666.Park.Avenue.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(20 KB) Pobierz
[9][38]/Poprzednio...
[38][65]- Cieknie z pralki nr 3.|- Co jeszcze powinnam wiedzieć?
[65][90]/- W budynku jest złodziej.|/- Będę uważać.
[91][103]Ładny naszyjnik.
[103][117]Jestemy tacy sami.
[115][136]/Musimy walczyć o to,|/czego chcemy.
[141][160]Nie wracaj bez tej pracy.
[161][188]/Mam wrażenie,|/że martwi nie sš martwi.
[189][206]- Nie.|- Co "nie"?
[206][229]Nie wypuszczaj go.
[233][257]Napisz 1500 słów|o tym Kandinskym.
[257][292]/Niebezpieczny agent|rosyjskiej mafii...
[292][321]/To co napisałam, to nieprawda.|Zmyliłam to.
[328][357]Nie! Pomocy!
[496][536]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[536][580]Spójrzmy, co wielka Annie|Morgan nam dzi napisała.
[580][606]"Bezwzględna postać|w rosyjskiej mafii,
[606][653]pan Kandinsky, zwodził|organy cigania wielu krajów.
[654][697]Od lat go nie widziano".
[727][809]Nie wychylam sę od 20 lat|i nagle widzę twój artykuł.
[810][873]- Rozmawiała z kim.|- Nie, przysięgam.
[890][928]Wiem, że to szalone. |Ale wszystko zmyliłam.
[929][989]Zmyliłam to i nie wiedziałam,|że się spełni.
[989][1023]Proszę.|Musisz...
[1111][1149]Wycofam tekst.|Tylko mnie wypuć i...
[1179][1235]Masz piękne oczy.|Aż szkoda jedno wycišć.
[1237][1268]Nie, proszę. Ja...|Mówię prawdę.
[1268][1293]- Nikt...|- Lepiej się nie ruszaj.
[1293][1317]Bo będzie bałagan.
[1339][1360]To mój szef, Ned!
[1361][1395]Ned Shifley!|On był ródłem!
[1428][1492]Niech do jutra się do mnie odezwie,|bo inaczej będę musiał wycišć dwoje oczu.
[1581][1599]Jak mam się jutro uczesać?
[1600][1628]Wysoko? Nisko? Upięte?
[1629][1667]Irokez? Henry?|Na przyjęcie u burmistrza?
[1668][1693]Gdzie ty masz głowę?|Co się dzieje?
[1694][1733]Dostałem e-mail od Edwardsa,|w którym nagle odwołuje rozmowę.
[1733][1789]- Mylałem, że się rozumiemy...|- Przykro mi, skarbie.
[1800][1873]Jeste wspaniały i będziesz|miał tutaj jeszcze wiele okazji.
[1874][1903]A to...|Widać tak miało być.
[1904][1923]- Tak?|- Tak.
[1942][1957]Przy tobie o tym zapomnę.
[1958][1976]Co to jest?
[1977][2014]Znalazłam w piwnicy|zamkniętš walizkę.
[2030][2052]Fajnie, co?
[2057][2088]Ile punktów stracę,|jeli powiem "nie"?
[2089][2124]Z dziesięć. I włożę jutro|sztuczne krzywe zęby.
[2125][2156]Uwielbiam je. A tak w ogóle,|uwielbiam tę walizkę.
[2156][2203]Nie jeste chociaż trochę|ciekawy, co jest w rodku?
[2203][2218]Najpewniej roztocza.
[2218][2248]Nie jeste zabawny.|Raczej spóniony. Rusz się.
[2249][2273]Nie jestem spóniony.
[2459][2507]{Y:b}666 Park Avenue S01E04|Hero Complex
[2508][2544]{Y:b}Tłumaczenie: JaaGaa|Korekta: moniuska
[2551][2566]Otwarte.
[2596][2615]Olivia, czeć.
[2616][2629]Wybacz, że tak|bez uprzedzenia.
[2630][2666]- Łamię żelazne zasady etykiety.|- Żaden problem. Proszę.
[2666][2697]Napijesz się kawy,|wody, może gazowanej?
[2698][2722]Nie, dziękuję.|Przyszłam na chwilę.
[2723][2763]- Co nie tak?|- Złodziej w Drake'u.
[2763][2784]Tony mi powiedział,|że znów uderzył.
[2785][2804]Musimy się do pozbyć, Jane.
[2804][2883]Wynajmij detektywa, załóż kamery,|co tylko chcesz. Tylko go znajd.
[2884][2904]- To złe dla budynku.|- Postaram się.
[2905][2928]Bardzo chciałabym odzyskać|naszyjnik babci.
[2928][2957]A ja mojš diamentowš broszkę.
[2958][2988]Ktokolwiek to jest,|ma się wynieć.
[2990][3045]A przy okazji, jutro u burmistrza|będzie mnóstwo grubych ryb.
[3046][3068]Wielka szansa|dla Henry'ego.
[3068][3111]Czyli muszę wyglšdać, jak kobieta|ważnego gocia. Jasne.
[3112][3139]Co powiesz na to, że kupiłam|klasycznš Dolce & Gabbana
[3140][3189]- w sklepie wysyłkowym 90% taniej?|- Powiem, że się uczysz.
[3559][3602]- Hej, Ingrid. Wejd.|- Witaj, Nona.
[3611][3626]Co tu ładnie pachnie.
[3627][3694]- Babcia piekła, zanim wyszła.|- Nie będzie jej? Znowu?
[3695][3729]Bardzo jej przykro.|Wiesz, jak to jest w jej wieku.
[3730][3745]Kolejny chory przyjaciel.
[3745][3767]No to zaczynajmy.
[3775][3819]Osišgnęłam wyższy poziom|spokoju w życiu.
[3820][3857]Opanowanie. Spokój.|To piękne.
[3857][3904]- Mylę, że jestem wyleczona.|- Wyleczona?
[3906][3930]Więc już mnie|nie potrzebujesz?
[3944][3962]Nic osobistego.
[3963][3994]Wolałabym umówić sesję,|kiedy będzie twoja babcia.
[3994][4022]Chcę, żeby była wiadoma|tego, co się dzieje.
[4022][4057]Jasne. Ustalimy to|najszybciej jak się da.
[4123][4171]Wiesz, że ja tylko...|tylko chcę pomóc?
[4344][4374]Co nowego w sprawie|radnego Edwardsa?
[4378][4404]Na pewno się ucieszysz,|że oficjalnie mnie spławił.
[4404][4425]Sam mówiłe,|że to praca nie dla mnie.
[4426][4449]Jego brak gustu tego dowodzi.
[4449][4470]Mylałe o tym,|co ci mówiłem?
[4470][4520]- O tym, żeby kandydował?|- Cały czas.
[4523][4568]To jest piękna wizja,|ale teraz muszę skupić się na obecnej pracy.
[4569][4594]Henry, jest co,|co powiniene wiedzieć.
[4599][4621]Twoje biuro prowadzi|dochodzenie w mojej sprawie.
[4622][4638]- O czym ty mówisz?|- Były plotki,
[4638][4665]ale rano mój prawnik|to potwierdził.
[4666][4702]Mówiš, że dotarłem do informacji|w sprawie jakich ziem.
[4703][4721]Gavin, nie miałem pojęcia.
[4722][4741]- Nie przejmuj się.|- Jasne.
[4742][4771]To na pewno który|z moich konkurentów od Greenpoint Towers.
[4772][4804]Niektórzy zrobiliby|wszystko dla kawałka ziemi.
[4805][4824]Może porozmawiam|z komisarzem Pike'em o...
[4825][4847]Nie chcę cię w to mieszać,
[4848][4879]ani robić odpowiedzialnym|za działania twojego szefa.
[4880][4893]Doceniam to.
[4894][4948]Najważniejsze, żeby te małe nieprzyjemnoci|nie wpłynęły na nasze relacje.
[4984][5011]Pomocy!
[5249][5285]- wietne okulary.|- Dzięki.
[5380][5392]Włanie cię szukałam.
[5392][5414]Nie zostawiłam okularów|w twoim mieszkaniu?
[5415][5454]Nie, na pewno nie.|Może wypadły ci na zewnštrz.
[5455][5474]I znów złodziej w Drake'u.
[5474][5502]Tego jeszcze nie wiemy.|Jestem Jane, zarzšdca.
[5503][5541]- Ingrid Weissman. Jestem...|- Moim psychiatrš.
[5541][5561]Każdy w Nowym Jorku|ma terapeutę, co?
[5561][5586]Sprawy z tatš.|Dwa razy w tygodniu.
[5586][5611]Jak wyglšdajš te okulary?|Zwrócę uwagę.
[5611][5643]Sš czarne i okršgłe.|Majš dwa "C" po bokach.
[5644][5685]Dam swojš wizytówkę.|Gdyby pani znalazła. Dziękuję.
[5685][5720]Nie ma za co.|Odprowadzę cię.
[5850][5883]Ned?|Ned, jeste tam?
[5890][5912]Ned, to ważne!
[5971][6008]Proszę, odbierz.|Odbierz.
[6154][6173]Ned?
[6216][6236]O Boże.
[6379][6397]Halo?
[6397][6422]/Zabawiłem się|/z twoim przyjacielem.
[6426][6457]/Niedobra dziewczynka.|/Kłamała.
[6458][6480]/Jeste następna.
[6659][6698]Hej, Nona. Chciałabym|rozmawiać z twojš babciš.
[6699][6737]Jest teraz w Atlantic City.
[6737][6770]Zbierajš wesoły autobus staruszków|i cały dzień grajš na maszynach.
[6771][6825]Może ty mi pomożesz.|Rozpoznajesz te rzeczy?
[6832][6849]Nie.
[6849][6869]Oddaj to.
[6870][6908]Wszystko, łšcznie|z naszyjnikiem mojej babci.
[6909][6935]Mylisz, że to ja?
[6936][6987]Tak. Następnym razem|nie wydaj się sama, noszšc na sobie dowody.
[7020][7032]Powiem ci co.
[7032][7098]Zrobimy spotkanie, ja, ty, twoja babcia,|Olivia Doran i wtedy pogadamy.
[7098][7123]Jane, czekaj.|Nie id.
[7134][7154]Nie wzięłam twojego naszyjnika.
[7155][7185]- Naprawdę?|- Przysięgam.
[7196][7240]Ale mogę mieć|kilka innych rzeczy.
[7338][7375]- Henry.|- Komisarzu Pike.
[7375][7398]Pozwól. Kto chce|z tobš porozmawiać.
[7400][7417]Oczywicie.
[7471][7491]To Regina Wilson,|zastępca prokuratora okręgowego.
[7492][7510]Zada ci kilka pytań.
[7510][7521]O co?
[7521][7558]Wie pan co o|sprawie Alpern, panie Martin?
[7559][7575]Pewnie. Tak.
[7575][7601]Okazało się, że w pobliżu|jest toksyczne wysypisko.
[7601][7622]I wiedział pan to|w czasie sprzedaży?
[7622][7641]- Tak.|- Przekazał to pan komu?
[7641][7646]Nie.
[7646][7692]Gavin Doran kupił tę ziemię,|a następnie sprzedał jš chińskim inwestorom,
[7693][7725]zanim opublikowano|raport o stanie rodowiska.
[7726][7755]Mówi się, że jestecie blisko.
[7762][7796]Nie zrobiłem niczego|nielegalnego czy nieetycznego.
[7847][7870]Mamy takich setki.
[7874][7895]Na kolacji|w ich apartamencie...
[7895][7932]To pana Gavin Doran widział|jako ostatniego przed sprzedażš.
[7933][7944]ledzilicie mnie?
[7945][7968]ledzimy jego.|Pan się z nim pojawił.
[7968][8003]Doran ma tutaj kogo,|najwyraniej pana.
[8004][8061]Straci pan wszystko...|pracę, reputację.
[8062][8094]- I prawo do wykonywania zawodu.|- Chyba że jestem niewinny.
[8094][8119]Jestem niewinny.
[8139][8163]Ma pan dostęp do Dorana.
[8163][8202]Może pan zdobyć dokumenty,
[8203][8248]dzięki którym trafi do celi,|jak jego przyjaciel Bernie Madoff.
[8251][8272]O cokolwiek mnie prosicie,|nie zrobię tego.
[8272][8295]Ma pan dzień|na przemylenie.
[8296][8330]- Nie chcemy pana zrujnować.|- Ale to zrobimy.
[8693][8750]- On mnie usłyszy.|- Kto? Proszę, powiedz.
[9175][9210]Nie pojedziecie jutro|do burmistrza metrem.
[9210][9224]Podwieziemy was.
[9225][9247]Odmówisz na własne ryzyko.
[9248][9294]Jane chyba chciała|najpierw ić na kolację.
[9296][9326]Więc będziemy musieli|z niej wrócić.
[9336][9359]Zostawiam was.
[9432][9482]Cokolwiek masz do powiedzenia,|to chyba nic dobrego.
[9482][9537]Doceniam to, co zrobiłe|dla nas, zwłaszcza dla mnie.
[9537][9572]Brzmi jak mowa|przed rozstaniem.
[9577][9623]Chyba nie powinnimy się widywać|do końca ledztwa.
[9623][9646]Więc to cię martwi?
[9647][9669]Zapewniam cię,|że nie masz powodów.
[9669][9701]Gavin, na moim stanowisku,|nawet lad niestosownoci...
[9702][9727]- Pike cię omamił.|- Gavin...
[9728][9767]Wierzysz, że to ledztwo|jest czym więcej niż farsš?
[9767][9815]- Jasne, ale...|- Komisarz Pike tobš manipuluje.
[9816][9840]Wykorzystuje cię,|żeby dostać mnie.
[9840][9886]Obalenie wielkiego Dorana|wywinduje jego karierę.
[9890][9918]Nie sšdzę, ż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin