Family Guy S11E02 HDTV.XviD-AuX.txt

(26 KB) Pobierz
{30}{98}It seems today|that all you see
{114}{193}Is violence in movies|and sex on TV
{194}{279}But where are those|good old-fashioned values
{279}{350}On which we used to rely?
{351}{435}Lucky there's a family guy
{435}{514}Lucky there's a man|who positively can do
{514}{552}All the things that make us
{552}{584}Laugh and cry
{585}{633}He's... a...|Fam... ily... Guy!
{633}{729}Family Guy 11x02 | Ratings Guy
{838}{895}Och, Stewie,|ale ekscytuj¹co!
{896}{947}Twoja pierwsza wizyta|w siedzibie stra¿y po¿arnej!
{948}{1021}Ta, ka¿demu z was, dzieciaki,|podoba³a siê ta wycieczka.
{1022}{1053}Pamiêtasz jak zabraliœmy Meg?
{1145}{1209}Witajcie w Komendzie|Stra¿y Po¿arnej w Quahog, kochani.
{1210}{1241}Jestem Kapitan Beckman.
{1242}{1269}Dajcie znaæ, jeœli|macie jakieœ pytania,
{1270}{1297}na które jestem|w stanie odpowiedzieæ.
{1298}{1333}Co tam, frajerzy?
{1334}{1411}Czekacie, a¿ jakiœ goœæ|zaœnie z odpalonym papierosem?
{1412}{1449}Leniwe, stra¿ackie dupki!
{1450}{1489}Zjedz sobie kolejnego p¹czka, œwinio!
{1490}{1539}My mamy broñ! Wy macie wê¿e!
{1540}{1580}Do zobaczenia na polu do softballa!
{1709}{1781}Tutaj znajduje siê nasza kuchnia,|w której przyrz¹dzamy posi³ki.
{1782}{1822}Po schodach na górê|znajduje siê nasza sypialnia.
{1823}{1866}Co z waszymi ¿onami|i rodzinami?
{1866}{1930}Bywa, ¿e nie widujemy ich|przez d³ugi okres czasu.
{1931}{1977}Có¿, to brzmi doprawdy|do³uj¹co samotnie.
{1978}{2034}Niemal¿e jak bycie graczem|NBA, znajduj¹cym siê na rozdro¿u.
{2034}{2084}Skarbie, bardzo têskniê za moj¹ ¿on¹.
{2085}{2128}Cieszê siê, ¿e rozumiesz,|i¿ nie mo¿emy sobie na nic pozwoliæ.
{2129}{2162}Chcê siê jedynie poprzytulaæ.
{2162}{2195}Och, jesteœ s³odki.
{2196}{2238}Robiê tylko to, co ka¿dy|mê¿czyzna powinien.
{2238}{2298}Respektujê œwiêt¹ przysiêgê|zwi¹zku ma³¿eñskiego.
{2299}{2348}A teraz, idziemy spaæ.
{2349}{2410}Wiadomoœæ przekazana zosta³a|wam przez NBA.
{2411}{2450}Udawajmy, ¿e tak to wygl¹da naprawdê.
{2451}{2510}Hej, Chris, uwa¿asz, ¿e rozs¹dnym|bêdzie napicie siê z wê¿a stra¿ackiego?
{2512}{2553}A czemu nie, tato?|W koñcu to tylko woda.
{2554}{2602}W porz¹siu, có¿, odkrêcaj.|Jestem nieŸle spragniony.
{2659}{2688}Dobra robota, Chris.
{2689}{2725}Przez ciebie mam mokr¹ koszulê.
{2726}{2762}Bardzo niewielu ludzi,|zdaje sobie sprawê z tego,
{2763}{2825}¿e przed 1928 rokiem|nie u¿ywano wê¿y stra¿ackich,
{2826}{2896}przez co z ogniem nale¿a³o|walczyæ przy pomocy go³ych piêœci.
{2897}{2945}Teraz poka¿ê wam,|jak to wygl¹da w praktyce.
{3136}{3188}Wyrywny, ognisty gnojek, nie?
{3189}{3237}O mój Bo¿e,|ten gnojek ma broñ!
{3308}{3351}Co to kuŸwa by³o?
{3437}{3464}Dalej, Stewie.|Idziemy.
{3465}{3494}Jeszcze chwilê, Brian.
{3495}{3526}Udajê, ¿e jestem stra¿akiem.
{3527}{3567}Uwielbiam zabawê w udawanie.
{3568}{3631}Nazywam siê Peter|i pracujê w browarze.
{3632}{3666}Teraz za³o¿ê na siebie spodnie
{3666}{3703}i pójdê porozmawiaæ z moimi|wspó³pracownikami w..
{3704}{3741}W tych spodniach|jest stolec.
{3836}{3914}Có¿, mam nadziejê, ¿e wszyscy|siê dzisiaj œwietnie bawili.
{3915}{3948}Jasna sprawa, mamo!
{3949}{4025}Nie mogê siê doczekaæ|nastêpnego, rodzinnego wyjœcia!
{4074}{4109}O, dziêki, Mike.
{4110}{4143}Nie cierpiê stra¿y po¿arnej.
{4144}{4191}Nie ma sprawy, stary.
{4192}{4242}Czy ja czujê alkohol|w twoim oddechu?
{4242}{4272}Tia, mo¿liwe.
{4272}{4332}Pogrywasz z tym|za szybko i rozlaŸle, Mike!
{4439}{4470}Poczta przysz³a?
{4471}{4510}Ta.|Czy jest tam coœ dla mnie?
{4511}{4544}Chcê zobaczyæ, czy przysz³a|ju¿ jakaœ odpowiedŸ
{4545}{4584}na te wszystkie listy do znanych|osób, które niedawno pisa³em.
{4585}{4633}Drogi Cary Elwes,
{4634}{4698}Ju¿ od jakiegoœ czasu|zamierza³em siê z tob¹ porozumieæ.
{4699}{4772}Nigdy nie by³em w stanie|stwierdziæ, czy jesteœ s³awny.
{4773}{4818}Oczywiœcie by³eœ kimœ|wielkim w jednym momencie,
{4818}{4886}ale przez wiêkszoœæ czasu|nosi³eœ na twarzy maskê.
{4886}{4946}Czy bierzesz pod uwagê fakt,|i¿ twoja kariera okaza³a siê pora¿k¹?
{4946}{5015}Czy raczej przekroczy³eœ|swoje, wzglêdem niej, oczekiwania?
{5016}{5070}Zawsze oddany, Peter Griffin.
{5070}{5149}P.S. Wyst¹pi³eœ w|Robin Hood: Faceci w rajtuzach
{5150}{5194}Wiedzia³eœ o tym?
{5194}{5246}Hej, przysz³o te¿|coœ z Nielsen Company.
{5270}{5310}"Droga rodzino Griffinów,
{5310}{5378}"Zostaliœcie wylosowani|spoœród milionów
{5379}{5448}"amerykañskich gospodarstw domowych,|aby zostaæ rodzin¹ Nielsenów,
{5449}{5535}"a co za tym idzie, wasze|preferencje wzglêdem programu TV
{5536}{5606}zostan¹ wziête pod uwagê,|w celu zbadania wskaŸnika ogl¹dalnoœci."
{5606}{5684}Dzieci, to przeby³o d³ug¹|drogê a¿ z Delaware.
{5685}{5718}Co to wszystko oznacza?
{5719}{5777}Có¿, Meg, to brzmi tak,|jakby chcieli, byœmy wziêli udzia³,
{5778}{5833}jako wyselekcjonowana grupa ludzi,|w wybieraniu tego, co bêdzie lecieæ w TV.
{5834}{5868}Zostaniemy rodzin¹ Nielsenów?
{5869}{5892}To znakomicie!
{5985}{6011}Myœlê, ¿e..
{6012}{6056}Myœlê, ¿e to nie ta muzyka.
{6119}{6156}O to mi chodzi³o.
{6321}{6395}To pud³o od Nielsenów bêdzie|œledziæ na bie¿¹co, to, co ogl¹dacie,
{6396}{6451}co pomo¿e nam w ocenie tego,|jakie s¹ nawyki ogl¹dania
{6452}{6488}milionów Amerykanów.
{6489}{6523}Ach tak.
{6524}{6572}Mo¿e pan powtórzyæ pocz¹tek,|œrodek i koniec tego, co pan mówi³?
{6606}{6684}To pud³o od Nielsenów bêdzie|œledziæ na bie¿¹co, to, co ogl¹dacie,
{6684}{6734}co pomo¿e nam w ocenie tego,|jakie s¹ nawyki ogl¹dania
{6735}{6770}milionów Amerykanów.
{6771}{6821}Czy istnieje mo¿liwoœæ,|¿eby przekaza³ mi pan to
{6822}{6857}przy pomocy, swego rodzaju,|kolorowych kukie³ek?
{6906}{6985}Pud³o Nielsenów ma za zadanie|œledziæ pañstwa nawyki programowe!
{7018}{7105}Nie lubiê tej kukie³ki z lewej.|Jej podbródek jest straszny.
{7143}{7188}Có¿, dziêkujê|za pañstwa wspo³pracê.
{7189}{7238}Jeœli maj¹ pañstwo pytania,|proszê dzwoniæ.
{7239}{7280}Witamy w rodzinie Nielsenów.
{7281}{7342}Dziêkujê panu bardzo.
{7343}{7377}Có¿, czy¿ to nie ekscytuj¹ce.
{7378}{7429}Wiem, nie mogê uwierzyæ,|¿e jesteœmy rodzin¹ Nielsenów!
{7430}{7475}Nigdy wczeœniej nie zosta³em|wylosowany, do czegokolwiek.
{7872}{7899}W porz¹siu, kochani.
{7900}{7937}Czas wykonaæ nasz Nielsenowski obowi¹zek.
{7938}{7969}Wiêc, co najpiew obejrzymy?
{7970}{8003}Cycki!|Projekt Runway!
{8004}{8057}¯onê idealn¹!|Czarno-bia³¹ wersjê naszego show!
{8058}{8106}Wiecie, to ogromna okazja|do tego, aby podwy¿szyæ
{8106}{8142}jakoœæ nadawanych programów.
{8142}{8175}Myœlê, ¿e powinniœmy obejrzeæ PBS.
{8176}{8223}Tia, prawdziwy z ciebie pasjonat,|jeœli chodzi o PBS.
{8224}{8298}Raptem piêæ lat temu wspomog³eœ|ich finansowo, a oni wys³ali ci kubek.
{8299}{8358}Owy kubek jest teraz tak stary,|¿e litera "P" zmy³a siê przy zmywaniu,
{8359}{8390}wiêc teraz zosta³o tylko "B.S."
{8391}{8454}Liberalni kretyni, tacy jak ty,|rujnuj¹ ten piêkny kraj.
{8523}{8570}Tom Tucker?|Co ty tu robisz?
{8571}{8610}Có¿, s³ysza³em, ¿e zostaliœcie|now¹ rodzin¹ Nielsenów.
{8611}{8663}Wpad³em siê upewniæ, ¿e bêdziecie|ogl¹daæ wiadomoœci na Kanale Pi¹tym.
{8664}{8706}Sam nie wiem.|Przegapi³em tyle odcinków.
{8707}{8746}Zajmie mi wiecznoœæ,|zanim to nadrobiê.
{8746}{8792}Có¿, by³oby wspaniale|mieæ was za naszych widzów.
{8793}{8822}Czy jest cokolwiek, co sprawi,
{8822}{8856}¿e nadawane wiadomoœci stan¹ siê|dla was bardziej interesuj¹ce?
{8857}{8882}Mo¿e.
{8882}{8923}Na pocz¹tek móg³byœ|pozbyæ siê tych w¹sów.
{8924}{8952}Pozbyæ siê w¹sów?
{8953}{9000}Có¿, raju, ja..|Ja nie wiem.
{9001}{9036}Mój znak szczególny trochê|mi w tym przeszkodzi.
{9037}{9093}W dawnej pracy zawsze mia³em|z tym problem.
{9094}{9151}To wszystko na dziœ w|wiadomoœciach na Kanale 12.
{9152}{9190}Upewnijcie siê, ¿e|nastawiliœcie zegarek na jutro.
{9190}{9222}Dobranoc, St. Louis.
{9222}{9250}Tia, sam nie wiem,
{9251}{9292}Nigdy nie by³em zbytnim|fanem, jeœli chodzi o w¹sy.
{9293}{9346}Có¿, podejrzewam, ¿e móg³bym|siê ich pozbyæ i daæ wiêcej pudru.
{9346}{9379}Ta, to by³oby super.
{9380}{9435}Mo¿e za³ó¿ te¿ uroczyst¹ czapkê,|wówczas charakter bêdzie podnios³y.
{9436}{9486}W porz¹dku, niez³y pomys³.|Jeszcze jakieœ sugestie?
{9486}{9522}Tak, móg³byœ koñczyæ ka¿de wydanie,
{9523}{9582}poprzez odpalanie pi³y|³añcuchowej na wizji?
{9583}{9613}Có¿, to nie powinno|stanowiæ problemu.
{9614}{9650}W porz¹siu, dziêki, ¿e jesteœ|tak bardzo uprzejmy.
{9650}{9680}Hej, dziêki za wys³uchanie mnie.
{9681}{9730}Dobrze wiem, jak to jest,|przyjmowaæ ci¹g³¹ krytykê.
{9755}{9788}Hej, niez³e butki, Griffin.
{9789}{9842}Tam gdzie je kupi³eœ,|sprzedaj¹ te¿ mêskie?
{9842}{9888}Z³o¿y³eœ przyrzeczenie|tym butom, Peter.
{9889}{9927}Te buty s¹ czêœci¹ nowego ciebie
{9928}{9959}i nic tego nie zachwieje.
{9960}{10026}Yee-haw, uje¿dzaj go, kowbojko!
{10027}{10070}Dobra, wolno ci zdj¹æ|buty zaraz po lunchu.
{10070}{10110}Skocz na si³owniê.|Poæwicz trochê.
{10110}{10146}Nastêpnie wróæ w sneakersach.
{10146}{10195}Jeœli ktoœ spyta, to zapomnia³eœ|butów ze swojej szafki.
{10196}{10230}Musisz zd¹¿yæ przed lunchem.
{10230}{10274}Te buty zrobiono|do "wchodzenia".
{10275}{10311}Do "wchodzenia w mêskie ty³ki".
{10364}{10406}Hej, ch³opaki.|Czeœæ.
{10488}{10515}Dobry wieczór, Quahog.
{10516}{10561}W dniu dzisiejszym,|Kana³ Pi¹ty ³¹czy siê w bólu
{10562}{10592}z powodu œmierci naszego kolegi.
{10593}{10627}Moich w¹sów.
{10628}{10682}Dok³adnie tak, jak by sobie|¿yczy³y moje w¹sy,
{10683}{10743}ich prochy zosta³y rozsypane|w okolicach wybrze¿a Acapulco
{10744}{10771}gdzie siê urodzi³y.
{10772}{10811}Có¿, to wszystko na dzisiaj.
{10812}{10843}Dziêkujemy za ogl¹danie|Kana³u Pi¹tego,
{10844}{10892}najbardziej rzetelnych wiadomoœci|na ca³ym œwiecie.
{10950}{11002}Cholercia.
{11003}{11051}No dalej.
{11095}{11147}Dasz radê, Tom.
{11148}{11185}Dzia³aj, do cholery!
{11186}{11210}Co u diab³a?
{11211}{11242}Co siê sta³o|z wiadomoœci...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin