{46}{108}Nie jest dobrze, tato. {189}{276}Pomimo, że Global Transit|szczerze żałujš mierci {278}{316}swoich nieocenionych pracowników, {319}{379}wydaje nam się, że sšd|orzekł właciwie. {384}{429}To nie była nasza wina. {434}{480}To była tragedia, nie przestępstwo. {482}{539}Mam tylko nadzieję, że będziemy|mogli ruszyć naprzód. {542}{580}Zabójca. {583}{633}Nie według|sšdu, droga Pani. {635}{664}Mamo! Mamo. Co się stało? {667}{698}Powiedziała, że sędziowie|to naprawiš. {700}{731}Powiedziała, że postšpiš słusznie. {734}{765}Jenny, daj mi chwilkę, proszę. {767}{791}Daj mi chwilę|i wyłšcz tš kamerę, proszę. {796}{820}Muszę tylko... {822}{856}Przepraszam. {887}{933}Potrzebuje Pani pomocy? {935}{1014}- Leverage -|- Sezon 5 Odcinek 1... {1108}{1192} {1554}{1618}Ah, mój piękny mężczyzna,|wraca z morza. {1623}{1654}Czekała na mnie. {1659}{1681}Oh, tak. {1683}{1726}Zrobiłam sobie "wdowi spacer". {1731}{1762}Ubrałam czarny welon. {1767}{1803}Aa, ale co naprawdę robiła? {1805}{1918}zagubione|klejnoty cara Mikołaja. {1923}{2000}Sš bezcenne. {2002}{2062}Mylę, że mogę się zastanowić nad cenš. {2067}{2136}Cóż, kobieta musi cišgle trenować. {2141}{2165}A co z Tobš? {2170}{2237}Jak Ci poszło|z Twoimi wielkimi planami? {2239}{2309}No cóż, mam swoje priorytety|uporzšdkowane. {2410}{2470}Oh... {2513}{2544}Oh. Co to? {2549}{2575}Kierunki. {2882}{2925}Tylny pokój. {2985}{3009}Fajne wakacje? {3316}{3364}Jak dzieci? {3366}{3414}Wspaniale! {3431}{3474}Tommy dostał się do reprezentacji uczelni. {3477}{3522}Mógłbym się założyć, że mu się uda.|Powiedz mu ode mnie "czeć". {3524}{3584}Ha ha. Powinnimy częciej|się spotykać. {3613}{3664}Tak, powinnimy. {3666}{3738}Nie mogę sobie przypomnieć,|żeby był tak wysoki. {3798}{3853}Pospotykałem się z paroma starymi przyjaciółmi. {4076}{4136}Scott Roemer, właciciel|lini lotniczych Global Transit. {4141}{4172}Teraz zaczęło im się powodzić. {4177}{4217}Robišc samoloty zdalnie sterowane|dla wojskowych przedsiębiorców, {4222}{4263}potem poszerzyli działalnoć|na statki towarowe. {4265}{4311}A teraz sš jednš z|największych przewozowych linii lotniczych. {4313}{4335}Na wiecie. {4337}{4361}Trzy lata temu, {4366}{4421}Roemer zwolnił|wszystkich amerykańskich pracowników, {4424}{4503}i przeniósł swojš produkcję|samolotów do Meksyku. {4505}{4553}Przepraszam. {4558}{4594}Ale co to za miejsce? {4599}{4644}Aa, to? {4647}{4730}To jest oddział Leverage w Portland. {4733}{4778}No już, patrzcie ludzie! {4781}{4838}Ponieważ musimy zostać tu przez chwilę,|znalazłem nam nowego klienta. {4843}{4886}Odnowiłem biuro|naprawdę niele i należycie. {4891}{4934}W tej chwili patrzycie na nasz cel, {4937}{4963}Scott Roemer. {4965}{5028}Na supernowoczesnym|projektorze wideo. {5030}{5078}Pomieszczenie jest pełne|czujników anty-szpiegowskich {5081}{5107}tak żeby nikt się pod nas nie podpišł. {5109}{5162}Nauczony lekcjami z przeszłoci. {5164}{5210}I mamy wietny, wysoki sufit|na... {5270}{5303}Wow! {5306}{5337}Powinnimy dodać jeszcze lasery. {5342}{5363}Włóż to do pudełka z sugestiami. {5366}{5395}Unh-unh.|Nie, nie, nie, nie. {5397}{5435}Nie zgodzilimy się na to. {5438}{5481}Nie, to miał być|tylko przystanek w trasie. {5483}{5541}Dopóki nie uda nam się|dotrzeć spowrotem do domu Nate'a. {5543}{5603}Oh! Apartament Nate'a!|Jeli o to chodzi... {5606}{5632}Widzicie tš ulicę? {5637}{5692}To ulica przed apartamentem Nate'a. {5694}{5733}Ten samochód, to pojazd FBI. {5735}{5771}A ten SUV jest policji stanowej. {5773}{5862}A ta mała budka z preclami|jest wymienita i z Interpolu. {5867}{5905}Apartment Nate'a nie jest bezpieczny. {5910}{5941}No, ale nie możesz|tak po prostu otworzyć sklepu. {5946}{5982}Na tyłach czyjej restauracji. {5984}{6006}Oczywicie że nie. {6011}{6054}Włanie dlatego kupiłem|minibar! {6059}{6083}Co? O nie, nie zrobił tego! {6085}{6111}A włanie, że zrobił! {6114}{6169}Co? Kole,|teraz warzymy własne piwo. {6174}{6231}Yeah, i nazywamy je|"Napój Złodzieji" {6234}{6265}"Smakuje jak li ludzie." {6270}{6289}Ej, nie, nieprawda. {6294}{6320}To tylko... sugestia... {6325}{6368}To najgłupszy pomysł na jaki|kiedykolwiek wpadlicie. {6370}{6392}Dziękuję! {6394}{6418}Łšczenie jedzenia i picia {6423}{6452}jest trudne z winem, prawda? {6454}{6509}Oni majš specjalne konsystencje. {6512}{6596}W całych winnicach i|różnych winogronach. {6598}{6632}OK. Ale ty nie|robisz wina, {6634}{6656}ty chcesz robić piwo. {6658}{6687}Ma mocniejszš paletę konsystencji. {6689}{6730}Menu dla takiego baru|jest najtrudniej stworzyć. {6732}{6766}Tylko o to jeste zły? {6771}{6804}A Ty nie? {6840}{6869}"Napój złodzieji." {6874}{6919}"To usta przestępstwa." {6922}{6975}Pudełko z sugestiami. OK. {6977}{7003}Widzicie tych ludzi? {7006}{7054}Ci wszyscy... wasi ludzie, {7056}{7106}wasze fałszywe nazwiska,|które stworzyłem z miłociš. {7109}{7181}przez ostatnie 4 lata...|one też sš spalone, bezużyteczne. {7186}{7243}Ludzie, Dubenich i Latimer, {7246}{7289}wzieli odpowiedzialnoć|za większoć naszych błędów, {7291}{7339}ale ten ostatni przekręt wyczycił|nasz bagaż sztuczek. {7341}{7365}Zaczynamy od zera. {7368}{7411}Muszę stworzyć całkiem nowy system.|Nate... {7413}{7445}Nie, nie. To jest wietne. {7447}{7497}Nie, wiecie, restauracje majš|zazwyczaj duży obrót. {7500}{7533}To dla nas dobre. {7538}{7581}Ponadto, tutaj jest inna strefa podatkowa|niż w naszej poprzedniej bazie, prawda? {7584}{7627}Inny stan, inna federalna jurysdykcja. {7629}{7665}W razie popełnienia jakiego przestępstwa {7670}{7742}to dla nas niele.|Nie, nie. Portland jest wietne. {7744}{7783}To idealne miejsce... {7785}{7833}żeby się trochę przyczaić. {7838}{7883}Yeah. Przenosimy się do Portland. {7888}{7938}Bez ostrzeżenia. {7941}{7974}Co jeszcze? {7977}{8015}Mm, Hardison i ja, chodzimy ze sobš. {8018}{8049}Yeah. {8051}{8111}Włanie wrócilimy|z wycieczki dookoła wiata. {8416}{8502}To co innego, co,|co nowego i pracujemy nad tym. {8504}{8567}Pracujemy nad tym.|Yeah. W porzšdku. {8569}{8595}Po za tym, {8598}{8624}możecie dalej narzekać {8629}{8672}na sposób w jaki rozwišzałem|wszystkie nasze problemy, {8677}{8710}podczasy gdy Wy mielicie wakacje, {8713}{8770}lub możecie pozwolić mi opowiedzieć|o tym co się ostatnio stało. {8773}{8840}Kiedy jeden ze statków towarowych|Roemera rozbił się, {8845}{8888}zabijajšc dwóch pilotów. {8890}{8943}Wdowa po pilocie jest teraz w drodze. {8945}{8986}Potrzebuje pomocy. {8991}{9049}Wiecie co macie robić. {9245}{9271}Ken latał lotami pasażerskimi, {9274}{9339}ale chciał spędzać|więcej czasu z Jenny, {9341}{9375}więc zaczšł latać|lotami transportowymi. {9377}{9427}Latał samolotami do Meksyku|i z powrotem. {9430}{9499}Wszystko szło dobrze dla Global Transit dopóki... {9502}{9559}Bardzo nam przykro. {9562}{9593}Sšd uznał to za wypadek, {9595}{9634}ale Ken powiedział mi, że|zarzšd wytwórzczy Global Transit {9636}{9662}w Meksyku idzie na łatwiznę {9667}{9720}i płaci inspektorom, żeby to ukryć. {9722}{9763}Czy ty...|masz jaki dowód lub... {9765}{9830}Katastrofa która go zabiła. {9835}{9895}Czego Pani właciwie oczekuje,|Pani Sanders? {9897}{9972}Mogę zrozumieć, że Scott Roemer|się z tego wywinšł. {9974}{10020}Mogę. {10022}{10070}Ale z czego zapłacę|za edukację Jenny? {10125}{10209}Podczas gdy Global Transit szczerze żałuje...|Jeste całkiem niezła w tym. {10211}{10266}Dzięki. {10269}{10310}Do kogo wysyłasz te maile? {10312}{10350}Do taty. {10353}{10434}Wysyłam wszystkie filmy do niego. {10439}{10478}Dostaje je. {10513}{10566}Wiem, że je dostaje. {10571}{10645}Mogę postawić, że je dostaje. {10770}{10832}Pomożemy Wam. {10837}{10895}Nie mogę Wam zapłacić.|Nie, nie, nie, nie. {10897}{11012}My, ee... opieramy się|na alternatywnych ródłach dochodu. {11089}{11130}Dziękuję. {11391}{11427}Sš w ruchu. {11679}{11710}Mamy je. {11808}{11827}Pomocy! {11830}{11890}Zostaw mnie! {12122}{12177}No już. Wstawaj, jedziemy. {12180}{12285}To wszystko i teraz jeszcze złodzieje samochodu. {12288}{12350}Yeah, złodzieje auta, tak? {12417}{12456}Co Global Transit chcieliby|od Sanders? {12458}{12503}Przecież proces się skończył.|Wygrali. {12506}{12542}Ci goci nie byli amatorami. {12544}{12575}Sophie jest w Global Transit teraz. {12578}{12623}Wprowadzi nas do|serwerowni. Hej, Nate. {12628}{12650}Dzięki za ledzenie Roemera. {12652}{12678}Słuchaj, jak będzie w swoim biurze, {12681}{12722}mogę się podpišć pod jego GPS. {12724}{12818}Taa, mamy problem.|Nie jest w biurze. {12820}{12856}Jeste glupcem, że to przełożyłe. {12858}{12892}Wiesz, że nigdy nie tęsknię za tym dniem. {12894}{12945}Słuchaj, zrobię to na obiedzie,|uciskam parę dłoni. {12981}{13036}No nie wiem,|jestemy w jakim muzeum. {13038}{13072}Jakim muzeum? {13074}{13148}No w tym gdzie jest|Boeing 747 na dachu. {13151}{13220}Portland jest... dziwne. {13223}{13256}I bardzo, bardzo mokre. {13259}{13292}Będziemy musieli odbyć poważnš rozmowę {13295}{13326}na temat przenosin gdzie|gdzie tak nie pada. {13328}{13362}W Londynie pada. {13364}{13393}Nie, Londyn jest zamglony. {13398}{13465}Dla swojej tajemniczoci.|A deszcz niszczy moje włosy. {13470}{13537}Dzień dobry.|Jestem tutaj w sprawie pracy wonej. {13542}{13570}Pan jest z ochrony? {13573}{13616}Id do działu Kadr.|W drugim budynku. {13618}{13676}Kim jest "Kadr"? {13681}{13745}Proszę usišć tam na chwilkę. {13834}{13873}Kiedy dostawa? {13875}{13911}W drodze. Powiadomimy Cię. {13916}{13964}Ten facet. Ten tutaj...|To ten facet prowadził tš akcję. {13966}{13990}OK. To Samuel Busey. {13992}{14040}Jest szefem ochrony|w Global Transit. {14043}{14071}Były agent CIA, bardzo nieprzyjemny. {14074}{14117}Przygotuję Ci cały wywiad na jego temat. {14119}{14167}Nate, Roemer spotkał|się tam z kim? {14170}{14211}Potrzebu...
SERIALE--CHOMIKUJ