The.Vampire.Diaries.S04E09.O.Come.All.Ye.Faithful.HDTV.x264.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{89}Mystic Falls...|Urodziłem się tu.
{89}{120}Tu jest mój dom.
{120}{197}- I mój.|- I mój.
{197}{266}Przez wieki żyły wród nas|nadprzyrodzone istoty.
{266}{338}Wampiry, wilkołaki, sobowtóry...
{338}{374}- Czarownice.|- I nawet hybrydy.
{374}{463}Niektórzy szukajš lekarstwa.
{463}{503}Bez względu na konsekwencje.
{585}{626}Inni planujš rewolucję.
{626}{698}Chcecie być wolni?|Musimy działać razem.
{698}{736}Jeszcze inni próbujš odejć.
{736}{772}Elena jest przywišzana |do Damona.
{772}{808}Chyba nie mylisz, że będę w stanie|zrobić to, co trzeba,
{808}{856}skoro mam powiedzieć Elenie,|by trzymała się ode mnie z daleka.
{856}{882}Wiem, co zamierzasz zrobić.
{882}{918}Proszę, nie rób mi tego.
{918}{964}Nie jestem dobrym facetem,|pamiętasz?
{964}{1002}Jestem egoistš.
{1002}{1067}Ale muszę zrobić właciwš rzecz|w stosunku do ciebie.
{1093}{1163}www.VampireDiaries24.pl
{1352}{1447}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1448}{1537}Byłoby o wiele fajniej,|gdybymy byli nadzy.
{1537}{1592}To był twój pomysł,|nie mój.
{1592}{1657}Byłem dżentelmenem.
{1707}{1755}Nie powinna tu zostawać.
{1786}{1825}Wiem.
{1908}{1978}Powinienem cię odesłać,|kazać ci się pakować.
{1978}{2019}Obiecałem Stefanowi.
{2031}{2055}Wiem.
{2055}{2088}Jeste przywišzana do mnie,|Eleno,
{2088}{2131}a to oznacza, że wszystko|co czujesz,
{2131}{2160}może nie być prawdziwe.
{2160}{2302}Wiem, Damon, ale to|wydaje się być prawdziwe.
{2302}{2398}Nie jestem gotowa,|by to stracić.
{2398}{2434}Mógłbym cię zmusić.
{2467}{2508}Powołać się na wię.
{2551}{2589}Więc zrób to..
{2736}{2805}Powiedziałem mu, że |cię uwolnię.
{2805}{2887}Zaraz po tym, jak nie powiedziałem mu,|że spalimy ze sobš.
{2887}{2944}Więc co chcesz zrobić?
{2999}{3083}Chcę rzucić cię z powrotem na moje łóżko|i nigdy nie pozwolić ci wyjć.
{3083}{3126}Więc zrób to.
{3323}{3390}Ocalona przez telefon komórkowy.
{3450}{3491}Muszę się spotkać z Bonnie.
{3491}{3553}Uczy Jeremy'ego jak mnie nie zabić.
{3733}{3774}Chcesz jechać?
{3791}{3858}www.VampireDiaries24.pl
{3858}{3903}The Vampire Diaries 4x09|O Come, All Ye Faithful PL
{3906}{4047}Tłumaczenie: green pepper|Korekta: Grze dla VampireDiaries24.pl & doktorwatson
{4167}{4215}Wyglšda jak gigantyczna nieżynka.
{4215}{4244}Mylę raczej,
{4244}{4308}że to przejaw|postmodernizmu.
{4308}{4359}To moja dotacja na|akcję charytatywnš
{4359}{4397}"Zimowa Kraina Czarów".
{4443}{4481}Mówiłe, że to pilne.
{4481}{4551}Tak. Zabierz to do Mystic Grill|natychmiast.
{4551}{4613}Chcesz, żebym był|facetem od przesyłek?
{4613}{4687}Chcę, żeby robił to,|co mówię,
{4687}{4728}bez gadania.
{4829}{4862}Ostrożnie.
{4862}{4913}Wcišż jest wilgotny.
{4913}{4968}Abraham Lincoln oswobodził niewolników.
{4968}{5011}Jaki jest sens w tym, że moje |hybrydy sš ze mnš zwišzane,
{5011}{5100}skoro nie mogę zmaksymalizować|korzyci z bezpłatnej pracy?
{5112}{5164}Co tu robisz?
{5164}{5210}Elena jest przywišzana|do Damona.
{5224}{5260}Przeczuwałem to.
{5260}{5308}To oznacza, że zależy mi na znalezieniu|lekarstwa bardziej niż dotychczas,
{5308}{5416}a ty tworzysz sobie|postmodernistyczne nieżynki.
{5416}{5469}Już skończyłem.
{5469}{5517}Odnalazłem miecz łowcy|we Włoszech,
{5517}{5548}użyję go do odczytania mapy,
{5548}{5596}ukrytej w znaku łowcy.
{5596}{5642}Ty za to miałe|dostarczyć łowcę
{5642}{5668}i jego znak.
{5668}{5709}Jeremy jest łowcš
{5709}{5752}i musi wcišż zabijać wampiry,|by ukończyć swój znak,
{5752}{5795}ale za bardzo nie możemy wymylić,
{5795}{5838}jak go powstrzymać przed|zabijaniem nas.
{5838}{5877}Brzmi jak ciężka robota,
{5877}{5915}dlatego całkowicie |usprawiedliwiona jest
{5915}{5965}moja mała działalnoć|dobroczynna.
{5977}{6061}Albo kłamiesz, że znalazłe miecz.
{6061}{6114}Dlaczego miałbym cię|okłamywać, Stefan?
{6131}{6171}Jestemy w tym razem.
{6378}{6411}Rękojeć działa jak szyfr,
{6411}{6452}którego użyjemy, by |odszyfrować znak
{6452}{6524}na tatuażu Jeremy'ego, gdy zabije|wystarczajšcš iloć wampirów,
{6524}{6567}by go ukończyć.
{6639}{6706}Słyszałem, że wyprowadziłe|się z domu.
{6706}{6783}Postawa męczennika?
{6783}{6857}Nie jestem tu po to, by się |z tobš zżywać, Klaus.
{6857}{6910}Z drugiej strony,
{6910}{6960}mylę, że w tej chwili,|jestem twoim najlepszym przyjacielem.
{6960}{7023}Mam już doć tych bzdur.
{7023}{7059}Powinienem wyrwać mu gardło,
{7059}{7102}żeby sprawdzić, czy może nam |przewodzić bez krtani.
{7102}{7140}Nie będziesz musiał już |tego długo znosić.
{7140}{7188}Wcišż to powtarzasz,|a my nadal się ukrywamy.
{7200}{7248}Planujemy rewolucję,|której nie będzie.
{7248}{7284}Nigdy nie mów nigdy.
{7296}{7375}I nigdy nie mów, że |nie dam sobie rady.
{7375}{7445}Znalazłam wiedmę, która|uratuje wam życie.
{7454}{7490}Serio?
{7555}{7636}Obiecalimy wam, że |uwolnimy was od Klausa.
{7646}{7718}Wy swojš częć zrobilicie|pozbywajšc się więzi.
{7718}{7759}Teraz Heyley i ja|zrobimy naszš częć.
{7941}{7984}Co zamierzasz zrobić?
{7984}{8020}Hayley znalazła wiedmę|wystarczajšco silnš, by
{8020}{8051}rzucić zaklęcie zamiany ciał.
{8051}{8092}Wiesz, specjalnoć Klausa.
{8092}{8135}Chcesz włożyć go w ciało|kogo innego,
{8135}{8171}a potem co?
{8171}{8207}Zamkniemy ciało w trumnie,|a potem zakopiemy.
{8207}{8248}Dlaczego po prostu go nie wysuszycie,|tak jak Bonnie to zrobiła?
{8248}{8274}Ponieważ do tego zaklęcia,
{8274}{8300}trzeba zatrzymać ludzkie serce.
{8300}{8336}A jako nie mogłem|znaleć ochotników.
{8336}{8372}A kto był na tyle głupi,|by zaproponować swoje ciało
{8372}{8413}do wynajęcia Klaus'owi?
{8488}{8511}Ok, nie denerwuj się.
{8511}{8543}Nie denerwuj się?
{8543}{8569}Nie denerwuj się?
{8569}{8600}Ja zaraz oszaleję.|Ty to zrobisz?
{8600}{8641}To nie na zawsze,|tylko na tak długo,
{8641}{8689}żeby hybrydy zdšżyły|całkowicie zniknšć.
{8689}{8737}Znam lepsze sposoby na spędzanie|ostatniego roku w szkole,
{8737}{8806}niż leżenie w trumnie, Tyler.
{8912}{8974}To się zaczęło ode mnie.
{8974}{9022}Niech na mnie się skończy.
{9075}{9125}Potrzebuję twojego wsparcia.
{9782}{9818}Jeremy?
{9904}{9972}Nie powinno ich tu być.
{9972}{10051}Oni przyjechali, by ci pomóc.
{10051}{10101}Ufasz mi?
{10195}{10240}Tak.
{10271}{10312}Ufam ci.
{10439}{10499}Chodmy do rodka.
{10645}{10710}Co do cholery robi tu|profesor "Shadypants"?
{10710}{10746}Ja go zaprosiłam.
{10837}{10876}Słuchaj, możemy zaczynać,
{10876}{10955}ale najpierw ona musi wejć
{11000}{11063}tutaj.
{11063}{11113}To jest teraz twój dom, Jer.
{11182}{11223}Musisz mnie zaprosić.
{11372}{11413}No dalej, Jeremy.|Zapro jš.
{11540}{11578}Możesz wejć.
{12288}{12338}Hej. Przepraszam.|Wiem, jestem spóniony.
{12338}{12374}Jeli mam być twojš|przyjaciółkš w potrzebie,
{12374}{12420}to musisz popracować nad|punktualnociš.
{12420}{12472}Mam kryzys.|Gdzie jeste?
{12472}{12518}W swoim domu.|Co się stało?
{12518}{12566}Mój chłopak jest kretyńskš ofiarš.
{12566}{12599}A dlaczego jeste|w swoim domu?
{12599}{12626}Nie próbujesz trzymać się|na dystans
{12626}{12659}od Eleny?
{12659}{12700}Nie ma jej już tutaj.
{12700}{12760}Damon zabrał Jeremy'ego do domku|nad jeziorem z Bonnie,
{12760}{12810}więc jej dom jest|już bezpieczny.
{12820}{12863}Klaus powiedział mi
{12863}{12921}więcej o mieczu łowcy.
{12921}{12985}Kojarzysz tę mapę na|tatuażu Jeremy'ego?
{12985}{13041}Miecz jš odszyfrowuje.
{13053}{13100}To jest klucz do znalezienia|lekarstwa.
{13100}{13134}Klaus ci to powiedział?
{13134}{13192}Tak. Dlaczego?
{13192}{13278}A czy postarał się, by go|dobrze zabezpieczyć?
{13290}{13326}Co masz na myli?
{13379}{13417}O co chodzi?
{13417}{13484}Musimy zabrać ten miecz, dzisiaj.
{13484}{13508}Tyler i jego hybrydy
{13508}{13570}chcš się dobrać do Klausa|dzi wieczorem.
{14292}{14357}Jeste tu, by znów zrobić |co podłego?
{14357}{14410}Dickens był mrocznym człowiekiem.
{14410}{14493}Polubiłaby go.
{14493}{14549}Niezła nieżynka, tak swojš drogš.
{14549}{14597}Czy moje obrazy sš naprawdę|tak dosłowne?
{14597}{14637}Poważnie.
{14637}{14681}Jest tu co...
{14712}{14762}Samotnego.
{14762}{14827}Uznam to za komplement.
{14827}{14889}Mogę zaproponować ci|szampana?
{14889}{14987}Nie. Zbyt dużo tu dorosłych|wcibskich oczu.
{14987}{15028}Nie chcę by przestrzegano |przede mnš uczniów liceum
{15028}{15059}na następnym spotkaniu.
{15059}{15088}W takim razie to dobrze,
{15088}{15141}że liceum już się dla ciebie kończy.
{15222}{15256}Skoro mamy być dla siebie mili,
{15256}{15311}będę potrzebować tego|kieliszka szampana.
{15366}{15431}Czy to nasza rzecz?
{15431}{15491}Nie ma między nami "rzeczy".
{15491}{15541}Pozwól mi.
{16011}{16052}On nie chodzi z tym mieczem.
{16052}{16081}Sprawd resztę domu.
{16081}{16126}Sprawdzam, nic nie znalazłem.
{16126}{16165}Sprawd szufladę ze skarpetkami.
{16165}{16213}Ludzie chowajš ciekawe rzeczy|w szufladzie ze skarpetkami.
{16222}{16270}Potrzebuję lepszych pomysłów, Damon.
{16270}{16371}Zabij Tylera zanim dotrze do Klaus'a
{16380}{16433}albo skoro Klaus został|najbardziej wartociowym graczem,
{16433}{16469}w naszym wycigu po lekarstwo,
{16483}{16555}powiedz mu o hybrydach|i on zabije Tyler'a.
{16555}{16596}Nikt nie zabije Tyler'a.
{16637}{16692}Halo?
{16692}{16733}Stefan.
{16733}{16766}Wiem, że to delikatny temat,
{16766}{16817}ale wiesz może gdzie jest Elena?
{16874}{16941}Mylę, że chodzi gdzie
{16941}{17009}i stara się znaleć sposób na|przeprogramowanie Jeremy'ego.
{17009}{17052}Jak to przyjęła wczoraj?
{17052}{17095}Gdy powiedziałe jej, że ma|się trzymać z dala od Ciebie?
{17136}{17172}Niezbyt dobrze.
{17184}{17215}A u ciebie ok?
{17215}{17256}Cudownie.
{17291}{17359}Muszę lecieć. Bonnie włšczyła|doktora Zło do swojego planu
{17359}{17411...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin