SERIAL BOSS - ODCINEK 8 - SEZON 2 - NAPISY PL - CHOMIKUJ.txt

(40 KB) Pobierz
[0][25]Poprzednio w Boss...
[26][59]Pan Langley ma niezdiagnozowanš|wczeniej jaskrę otwartego kšta.
[59][72]Matkojebca.
[73][84]Martwiłam się.
[85][118]Poprawa to najprawdopodobniej|efekt placebo.
[119][134]Nie pozwolę,|by moi synowi doroli
[135][153]z upokarzajšcym wizerunkiem mnie.
[153][180]Gorsi ludzie powracali|po większych skandalach.
[180][196]Czego chcesz?
[197][208]To pańska żona na tym zdjęciu?
[208][229]Nie, tylko para|rozrywkowych dziewczšt.
[230][263]Mój kurator chce czego,|a ja nie wiem czego.
[263][273]Jest czysta, jasne?
[273][301]Jak mocz będzie czysty, wszystko gra.|Inaczej to będzie kolejne pięć tysięcy.
[302][319]Już chyba czas,|żeby chłopcy wrócili do domu.
[320][339]Ile kosztowała|ta drobna operacja?
[339][361]- 10,3 miliona.|- Zamieszki były nieszczęliwe.
[361][383]Tymczasem szybko przejdziemy|do corocznego głosowania
[384][399]nad pokryciem wydatków miasta.
[399][411]Nie może być żadnych sprzeciwów.
[412][448]Lata temu zaczęlimy skupować|wszystko, co otacza osiedle.
[448][476]Sugeruję, by się tego pozbył,|póki wcišż możesz odzyskać swój wkład.
[477][505]Powiniene wiedzieć, że otrzymasz|szeroko zakrojone wezwania do sšdu
[506][540]w zwišzku ze sprawami korupcji,|które zainicjowałe.
[548][572]Spójrz na to,|niczego nie wykrelono.
[572][598]Sam musisz znaleć dowód,|bo wyprę się wszystkiego.
[598][629]Samochód z ratusza zaginšł|w tym samym czasie, co Kane.
[630][654]We wtorek wjechał do Kanady.
[1151][1184]Boss [02x08]|Consequence
[1810][1854]Nie możemy dłużej znosić|konsekwencji bezmylnej uległoci.
[1855][1878]To pożyczanie musi się skończyć.
[1890][1911]Kwestia emitowania obligacji|pojawia się co roku,
[1912][1946]uchwała przechodzi,
[1947][1972]a służba publiczna trwa.
[1977][2006]To nie jest czas na wyjštki.
[2007][2052]Ten deficyt zdecydowanie|za bardzo się powiększył.
[2053][2074]Zniszczenia po zamieszkach,
[2075][2101]nadgodziny dla policji|i straży pożarnej,
[2101][2136]koszt eksmisji i zakwaterowania|mieszkańców Ogrodów Lennox...
[2136][2165]To wszystko doprowadziło|miasto na skraj.
[2166][2210]Chicago stoi na krawędzi bankructwa.
[2211][2240]Ograniczone zamknięcia parków,|bibliotek, domów kultury.
[2240][2267]- Dziękuję, Robin.|- To plastry.
[2268][2288]Do tego niewielkie.
[2288][2339]Pozwolenie, żeby trwał przy swoim,|byłoby nierozważne z naszej strony.
[2360][2404]Kiedy dokładnie stałe się|rzecznikiem całej rady miejskiej?
[2416][2447]Twoje decyzje|majš konsekwencje.
[2447][2465]Twoje także,
[2471][2504]dlatego nigdy|nie usišdziesz za tym biurkiem.
[2552][2577]Twoja tak zwana|"czystka antykorupcyjna"
[2578][2609]pozostawiła sporš lukę w personelu.
[2610][2652]Zwolniono z obowišzków|czterech szefów dzielnic i radnego.
[2653][2690]I chciałby obsadzić|te stanowiska
[2700][2719]swoimi współpracownikami.
[2720][2753]Termin ustalania budżetu|mija za dwa dni.
[2757][2776]Tego nie zmienisz.
[2787][2800]Działaj ze mnš,
[2800][2840]a emisja obligacji|przejdzie bez problemu.
[2848][2868]Za tobš.
[2900][2922]Drzwi.
[3058][3081]Maggie Zajac złożyła|pozew o rozwód.
[3082][3108]Niech zgadnę.|Na podstawie cudzołóstwa.
[3109][3126]Próbuję poznać warunki
[3127][3163]i zobaczyć, czy czeka nas|walka o opiekę nad dziećmi.
[3211][3246]- Mogę cię o co zapytać?|- Jasne.
[3297][3310]O mój Boże.
[3310][3330]Ukradłe jego bilingi?
[3330][3367]Pozyskałem.|I nie wydaj mnie.
[3388][3431]Co to za kierunkowy "905"?|I co to jest Alternalive?
[3437][3455]Klinika neurologiczna w Toronto.
[3455][3488]Meredith Kane zadzwoniła tam,|kiedy on zniknšł.
[3488][3507]Co ty na to?
[3508][3523]Będę twoim dłużnikiem, co?
[3523][3543]To akurat jest za darmo.
[3548][3567]A może chcę mieć u ciebie dług.
[3568][3594]Nie zrób tylko więcej kłopotów,|niż jeste wart.
[3648][3676]Stało się jasne, że Kane i ja|nie podzielamy tych samych wartoci.
[3677][3697]I zakładam,|że czuje pan to samo,
[3697][3720]bioršc pod uwagę|te wezwania do sšdu.
[3721][3743]Sięgajšce 20 lat.
[3744][3771]Była o tym notka w Ledgerze.
[3786][3801]Skrupulatnoć.
[3802][3832]Badamy oskarżenia korupcyjne|przeciwko pięciu osobom,
[3833][3864]które mogły mieć|stycznoć z burmistrzem.
[3885][3925]Udało się panu wygrywać wybory|rok po roku bez poparcia Kane'a.
[3927][3955]I kusi, by przypisać to|boskiej interwencji, ale...
[3955][3982]Chodzi pan do kocioła,|panie Zajac?
[3982][3996]Odstšpiłem od tego.
[4000][4021]Choć mylę,|czy nie powinienem wrócić.
[4021][4042]Mam za co odpowiadać.
[4042][4084]On łatwo przebacza.|Wystarczy tylko poprosić.
[4085][4124]Opinia publiczna|to osobna kwestia.
[4130][4157]To niemałe zadanie,|ale chcę spróbować.
[4159][4188]I uważam,|że pomimo moich grzechów,
[4189][4210]wcišż mogę dobrze|służyć stanowi.
[4211][4254]Mojš siłš jako prokuratora|jest rozpoznawanie talentów.
[4255][4296]Stawiam sobie za cel|otaczanie się imponujšcymi ludmi.
[4298][4322]Claire co w panu widzi,
[4322][4346]a ja ufam jej osšdowi.
[4349][4369]Byłbym wdzięczny|za pańskie poparcie.
[4370][4390]Rozumie pan,|że postšpiłbym nieetycznie,
[4391][4408]gdybym publicznie poparł|którego kandydata.
[4408][4436]W życiu bym nie prosił,|żeby łamał pan dla mnie zasady.
[4476][4502]Prokurator stanu|szczerze wierzy
[4503][4535]w pełnš jawnoć.
[4542][4564]Gdy stanie się ona faktem,
[4564][4596]może uda się nawišzać znajomoci.
[4655][4668]Wchodzę w to.
[4700][4729]Założyłem,|że spotkamy się prywatnie,
[4729][4756]ale zdecydowanie było miło|posiedzieć z twoim sztabem.
[4756][4781]Nie ma sensu odmawiać im|rzadkiej wizyty naszego gubernatora.
[4782][4812]Dla tych młodych ludzi|spotkanie z tobš to zaszczyt.
[4830][4861]Może nawet przy okazji|czego się nauczš.
[4904][4936]Ciężko mi przekazywać|złe wieci,
[4937][4972]zwłaszcza na takim|niezbyt prywatnym spotkaniu,
[4972][4998]ale stan ma tak mocno zacinięty pas,
[4998][5019]że na pewno zrozumiesz,|dlaczego muszę przenieć
[5019][5048]ten wydatek|rzędu 10 milionów na miasto.
[5049][5079]Prawdę mówišc,|nie byłem pewien,
[5079][5107]czy wezwanie Gwardii|jest naprawdę konieczne,
[5108][5140]ale zgodziłem się|po naleganiach twojego gabinetu.
[5140][5172]Dziękuję, że powięciłe czas,|by przekazać mi to osobicie.
[5172][5189]Akurat byłem w miecie.
[5189][5232]Mam zaplanowanš przemowę|przed absolwentami Uniwersytetu Loyola.
[5233][5262]Powinienem im powiedzieć,|żeby szukali pracy w Chinach.
[5299][5339]Cztery korzystne dla nas obu|kadencje ramię w ramię.
[5340][5368]A teraz nastaje zmierzch|twojego urzędowania.
[5369][5395]Zaiste zmierzch.
[5396][5425]Twój może też|jak tak dalej pójdzie.
[5426][5445]To doprawdy szokujšce,
[5445][5472]że sytuacja ekonomiczna|ma się tak fatalnie.
[5472][5506]Zawsze byłe|takim dobrym zarzšdcš.
[5523][5555]Obligacje stanowe...|Doć, by przeczekać burzę
[5555][5580]i wprowadzić|jaki właciwy plan.
[5581][5605]Wyemitowane natychmiast.
[5672][5704]Naprawdę chcesz zostawić|po sobie takš spuciznę?
[5704][5750]Reputację człowieka, który dopucił|do bankructwa największego miasta w stanie?
[5774][5816]Cokolwiek postanowię,|będziesz potrzebował zgody innych.
[5816][5861]Zrób zdjęcie, jak pan Zajac|będzie przełykał tę pigułkę, dobrze?
[5870][5897]Nasz skarbnik stanowy wie,|że to, co dobre dla Chicago,
[5898][5923]jest dobre dla Illinois.
[5939][5973]Dawno, dawno temu|wierzyłem w to samo.
[6028][6051]Zacny człowiek.
[6065][6088]Zacny człowiek.
[6139][6165]Dobra, wprowadmy w to Zajaca,
[6165][6188]a potem wrócimy do Cullena.
[6190][6234]Jeli ten nędzny gubernatorzyna|chce okruchów, to niech tak będzie.
[6344][6363]Co się z nim dzieje.
[6364][6386]Pewnie jest trochę odwodniony.
[6387][6402]To mu pomoże.
[6403][6432]Nie, to co więcej.|Jest inny.
[6442][6462]Próbuje się porozumieć.
[6462][6483]Co chce powiedzieć?
[6530][6572]Dziadku, rozumiesz,|co mówię?
[6576][6601]Wiesz, kim jestem?
[6628][6658]To go uspokoi.
[6658][6690]- Co to jest?|- Bulbokapnina.
[6816][6838]Odbierzesz to?
[7032][7057]Wybacz, nie zdšżyłem.
[7058][7075]Nie szkodzi.
[7114][7143]On naprawdę powinien odpoczšć.
[7156][7164]Tu Emma.
[7164][7182]Zostaw wiadomoć,|a ja oddzwonię.
[7182][7201]Co tam?|To znowu ja.
[7206][7228]Chciałem się upewnić,|że już się uspokoiło
[7228][7256]z tym gociem,|o którym mi mówiła.
[7256][7279]Dawno się nie odzywała, więc...
[7285][7312]Możesz do mnie zadzwonić?
[7320][7350]- Oto i on.|- Co to ma, kurwa, być?
[7350][7386]- Gdzie się podziewałe?|- Próbowałem...
[7389][7406]- Próbowałem tylko...|- To bez znaczenia.
[7406][7439]Torba, którš przyniosłe...|Za lekka o co najmniej pięć kafli.
[7440][7466]No tak.|Chciałem pomóc.
[7467][7484]Odkšd Ogrody przepadły,
[7485][7510]uznałem, że popracuję|dla ciebie tutaj.
[7510][7545]Potrzebowałem kasy na rozruch,|żeby zainwestować w produkt.
[7545][7582]- Czaisz mnie?|- Mój ziomek inwestuje.
[7582][7612]Jebany pan Wall Street.
[7613][7639]Wyglšdam na twój bank, czarnuchu?
[7647][7668]Oddam ci twojš forsę.
[7669][7693]Pewnie, kurwa, że oddasz.
[7710][7734]Spierdalać.
[7883][7900]Zakładam, że zadzwonisz|do biura skarbnika
[7901][7928]i przekonasz Zajaca,|żeby zaakceptował obligacje?
[7928][7955]Zajac nie ma mocy,|żeby nas wstrzymywać.
[7955][7972]A teraz bardziej martwię się
[7973][7998]wybraniem nowego radnego|w wietle nadchodzšcego głosowania.
[7998][8032]A mnie bardziej martwi|to obchodzenie głosowania nad obligacjami.
[8032][8073]Poza tym jeli Ross ma większoć,|jedno puste miejsce nie ma znaczenia.
[8074][8095]Rozumiem, ale uzupełnienie luki
[8095][8122]odpowiedniš osobš|jest niemniej ważne.
[8123][8142]Panno Fredricks?
[8144][8175]Nazywam się Karen.|To mój syn Cole.
[8175][8214]- Poznałymy się w Ogrodach.|- Oczywicie. Proszę usišć.
[8227][8248]Zacznij beze mnie.
[8268][8296]Chyba dorastała pani|niedaleko ode ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin