yang. {470}{501}Wyjd za mnie. {552}{652}/Jako chirurdzy, żyjemy w wiecie/|/"Najgorszego Możliwego Scenariusza"./ {668}{731}/Odżegnujemy się od nadziei/|/na to, co najlepsze./ {731}{829}/Bo to, co najlepsze,/|/nie zdarza się często./ {841}{940}/Ale czasami przytrafia się co nadzwyczajnego./ {1502}{1551}/I nagle... {1564}{1640}/...prawdopodobny staje się/|/"Najlepszy Scenariusz"./ {1640}{1752}- 8 dni, 8 milionów dolarów...|-...i wszystko gotowe. {1752}{1853}/I czasami przytrafia się co zdumiewajšcego./ {1879}{1949}Obudziła się dzi rano całkowicie wiadoma,|znów jest sobš. {1949}{2002}Tak się dzieje.|Medycyna nie wie dlaczego. {2002}{2045}To chyba przypadkowy cud. {2045}{2101}- A więc jest wiadoma? Pamięta wszystko?|- Prawie wszystko. {2101}{2183}Poza ostatnimi pięcioma latami.|No i oczywicie nie wie, że ma Alzheimera. {2183}{2240}Uznalimy,|że powinna to usłyszeć od Pani. {2240}{2288}Czyli będzie mnie pamiętać? {2288}{2332}Wejdę tam,|a ona będzie wiedzieć kim jestem? {2332}{2367}Pytała o Paniš. {2390}{2512}/I wbrew naszej intuicji,/|/zaczynamy mieć nadzieję./ {2537}{2569}Hej, szefie.|Potrzebny mi Pana podpis. {2569}{2631}Chciałby skorzystać z helikoptera,|żeby przywieć tu pacjenta z Denver. {2631}{2660}Dzień dobry!|Szefie, znalazłem sposób, {2660}{2688}żeby sfinansować|zakup robota stereotaktycznego. {2688}{2725}Chciałem spotkać cię przy tablicy,|zanim się tym zajmę. {2725}{2787}Nie za wczenie na uganianie się za mnš? {2787}{2874}Ten pacjent przejdzie operację|translokacji zastawki płucnej. {2874}{2922}Ta maszyna to doskonałe ródło... {2922}{2951}Nie chcesz się podłšczyć? {2951}{3003}Jak chcesz zostać ordynatorem,|musisz walczyć z tymi chłoptasiami. {3003}{3044}Będę walczyć. tyle,|że dziewczyńskimi metodami. {3044}{3141}Niech się pozabijajš,|a ja zostanę jedyna na placu boju. {3141}{3188}Jestem jeszcze ja. {3202}{3254}I znów mnie nie doceniasz. {3255}{3328}Nie tyle nie doceniam,|co po prostu o tobie nie mylę. {3328}{3369}W ogóle. {3394}{3431}A powinna... {3473}{3532}Idę włanie do kliniki... {3543}{3575}Dzisiaj otwarcie i... {3582}{3647}pomylałem, że miło byłoby okazać|dr Bailey odrobinę wsparcia. {3647}{3684}Bardzo rozsšdnie, doktorze Sloan. {3706}{3775}Dołšczę do Pana.|Panowie wybaczš... {3775}{3806}Oczywicie. {3828}{3868}Dobra robota. {3884}{3930}Meredith, co się dzieje? {3930}{4005}- Kiedy wróciła z Europy?|- Byłam w Europie 2 miesišce. {4005}{4029}Ale to było... {4029}{4078}Siedziałam tu,|mylšc o naszej ostatniej kłótni, {4078}{4135}o tym co powiedziałam...|Mówiłam straszne rzeczy... {4135}{4177}- W porzšdku.|- Nie, nie jest. {4177}{4233}Po twoim wyjedzie byłam zdenerwowana. {4252}{4319}Czy przeszłam jakie załamanie nerwowe?|Musiałam je przejć... {4319}{4370}Jestem przecież w...|Czy to jest szpital? {4370}{4450}Nie pamiętam niczego|z ostatnich 2 miesięcy, Meredith. {4450}{4490}Ostatnie co pamiętam to nasza kłótnia. {4490}{4551}I wiedz, że jeli nie chcesz|ić na medycynę, to nie ma sprawy. {4551}{4590}To twoje życie, tylko zabierz mnie do domu. {4590}{4643}-Poszłam na medycynę.|- Chcę do domu, Meredith. {4643}{4674}Muszę wrócić do domu. {4710}{4744}Jeste w domu. {4766}{4826}Byłam w Europie 5 lat temu. {4830}{4914}Ty zachorowała.|Masz Alzheimera. {4940}{4984}To jest twój dom. {5004}{5052}Teraz mieszkasz tutaj. {5140}{5199}Nie. Nie! {5202}{5255}- Mamo...|- Nie. {5317}{5380}Mamo? Mamo?! {5380}{5429}Niech kto zadzwoni po pogotowie! {5557}{5593}Ma zamostkowy ból... {5593}{5681}ból w klatce piersiowej i omdlenie.|Puls przekroczył 200, ale sam się ustabilizował. {5693}{5732}Jest całkowicie wiadoma. {5732}{5766}Że co? {5766}{5818}Jest przytomna.|Znów jest sobš. {5818}{5856}O, mój Boże.|Czy to... {5856}{5898}- Czy jestemy w Seattle Grace?|- Tak, mamo. {5898}{5933}Tutaj odbywam swój staż. {5933}{6040}Pani córka jest jednš z najlepszych stażystów,|poszła w Pani lady. {6040}{6103}Zna Pan Richarda Webbera?|Pracuje tu jeszcze? {6113}{6146}Kto, szef? {6150}{6213}Richard Webber jest szefem?|Chirurgii? {6235}{6307}Witamy w Klinice im. Denny'ego Duquette. {6307}{6356}Jeli nie zdarzš się jakie wyjštkowe przypadki, {6356}{6396}dzi będzie pracować tutaj. {6429}{6460}A co będziemy robić? {6460}{6577}Za chwilę Olivia zapozna was|z protokołem dotyczšcym szczepionki na grypę. {6590}{6647}Nie, nie...|Nie.. dotykaj tego. {6647}{6704}To kosztuje 79 dolarów. {6733}{6800}O Boże.|Muszę stšd zwiewać. {6800}{6899}Burke będzie robił jutro|operację translokacji zastawki płucnej. {6899}{6929}Powinnam się przygotowywać. {6929}{6975}Nie będziesz asystować przy tej operacji. {6975}{7018}- Skšd wiesz?|- Bo to ja będę asystować. {7031}{7071}- Wzišł ciebie?|- Jestecie gotowi? {7071}{7111}Gdzie się wszyscy podziali? {7111}{7187}Grey się spóni.|O'Malley powinien wrócić z urlopu. {7187}{7222}Nie, nie...|Chodzi mi o pacjentów... {7222}{7297}Nieleczeni i nieubezpieczeni pacjenci,|którym mamy pomagać. {7297}{7375}Nieleczeni i nieubezpieczeni przyjdš tu.|Zobaczysz. {7375}{7430}Po prostu obserwuj drzwi.|Będš przez nie wchodzić. {7430}{7482}Nie mogę doczekać się pierwszego pacjenta.|To będzie niesamowite. {7482}{7540}To niesamowite,|co sprawiš pienišdze Denny'ego, co nie? {7589}{7638}Po prostu obserwuj drzwi, Stevens. {7897}{7981}Dr Bailey, gratulacje|z okazji otwarcia kliniki. {7981}{8037}Bo już działa, prawda? {8107}{8148}Czy ze Stevens|jest wszystko w porzšdku? {8148}{8193}Ona tylko obserwuje drzwi, proszę pana. {8205}{8243}No dobra... {8373}{8408}Kto idzie...! {8437}{8460}Cholera! {8460}{8512}O'Malley, witamy z powrotem.|Spóniłe się. {8650}{8690}O'Malley ma się dobrze? {8710}{8765}Pobralimy się w Vegas! {8884}{8922}Jestemy małżeństwem! {8989}{9057}Stary, ona...|Ona nazywa się Callie O'Malley. {9223}{9325}CHIRURDZY|ODCINEK 3x14 - WISHIN' & HOPIN' {9333}{9376}To było szybkie tempo. {9376}{9453}Wiesz, to wyglšda na szybkie tempo. {9467}{9505}Jestecie chociaż szczęliwi? {9505}{9533}Jestemy niesamowicie szczęliwi. {9533}{9590}Ach, to wietnie. {9605}{9644}- Pokaż jej piercionek.|- Och... {9658}{9717}Jest wspaniały. {9717}{9744}Małe diamenty sš wspaniałe, {9744}{9803}bo ma się pewnoć,|że nikt nie będzie chciał ich ukrać. {9903}{9966}No, wystarczy.|Yang, Burke potrzebuję cię na kardiochirurgii. {9966}{10038}O'Malley, szef oczekuje na izbie|przyjęć na pacjenta, który będzie operowany. {10038}{10100}Stevens, Karev,|idcie poszukać mi jakich pacjentów. {10100}{10155}Nie ważne gdzie,|macie ich znaleć. {10177}{10207}Gratulacje. {10207}{10242}- Dziękuję.|- Dzięki. {10260}{10323}Wyjechalimy z Vegas 6 godzin temu {10323}{10335}i przestaje mi się to podobać. {10335}{10385}Będzie dobrze.|Jestemy małżeństwem. {10419}{10449}Jestemy małżeństwem. {10492}{10521}Dobra. {10581}{10641}No to szefie jestemy żonatymi facetami. {10656}{10730}Adele i ja się rozwodzimy. {10730}{10760}Nie... {10806}{10848}Nie...|Nie wiedziałem. {10856}{10903}Takie jest życie, O'Malley. {10907}{10946}Takie jest życie. {10967}{11002}Jeli chodzi o tę pacjentkę... {11002}{11080}8 miesięcy temu|usunšłem dużego guza z jej okrężnicy. {11080}{11145}Od tamtej pory przechodzi chemio- i radioterapię. {11155}{11197}Mylelimy, że pokonała nowotwór. {11197}{11225}Przepraszam. {11233}{11286}Czy Panowie sš lekarzami Mariny Wagner? {11286}{11309}Tak.|Pan jš tu przywiózł? {11309}{11374}Kiedy się obudziłem, ona ledwo oddychała.|Czy to może być zatrucie pokarmowe? {11374}{11432}Wczoraj jedlimy sushi,|ale ja czuję się dobrze. {11432}{11483}To prawdopodobnie komplikacje po radioterapii. {11483}{11535}- Jak to, radioterapii?|- Była leczona na raka. {11535}{11613}Ona nie ma raka.|Jestem jej chłopakiem, wiedziałbym. {11658}{11778}O'Malley,zrób jej badania krwi, test chem19|i trójkontrastowš tomografię jamy brzusznej. {11787}{11820}- Przepraszam.|- Już robię. {11896}{11930}Zaczekajcie.|Wszystko w porzšdku? {11930}{11966}- Ona...|- Richard Webber. {11976}{12023}Mój Boże, ale się zestarzał. {12030}{12078}- Ellis.|- Dostałam arytmii. {12092}{12194}Chcš mi zrobić badania.|No i słyszałam, że szefujesz tutejszej chirurgii. {12194}{12233}To wspaniale. {12233}{12316}Zgadza się...|Ale wkrótce odchodzę. {12316}{12352}Odchodzisz? {12352}{12411}Cóż, wydaje mi się,|że to był pomysł Adele. {12464}{12487}Meredith. {12487}{12542}Zaraz przyjdę, mamo.|Jedcie. {12658}{12694}Jest wiadoma. {12701}{12764}Obudziła się dzi i wróciła jej pamięć. {12764}{12815}Mówiš, że to chwilowa poprawa. {12848}{12882}Mój Boże. {12882}{12942}Wiesz, oczywicie...|Oczywicie masz dzi wolne. {12942}{13022}Powinna być z niš.|To znaczy, włanie teraz... {13057}{13092}To cud. {13110}{13163}To cud.|Dokładnie. {13330}{13383}Matka Meredith dostała częstoskurczu nadkomorowego. {13383}{13420}Będę robić jej echo serca. {13422}{13486}- No i jest wiadoma.|- Co? {13486}{13560}- To się zdarza, ale nie trwa długo.|- A co z Meredith? {13560}{13627}Chyba dobrze, ale jej matce|trzeba zapewnić najlepszš możliwš opiekę. {13627}{13703}A Pani, dr Yang,|jest najlepsza. {13813}{13848}Nadal nie nosisz piercionka. {13848}{13389}Chciałbym usłyszeć odpowied.|Minšł już tydzień. {13889}{13945}Już ci mówiłam, muszę to rozważyć. {13945}{13997}A piercionek ci się nie podoba? {13997}{14090}To po prostu piercionek.|Jest trzykaratowy, platyn...
villemo_p