0:06:14:Studio Fimowe Jofa|Berlin, 1921 r. 0:06:20://Genialny Niemiecki twórca fimowy|Friendrich Wilhelm Murnau...// 0:06:23:Albin, proszę. 0:06:25://...nie dostał pozwolenia na sfilmowanie|powieści Brama Stokera, "Drakula".// 0:06:29:Nakręcimy sceny|w odwrotnej kolejności... 0:06:31://Murnau po prostu zmienił imię swojemu wampirowi na Hrabia Orlock...// 0:06:33:podczas nieprzyjaznego zdarzenia,|przy którym się zatrzymamy,|aby wzbudzić emocje. 0:06:35://...a tytuł swojego filmu na "Nosferatu".// 0:06:38:liryką, którą dobrze naśladujesz.|Albin, ty wyczyścisz plan. 0:06:42://F. W. Murnau tworzy najbardziej realistyczny film|o wampirze jaki kiedykolwiek został zrobiony...// 0:06:46://...i stał się dzięki niemu najlepszym reżyserem wszechczasów.// 0:06:58:Kamera... 0:07:01:Akcja. 0:07:07:Dobry kotek. 0:07:09:Dobry kotek. 0:07:14:Miau. 0:07:16:Jesteś teraz bardzo zadowolna,|prawda, Ellen ? 0:07:18:Mieszkasz w ładnym domu. 0:07:21:Nosisz ładne ubrania, 0:07:23:i wyszłaś za mąż za mężczyzne,|który obiecał cię kochać na zawsze. 0:07:31:Nie podejrzewasz co może żyć|na dnie pudełka z kwiatami. 0:07:35:Żadnej oznaki tęsknoty. 0:07:38:Żadnego pojęcia, nawet o śmierci. 0:07:47:I... 0:07:51:koniec, odbij to. 0:07:53:Wolf, czy utrawiliśmy patos? 0:07:55:Doskonale, Herr Doctor.|I to za pierwszym razem. 0:08:04:Doskonale. Zabierzmy film|natychmiast do laboratorium. 0:08:07:Będę musiał zobaczyć efekty|jutro zanim pociąg rano odjedzie. 0:08:10:Albin? 0:08:12:Tak, Friedrich.|Pospiesz się i zbierz swoje manatki. 0:08:15:Nigdy nie wahasz się aby mi przypomnieć|że to kosztuje naszych inwestorów fortunę dziennie. 0:08:19:Kręcenie poza studiem|kosztuje jeszcze więcej. 0:08:21:Ale taka jest cena geniuszu. 0:08:24:Dzięki, Bogu to już koniec! 0:08:35:Nieźle, Greta. 0:08:37:Wydajesz w zadziwiającej ilości sposobów. 0:08:40:Pomyślałem nawet na moment,|że przeczuwałem złe zamiary na twojej twarzy. 0:08:44:Nie zdziwiłoby mnie|z całym tym strasznym gównem|że mówiłeś do mnie. 0:08:48:Powiedziałem ci, że to ważne|dla realistycznego efektu. 0:08:51:Ale dlaczego musimy już opuszczać Berlin... 0:08:53:na początku sezonu teatralnego? 0:08:55:Albin, czy twój człowiek przygotował samochody?|Tak, dwa. 0:08:58:Czy masz jakieś pojęcie o tym|ile różnych kawałków ostatnio oferowałam? 0:09:01:Pensje?|Czy to wystarczy? 0:09:04:Musi.|To jedyne samochody w okolicy. 0:09:07:Herr Doctor,|ignorujesz mnie. 0:09:09:Były takie czasy, gdy mnie nie ignorowałeś. 0:09:13:Greta, dlaczego prawdopodobnie chciałabyś|zagrać w roli teatralnej|gdy możesz zagrać w filmie? 0:09:17:Teatralna publiczność daje mi życie 0:09:20:podczas gdy to mi je zabiera. 0:09:25:Greta, Ellen jest kobietą która odkrywa... 0:09:30:nieskończone wyrażenie miłości... 0:09:32:w najbardziej wyczerpującym bulu|jaki sobie można wyobrazić. 0:09:38:Czy to nie brzmi znajomo? 0:09:42:To bardzo zróżnicowana rola. 0:09:45:To rola, która uczyni z ciebie|doskonałą aktorkę. 0:09:49:Uwzględnij to podczas poświęcania się sztuce. 0:09:56:Pracujcie szybko, panie i panowie.|Mamy pociąg do złapania. 0:09:58:Hans. 0:10:01:Albin, co dałeś kotu? 0:10:03:- Opium.|- Opium. 0:10:05:Trudno jest utrzymać cholerną rzecz|posłuszną przy światłach. 0:10:08:Ale dlaczego?|Wyglądał trochę jak zamarynowany. 0:10:11:Nie aż tak bardzo jak Greta. 0:10:13:Wszystko zdaje się być tutaj dobrze. 0:10:15:Friedrich. Friedrich. 0:10:20:Friedrich, musimy pomówić o wampirze. 0:10:23:Nie teraz, Albin.|Już prawie noc. 0:10:25:Zapakujesz rzeczy dla mnie? 0:10:27:Upewnij się że ten imbecyl, Gustav,|nie przegapi pociągu. 0:10:30:I zobaczymy się rano. 0:10:32:Ale jakie ubrania miałbym mu zapakować? 0:10:34:Jakie kosmetyki?|Jaki on ma wzrost? 0:10:37:Powiedz mi, Friedrich. 0:10:41:Czy ktokolwiek wie, dokąd on się wybiera? 0:10:43:Może ma kobietę. Albo faceta... 0:11:22:Przekroczymy granicę w Czechosłowacji|w kilka godzin naszej podróży. 0:11:26:Poza tym, Herr Doctor|już sfilmował tam parę scen. 0:11:30:Sfilmował?|Nie wiedziałeś? 0:11:33:Nie.|Dziwne. 0:11:35:Cóż, będziemy tam kręcić wszystkie|sceny Joty. 0:11:38:Sceny pomiędzy nim i wampirem. 0:11:41:Myślałem, że Drakula żył w Transylwanii. 0:11:43:O o, lekko mówiąc,|to nie jest Drakula. 0:11:45:Nie sprzedali by nam|praw do tej powieści. 0:11:48:Więc go gra Hrabiego Drakulę?|To znaczy, Orlock'a? 0:11:51:Nazywa się Schreck. 0:11:55:Max Schreck. 0:12:00:Był już wcześniej w Reinhardt Company|gdy Murnau był reżyserem. 0:12:03:Schreck. To na pewno jego nazwisko? 0:12:05:- On jest dobrym aktorem.|- Kto wam powiedział, że grał wampira? 0:12:10:- Herr Doctor mi powiedział.|- Nigdy nie słyszałem o żadnym Max'ie Schreck'u|w Reinhardt Company. 0:12:14:Herr Doctor powiedział mi, że był ze Stanislavsky'm|w Moskwie. 0:12:17:O rany. A więc z rosyjskiej szkoły. 0:12:20:Jako część swojego przygotowania,|zatapia swoją własną osobowość... 0:12:24:w tą rolę, w którą się wciela. 0:12:26:To dlatego nie podróżuje z nami. 0:12:29:Herr Doctor powiedział mi że pojechał|do Czechosłowacji wiele tygodni temu, 0:12:32:zdaje się, żeby się zaaklimatyzować. 0:12:36:Herr Doctor powiedział mi również... 0:12:38:że kiedy tam dotrzemy i zaczniemy kręcić, 0:12:40:Max Schreck pokaże nam się tylko|w pełnej charakteryzacji i kostiumie, 0:12:45:jako wampir. 0:12:47:Oprócz tego będziemy go filmować jedynie... 0:12:51:w nocy. 0:12:53:Czemu ja się dowiaduje o tym dopiero teraz?|Jestem przecież producentem. 0:12:57:Cóż, powiedział mi. 0:13:15:Powiedz mi, nie jesteś zbyt ładny by dla mnie pracować. 0:13:17:Tak, sir.|Kocham kino. 0:13:20:Friedrich, zdałem sobie sprawę dzisiejszego ranka, 0:13:24:że nasi finansierzy, nie wiedzą jaki film kręcimy. 0:13:27:Zespół nie wie jaki film kręcimy. 0:13:29:Obsada nie wie jaki film kręcimy. 0:13:33:A teraz, ja też nie wiem jaki film kręcimy.|Jesteś zadowolny? 0:13:37:Albin. Wiem. Nic im nie mów. 0:13:39:A oto i jest. 0:13:44:Panowie, jestem Albin Grau,|producent i kierownik artystyczny tego filmu. 0:13:48:To prawda, że Murnau filmuje|Drakulę Stoker'a? 0:13:51:Friedrich Wilhelm Murnau|jest najlepszym niemieckim twórcą filmowym, 0:13:56:w takiej klasie jak|Refice i Eisenstein. 0:14:01:Aktualnie,|dopracowuje każdy szczegół... 0:14:04:tej unikalnej ekspedycji. 0:14:07:Główna część--|kto w niej zagra?|Dziękuję, panowie. 0:14:10:Będziecie filmować w Niemczech?|Dziękuję, panowie 0:14:55:Nasza walka, nasz wysiłek|w tworzeniu sztuki. 0:15:00:Naszą bronią jest ruchomy obraz. 0:15:04:A ponieważ mamy ruchomy obraz 0:15:07:nasze dzieła będą się doskonalić i wzrastać. 0:15:11:Nasza poezja będzie cieniem,|długim i przemilczanym. 0:15:16:Nasze światło będzie oświecać wiele twarzy... 0:15:19:którę będą się śmiały w agonii. 0:15:22:Nasza muzyka będzie zwlekać,|aby potem uderzyć... 0:15:26:bo to wszystko będzie miało kontekst... 0:15:28:tak oczywisty jak grób. 0:15:35:Jesteśmy uczonymi zajmującymi się|kreowaniem pamięci. 0:15:41:Ale nasza pamięć nie będzie|się rozmazywać ani wygasać. 0:15:58:A to co? 0:16:02:Wygląda jak krew. 0:16:36:Dobry wieczór 0:16:39:Herr Doctor, 0:16:41:oczekiwaliśmy ciebie.|Mamy wziąć swoje bagaże? 0:16:44:Pociąg towarowy właśnie podjechał 0:16:47:A oto i główny muł. 0:16:50:To była okropna podróż.|Jak długo już tu jesteście? 0:16:54:- Niedługo.|- Nie mówcie mi, że jutro mamy dużo zajęć. 0:16:57:Gustav, żadnych pozastudyjnych zdjęć w gospodzie.|Trochę zdjęć tutaj, przyjazd bagażu Hutter'a. 0:17:01:Witamy. Witam. 0:17:02:Witamy. Witam. 0:17:05:Friedrich, chciałbym zaplanować te nocne sceny. 0:17:07:Kiedy będą one filmowane? 0:17:09:Już niedługo, Wolf, 0:17:12:ale nie będą potrzebowały specjalnego planu. 0:17:16:Ale potrzebuję pomocy|przy ustawianiu oświetlenia. 0:17:18:Jasne, mógłbyś zwrócić na mnie uwagę,|abym mógł się przygotować. 0:17:21:Herr Doctor, gdzie są dodatki? 0:17:23:Patrzysz na nie. 0:17:27:Doctor, ci ludzie nie mogą grać. 0:17:29:Nie muszą. Muszą po prostu być. 0:17:39:Wolf? 0:17:46:Herr Müller ? 0:17:56:Przepraszam, Wolfgang. 0:19:49:W porządku, Hutter,|to była pracowita noc,|ale budzisz się świeżo, 0:19:53:chętnie będziemy kontynuować|naszą podróż do domu arystokraty, 0:19:57:który mógłby obsypać cię fortuną. 0:20:04:Czekaj, Gustav.|Co to takiego za tobą? 0:20:07:Tak. Podnieś to. 0:20:10:To książka... o wampirach. 0:20:15:Ach! Tak. 0:20:17:Teraz pamiętasz. 0:20:19:Została tam odłożona przez przesądnych wieśniaków,|tych, którzy ostrzegali... 0:20:24:aby nie wchodzić|do zamku Orlock'a. 0:20:28:Ci którzy cię ostrzegali|nie śmią nawet wypowiedzieć jego imienia-- 0:20:32:Nosferatu-- 0:20:35:nieczysty, ożywieniec. 0:20:38:Żeby nie przywołać jego samego. 0:20:42:Bardzo dobrze, Gustav. 0:20:45:Herr Doctor. Albin? 0:20:47:Przepraszam, Herr Doctor, ale-- 0:20:49:Albin!|Tak, Friedrich. 0:20:52:Albin, jakiś tubylec wszedł mi w obiektyw. 0:20:56:Kommen sie, Fräulein. 0:21:03:Wolf. 0:21:05:Wolf! 0:21:07:Co się z wami dzieje? 0:21:09:Ona nie pozwoli nam filmować,|dopóki nie zastąpimy krzyży. 0:21:13:Czy aż tak bardzo im to przeszkadza? 0:21:17:Herr Doctor, ostrzegałam cię. 0:21:19:Powinieneś być bardziej ostrożny|z tymi rzeczami. 0:21:23:Krzyże nie są jako dekoracja. 0:21:26:Odłożymy je z powrotem.|One dopełniają naszą kompozycję. 0:21:35:Albin, kamera.|Taak, światło powinno być wystarczające. 0:21:38:Musimy już iść. Henrik,|jaki to numer sceny? 0:21:41:Ee, 23. 0:21:42:Szybko. 0:21:45:Tak, Albin, może być.|On już się tym zaopiekuje. 0:21:48:Wchodź. Henrik, na stronę. 0:21:50:Otwierasz drzwi, gdy|daję ci znak. 0:21:52:Gotowy?|Jesteśmy gotowi? 0:21:54:Taak, taak. 0:21:56:Kamera...|Przesłona... 0:22:00:i... akcja. 0:22:05:Gustav, wchodzisz bardzo powoli. 0:22:08:Bardzo powoli, tak. 0:22:11:Poczuj swoją torbę.|Upewnij się, że masz kontrakty. 0:22:16:Boisz się. ...
marektur__