{43}{77}Jay, powinienem się tego pozbyć? {81}{113}Kapelusza, kurtki czy laski? {115}{156}W zasadzie - tak. Po prostu - tak. {159}{215}Na zajęciach z wiedzy o społeczeństwie|kazano nam zorganizować {215}{239}wyprzedaż garażowš, by zebrać|pienišdze na UNICEF. {243}{294}W ten sposób mamy nauczyć się|globalnego altruizmu. {298}{345}Nie, po prostu chcemy {345}{391}zebrać więcej kasy niż klasa|pani Cooper, {391}{434}bo w nagrodę będzie pizza i basen. {439}{496}Twój cynizm sprawia, że zaczynam|współczuć naszemu wiatu. {499}{559}Nie tak szybko, Delgado.|Widziałem cię z pizzš. {588}{621}Nienawidzę wyprzedaży garażowych. {621}{668}Szemrani ludzie dotykajšcy|moich rzeczy. {668}{707}Dlaczego nie mogę po prostu|wypisać czeku? {707}{740}Spokojnie, Jay. {740}{776}To po prostu kilka osób|na twoim podjedzie. {776}{808}Tak, tak, tak. W ten sposób|wszystko się zaczyna. {808}{853}A potem jest: "to nie będzie rozmowa|międzymiastowa." {857}{884}"Mógłbym skorzystać z toalety?" {884}{917}"Mama musi się położyć." {917}{949}Nie, to po prostu mierdzi. {989}{1012}Wypisał czek. {1028}{1064}Cicho! Im mniej wie, tym lepiej. {1081}{1114}Przecież ty już tu nie mieszkasz. {1114}{1147}Ale to moje rzeczy. {1147}{1194}Gdzie mama?|Luke, zanie mnie do mamy. {1199}{1254}Powoli. Nadal jestem pij... {1254}{1306}...šca kawę. Mamo! {1306}{1333}O co chodzi? {1347}{1398}Powiedz Luke'owi, żeby|nie sprzedawał moich rzeczy. {1398}{1438}Kochanie, przestań. Wyluzuj. {1438}{1503}Nawet John Mayer nie trzyma już|plakatów z Johnem Mayerem. {1503}{1535}Ale ten jest przez niego podpisany. {1538}{1579}Musisz poznać prawdę. Oni tędy|tylko przejeżdzali. {1594}{1632}Ale przecież jest napisane "Dla Haley". {1635}{1685}W innym kolorze. Twój tata|to napisał. {1689}{1748}Fuj! Tam było też:|"Moje ciało jest krainš marzeń." {1755}{1796}Nie zauważyłem tego od razu. {1796}{1853}Mamo, może Michael przyjć|na wyprzedaż? {1856}{1897}Kochanie, a nie widzielicie się|wczoraj wieczorem? {1907}{1971}Więc? Dlaczego nie lubisz|mojego chłopaka? {1971}{2008}Lubię go. {2008}{2087}Ale jestem w 90% pewna, że|on jest w 100% gejem. {2092}{2129}Tak, kiedy Michael zabrał mnie|na bal, {2129}{2166}zastanawiałam się nad jego|orientacjš. {2172}{2229}Ale potem... wyjaniło się. {2237}{2265}Kilka razy. {2282}{2352}Zdarzyła się nawet...|akcja-pod-koszulš. {2401}{2447}Ma bardzo gładkš klatę. {2463}{2522}Uwaga! Nadjeżdżam! {2528}{2594}Wow! Cieszę się, że w końcu|się tego pozbędziesz. {2600}{2644}Co? Nie mam zamiaru sprzedać|tego łobuza. {2648}{2672}Chciałem się z wami spotkać|u twojego taty {2672}{2708}i po drodzę trochę poćwiczyć. {2708}{2764}Co masz do mojego łazika? {2764}{2816}Nawet dla mnie on jest nerdowaty,|a przecież ja mówię płynnie po elficku. {2816}{2863}Nie jest nerdowaty. Luke, powiedz im. {2863}{2899}Mogę cię najwyżej dopchać do garażu, {2899}{2936}bo na ulicy mogš być moi znajomi. {2950}{3018}Kochanie, w końcu znalazłe co|mniej fajnego niż {3018}{3065}te spodnie z odpinanymi nogawkami. {3069}{3136}Moje rybaczki, które krytykujesz|odkšd je kupiłem. {3136}{3184}Dla nikogo z was nie jest ważne,|że dzięki temu {3184}{3232}wykonuję ćwiczenia korzystne|dla mojego serca, {3232}{3260}które przedłużš mi życie? {3276}{3357}Tak, ale jakie życie?|I z kim? {3500}{3650}tłumaczenie: _surreal_ {3650}{3700}_kontakt ze mnš tylko przez filmweb.pl_ {3754}{3797}Pamiętajcie, że to na cel|charytatywny. {3801}{3859}Każdy dolar pomaga choremu,|głodnemu lub {3861}{3908}wykorzystywanemu dziecku. {3910}{3925}Życzymy udanych zakupów! {3927}{3991}Odnonie głodujšcych dzieci,|to jest mój wkład. {4009}{4049}Szeć par jeansów, które sš|na mnie za lune, {4050}{4086}odkšd zrzuciłem 11 kilo. {4089}{4154}To tyle, co... jedna, dwie, trzy|dziecięce kule do kręgli. {4174}{4196}- Brawo! Hej!|- Niele. {4223}{4274}Cam, naprawdę masz zamiar się|ich pozbyć? {4276}{4300}To znaczy, sš prawie nowe. To... {4312}{4332}A co, jeli zdarzy ci się... {4332}{4364}Co mi się zdarzy, Mitchell?|Znowu przytyć? {4364}{4412}Nie! Nie. {4436}{4461}Nie, co jeli... {4461}{4523}opracujesz jaki nowy projekt,|do którego potrzebny ci będzie jeans? {4523}{4596}Wiesz, co w klimacie farmy|albo Kelly Clarkson? {4596}{4637}Już podoba mi się ten motyw. {4637}{4655}Tak. Tak. {4659}{4705}Wiesz co?|Nie, sprzedaj je! Chcę przeczycić {4708}{4758}szafę. Przy okazji - nie w ten sposób|zrzuciłem wagę. {4796}{4832}Za każdym razem. Zawsze, gdy|trochę schudnie, {4838}{4869}pozbywa się swoich za dużych spodni. {4869}{4900}Ale potem wraca do poprzedniej wagi, {4903}{4930}i musi kupować nowe. {4930}{4954}Koszmar. {4954}{5002}Włóż jeansy do samochodu, kiedy|Cam będzie w domu. {5002}{5031}Nie, tato! To byłoby bardzo... {5031}{5066}Zrobię to. Tak. {5117}{5152}Hej! Gdzie się z nimi wybierasz? {5152}{5169}Och, one nie sš na sprzedaż. {5169}{5204}Hej, to na cele charytatywne. {5214}{5257}Wiesz, że w ten sposób odbierasz|jeansy {5257}{5297}jakim potrzebujšcym,|gigantycznym dzieciom. {5297}{5353}Zdajesz sobię sprawę, że one nie dostajš|żadnej z tych rzeczy, prawda, Luke? {5360}{5412}Naprawdę? Więc co powiesz na darowiznę? {5413}{5448}- 20 dolców?|- Stówa. {5474}{5494}20? {5494}{5524}Jasne. Co cię obchodzi, że|jakie dziecko w Afryce {5525}{5591}rozchoruje się od kšpieli|w brudnej rzece. {5626}{5650}Ile za popielniczkę? {5656}{5690}Nie wiem. Ile jest na metce? {5695}{5745}50 centów. Ale jest w niej chip. {5745}{5794}Dlatego leży na kocu przed|moim domem, {5794}{5845}obok starej kukurydzy nabitej|na szpadkę. {5845}{5872}Dam za niš 35 centów. {5872}{5907}Nosisz zegarek za 10,000 dolców. {5907}{5941}I targujesz się o 15 centów? {5944}{6003}Żyjesz w tym domu, i szkoda ci|tych 15 centów? {6003}{6028}Dobra. 35. {6037}{6075}- A rozmienisz z 50?|- Wynocha. {6255}{6272}Manny. {6300}{6328}Co tu robi ta waliza? {6331}{6360}Była na strychu. {6360}{6380}A co? Co w niej jest? {6405}{6440}Nic, co by cię obchodziło. {6443}{6469}Rzeczy z Kolumbii. {6473}{6525}- Mylałem, że mówiła...|- le mylałe. {6607}{6679}Waliza wraca na strych,|a ty nie zadajesz pytań. {6679}{6693}Dlaczego? {6693}{6716}To było pytanie. {6798}{6821}Wow. To dziwne. {6825}{6849}Zbyt dziwne. {6856}{6877}Ciekawe co w niej jest. {6895}{6926}Obud się, Delgado. {6930}{7030}Zamknięta waliza z Kolumbii,|"żadnych pytań"? {7033}{7075}To na pewno ludzka głowa. {7079}{7118}Dlaczego zawsze mylisz, że to głowa? {7118}{7179}Pewnego dnia będę miał rację. {7232}{7252}Niemożliwe! {7265}{7291}Sprzedajesz Harleya? {7291}{7328}Nie, po prostu go przestawiam. {7333}{7389}Jaki głšb chciał mi dać|za niego 100 dolców. {7406}{7456}Ale spodziewamy się dziecka, więc|pewnie będę musiał go sprzedać. {7462}{7487}Jest piękny. {7490}{7526}Ale chyba nie jeste zainteresowany,|prawda? {7546}{7565}A dlaczego nie? {7566}{7632}Po prostu nie wiedziałem, że|lubisz motocykle. {7640}{7684}Zawsze chciałem mieć jaki,|ale Claire mi nie pozwala. {7697}{7729}Możesz sobie go kupić. {7769}{7832}A mogę mieć romans z mojš|goršcš sekretarkš? {7832}{7866}Jakš sekretarkš? {7866}{7899}Nie zmieniaj tematu! {7899}{7946}To co zjemy na lunch? {7946}{7978}Nie musisz kupować motocykla {7978}{8004}jeli nie chcesz. {8007}{8053}Ale nie mów, że to przeze mnie.|Pozwalam ci. {8062}{8108}- Poważnie?|- Tak. {8114}{8157}Wiem, że to nie jest|najbezpieczniejsza rzecz {8157}{8197}na wiecie, ale jest sexy. {8211}{8305}Tak, o wiele bardziej niż|to co, na czym przyjechałe. {8311}{8363}Zalecił ci to lekarz? {8377}{8418}Dobra, pójdę go odstawić, {8429}{8470}chyba, że chcesz się przejechać. {8470}{8513}Jasne. Jedziemy. Nie za szybko. {8522}{8544}Cenny ładunek. {8544}{8575}Ja nie jadę, kochaniutki. {8578}{8596}Będę sam prowadził? {8626}{8664}wietnie! {8717}{8752}Boję się motocyklów, {8752}{8800}ale czasem musisz zrobić pewne|rzeczy, żeby pokazać wiatu, {8800}{8823}że jeste mężczyznš. {8853}{8901}Dlatego też zrobiłem sobie|tatuaż z henny. {8922}{8979}Japoński symbol: "odwaga." {8999}{9014}Tak. {9018}{9057}O, Michael już jest! Czeć, Michael! {9101}{9150}Więc o co chodzi? {9150}{9210}W życiu Alex pojawił się nowy chłopak? {9210}{9246}Cóż, na pewno ona tak myli. {9251}{9300}Czy jest chociaż cień szansy, że|ten chłopak jest hetero? {9300}{9336}Co się dzieje?|Kogo obgadujemy? {9340}{9406}Nowego "chłopaka" Alex, Michaela. {9409}{9432}O co chodzi z tymi cudzysłowami? {9432}{9458}Wydaje jej się, że Michael jest gejem. {9458}{9537}"Wydaje mi się", że jest gejem, tak samo,|jak "wydaje mi się", że ta lampka jest brzydka. {9537}{9580}Ok, przyniosłem jš ze sobš,|zrobiłem jš na zajęciach plastycznych. {9583}{9639}Słuchaj, lubię Michaela. Bardzo. {9639}{9697}Tylko nie chcę, żeby Alex miała|złamane serce. {9697}{9716}Jeli chodzi o chłopaków, {9716}{9749}jej samoocena jest bardzo niska. {9749}{9793}No nie wiem, Alex wyglšda na twardš. {9805}{9856}Ona jest taka tylko z zewnštrz. {9856}{9916}W rodku jest małš, kruchš dziewczynkš. {9916}{9955}I dlatego mówišc to spojrzała|akurat na mnie. {9979}{10020}Jeżeli będzie chciała mieć złamane|serce przez geja, {10020}{10072}niech poczeka aż będzie mieć|18 albo 19 lat, {10072}{10103}wtedy będzie mogła to zapić. {10107}{10144}O, jeste takš "dobrš matkš". {10150}{10179}No nie wiem, Claire.|Możesz się mylić. {10180}{10240}Chłopcy teraz nie przejmujš się|tradycyjnie rozumianš męskociš. {10244}{10275}Wiesz, nie chcš być macho. {10275}{10322}Nie ukrywajš swych uczuć. {10322}{10354}Tak, dbajš o ubrania. {10354}{10391}Dbajš o swój wyglšd. {10394}{10425}Usuwajš owłosienie z ciała. {10429}{10472}Włanie, teraz już nie da się|stwierdzić wizualnie. {10475}{10507}Naprawdę? {10527}{10568}Wujku Mitch, wujku Cam, to jest Michael. {10573}{10601}Czeć! {10627}{10642}Ok, chodmy. {10696}{10731}- Taa, jest gejem.|- Na bank...
SERIALE--CHOMIKUJ