{0}{91}Fairly Legal 2x02 - Start Me Up {94}{129}Biuro Kate Reed. {132}{163}Czeć. {165}{213}Nie, jeszcze nie.|Próbowałe dzwonić na jej komórkę? {242}{293}Twoje podejrzenia sš tak samo dobre,|jak i moje. {295}{343}Jej łód wybuchła wczorajszej nocy. {345}{424}Tak, dokładnie. Kaboom! {427}{482}Ognista kula prosto w niebo. {484}{525}Taa... mogła tak po prostu wybuchnšć... {527}{595}shh. {657}{714}Dam jej znać, kiedy się obudzi... {717}{808}...yyy pojawi {810}{858}To jest po prostu smutne. {861}{921}Oh, Leo, włanie miałam cudowny sen. {923}{983}Miałam swoje życie, miejsce zamieszkania, {985}{1026}byłego męża, który mnie nie zdradzał. {1029}{1048}Oh! {1050}{1108}Kanapa, naprawdę? {1110}{1151}Mówiła, że zameldujesz się w hotelu. {1153}{1189}Hotele sš zabawne, gdy wyjeżdżasz do Napa, {1192}{1242}ze swoim goršcym facetem. {1244}{1271}Kiedy jeste w rodku rozwodu, {1273}{1333}i jeste bezdomny, nie za bardzo. {1335}{1374}Potrzebujesz prysznica. {1376}{1422}Włanie dzwonił Justin. {1424}{1443}Będzie tu za jakie 20 minut. {1446}{1496}Justin? Tutaj? {1525}{1570}Fantastycznie. Po prostu cudownie. {1573}{1638}Co, chce się podzielić kolejnymi|pozamałżeńskimi podbojami? {1640}{1688}Bo chciałabym usłyszeć|wszystkie soczyste szczegóły. {1690}{1736}Gdzie to robili, jak często {1738}{1817}Wiem! I kto chwycił czyj tyłek pierwszy? {1820}{1856}Chcesz, żebym dał mu znać, że jeste|zbyt sarkastyczna, by się z nim spotkać? {1899}{1930}Potrzebuje twojej pomocy przy negocjacjach. {1932}{2009}Jaka sprawa z FBI. {2012}{2036}Nie mogłe znaleć innego mediatora {2038}{2074}w całym San Francisco? {2076}{2151}- Chcesz, żebym odwołał?|- Nie, to zbyt oczywiste. {2153}{2220}Chcę, żeby wiedział,|że nie obchodzi mnie to, co on robi. {2223}{2251}Kate, skup się. Prysznic. {2254}{2306}- Kawa.|- Prysznic. Póniej kawa. {2309}{2398}Nie jeste moim szefem. {2400}{2467}Łazienka zatem. {2649}{2721}Kate! {2724}{2841}- Musisz to wypełnić. {2844}{2896}- Ubezpieczenie?|- Mm-hmm, łód. {2899}{2995}Była zarejestrowana na mnie.|Potrzebuje ich dzisiaj. {2997}{3043}Co? Nie zamierzasz teraz chyba|ochrzanić mnie {3045}{3076}za ten ręcznik w biurze,|czyż nie Lauren? {3079}{3117}Jestem bezdomna, pamiętasz? {3119}{3148}Nie chcesz być uważna za kogo, {3150}{3254}kto czepia się bezdomnych. {3256}{3347}Dzień dobry, tak poza tym. {3426}{3450}Whoa! {3453}{3505}Oh! {3508}{3551}W częciach też wyglšda pięknie. {3553}{3596}Gdyby kto się pytał, a nie będzie, {3599}{3642}to stało się wewnštrz budynku. {3644}{3688}Reprodukcja Tiffany'ego. {3690}{3719}Tutaj stłukłem włanie $5,000. {3721}{3757}-Po tamtej stronie, pokryli by mi koszty. {3759}{3824}-Ben Grogan, zgadza się? {3827}{3875}- Justin Patrick.|- Racja. {3877}{3906}- Zastępca prokuratora. {3908}{3939}Nie rozpoznałem ciebie z tej perspektywy. {3942}{4030}Nie żebym nie miał wczeniej udziału|w czołganiu się zastępcy prokuratora. {4033}{4083}Tak, słyszałem. {4086}{4129}Więc pracujesz teraz z Kate Reed, tak? {4131}{4201}Nie jestem pewien, czy 'z' czy 'przeciwko'. {4203}{4239}Ta kobieta ma niemal magiczne zdolnoci {4241}{4277}to take a multimillion-dollar case {4280}{4306}by wielomilionowe sprawy|obracać w pro bono. {4308}{4366}Ma talent do tego typu rzeczy. {4368}{4419}W każdym razie, idę włanie do niej, więc... {4421}{4491}Powodzenia. {4582}{4642}Justin, ona może być jeszcze... {4644}{4714}...naga. {4766}{4870}-Mylę, że powiniene zaczšć pukać. {4872}{4934}-Chcesz, żebym ci...|-Nie. {4937}{5001}- Nie. W porzšdku, już mam.|- Zrobię to. {5172}{5275}Um... {5277}{5299}-Chciałe się ze mnš widzieć? {5301}{5337}-Tak. {5339}{5373}-No to jestem. {5375}{5445}-Tak, jeste. {5505}{5550}Jak to działa?|To ja zadaję pytania? {5553}{5582}-Nie, przepraszam. {5584}{5618}Wczoraj dzwoniło FBI. {5620}{5646}Z Nowego Jorku. {5649}{5675}Wczoraj przyleciało dwóch agentów. {5678}{5735}Za moment powinni tutaj być. {5737}{5785}-Eskortujš więnia do szpitala {5788}{5821}na jaki zabieg. {5824}{5867}Jaka gruba ryba ma mieć lifting? {5869}{5898}Nie wiem zbyt wiele na ten temat. {5900}{5941}Zaproponowałem im spotkanie. {5944}{5984}Majš negocjować umowę zrzeczenia się {5987}{6016}odpowiedzialnoci na czas operacji. {6018}{6109}Alison Kurtz reprezentuje szpital. {6111}{6147}A ty pomylałe, że co? {6150}{6260}Przyjdziesz i zrobisz wprowadzenie? {6263}{6301}Zrobię to dla Alison. {6303}{6351}Kate... {6354}{6399}To co powiedziałem, co się wydarzyło... {6402}{6445}Zapomnij o tym. Nie musisz nic mówić. {6447}{6514}Chcę oczycić atmosferę. To małe miasto. {6517}{6553}Będziemy musieli znaleć sposób,|by móc razem pracować. {6555}{6613}Atmosfera pomiędzy nami jest tak czysta,|jaka tylko może być. {6615}{6670}To była tylko jedna noc. {6673}{6749}Ta jedna noc mnie nie boli. {6752}{6886}Bolš te wszystkie kłamasta,|które mówiłe każdej następnej nocy. {6888}{6965}Czeć, um... {6967}{7020}-Hej!|-Czeć. {7023}{7047}Czeć! Alison, wejd. {7049}{7102}Dziękuję ci za pomoc w tej sprawie. {7104}{7140}Tak, w porzšdku. {7142}{7238}- Dziękuję.|- Mm-hmm. Do zobaczenia. {7241}{7284}Ałć. {7286}{7353}Nieważne. {7356}{7418}Z tego co słyszałam, przechodzilicie|rozwód w przyjaznej atmosferze. {7421}{7481}"Przyjazny rozwód"|to oksymoron. {7483}{7540}Jeli kończysz małżeństwo bez bólu {7543}{7596}to nie małżeństwo, które było warto|zaczynać. {7598}{7668}Wprowadz mnie w sprawę. {8013}{8075}Rozmawiała z FBI? {8078}{8106}Krótko. {8109}{8137}Majš anonimowego VIPa, {8140}{8181}a my chcemy się zabezpieczyć. {8183}{8241}Ale to wszystko, co mogę ci powiedzieć. {8243}{8269}"Sprawa bezpieczeństwa narodowego". {8272}{8320}Czy ludzie naprawde mówiš takie rzeczy? {8322}{8394}Oni tak. {8396}{8468}Panowie. Jestem Kate Reed. {8471}{8528}Agent Donovan. Agent Hughes. {8531}{8562}Miło mi poznać. {8564}{8607}Może przeniesiemy się do sali|konferencyjnej {8610}{8663}i zaczniemy? {8665}{8754}Panno Reed, zawsze pracuje pani boso? {8806}{8869}Tylko w ciepłe dni. {8871}{8948}Co z tymi goćmi od lnišcych butów? {8950}{8986}Nie wiesz? {8989}{9049}Konwent butów w miecie.|wiecšce, matowe, zamszowe. {9051}{9118}- Wszystkie rodzaje, naprawdę.|- Huh. {9120}{9192}Nie mam pojęcia. Co z FBI. {9195}{9233}Słuchaj, jestem jakby w potrzasku {9236}{9267}kwestia mojego asystenta nie została|jeszcze do końca omówiona {9269}{9319}Możesz skoczyć na dół i przynieć {9322}{9365}dużš paczkę żelków? {9367}{9406}Mój klient je uwielbia. {9408}{9456}Dzięki, Leo. {9459}{9528}Jeste najlepszy. {9634}{9684}Oh, wow. {9686}{9746}One sš wspaniałe, Ian. {9749}{9799}Bardzo sprytnie. {9801}{9840}To krawiectwo na wielkš skalę. {9842}{9876}Nie mój produkt. {9878}{9943}To, na co patrzysz, to Jenny Chang. {9945}{9993}Cóż, jest bardzo utalentowana. {9996}{10065}Dokładnie, utalentowana, zdradziecka suka. {10068}{10132}Jenny była jednš z moich najlepszych|projektantek. {10135}{10166}Rok temu odeszła. {10168}{10235}Tydzień temu otworzyła sklep {10238}{10281}i ukradła mi 14 najlepszych pracowników. {10283}{10331}Podpisała umowę zakazujšcš|działań konkurencyjnych? {10334}{10382}Standardowš na 12 miesięcy. {10384}{10456}Chcę, żeby została ukarana, Lauren. {10458}{10490}Biznes modowy to mały wiatek. {10492}{10554}To było bardzo upokarzajšce. {10557}{10609}Zaufaj mi, jak już raz {10612}{10672}wejdzie na teren Reed&Reed, {10674}{10756}uzyskamy dla Ciebie odszkodowanie|i publiczne przeprosiny {10758}{10816}bardzo szybko. {10818}{10844}Czy jest co co pominęłam? {10847}{10947}Strona przeciwna. {10950}{10986}Ben Grogan. {10988}{11058}Tak, zdaje się, że pan Grogan|przeniósł swoich klientów ze sobš {11060}{11120}kiedy przyszedł do Reed & Reed,|co miało miejsce niedawno? {11122}{11204}Tak, a my bardzo się z tego cieszymy. {11206}{11257}Grogan ma niezwykłš energię|i wieże pomysły. {11259}{11326}Nie możecie reprezentować obu stron. {11329}{11453}Oczywicie, że nie. Porozmawiam z nim. {11456}{11518}Wiele się tutaj zmieniło. {11520}{11585}Teddy zawsze o mnie dbał. {11588}{11636}Ian, wyjanię to z panem Groganem. {11638}{11746}A póniej wyjanimy wszystko|z pannš Chang. {11748}{11835}Okay, tak więc... {11837}{11950}Czyli jak rozumiem,|FBI eskortuje pacjenta X {11952}{12029}do San Francisco...|na przeszczep wštroby... {12031}{12163}wykonywany przez dr Laventhola|w szpitalu Mercy Franciscan, tak? {12165}{12228}Zaplanowany dzisiaj na 18:00. {12230}{12304}Wow, federalni rzeczywicie ukrywajš|dane czarnym markerem. {12307}{12372}Macie co w stylu zniżki|na zakup hurtem? {12417}{12477}Ciężko będzie... {12480}{12511}Ok, jeli mam się przydać {12513}{12580}do czegokolwiek, {12583}{12619}potrzebuję wszystkie paskudne detale. {12621}{12710}Więc kto mnie w nie wprowadzi? {12712}{12815}Obawiam się, że to niemożliwe. {12856}{12889}Wyglšdasz znajomo. {12892}{12949}O boże... To prawda.|Ty naprawdę tutaj pracujesz. {12952}{12995}Nie uderzała do mnie ostatnio w barze? {12997}{13021}Wiesz, że niektóre kobiety {13024}{13065}nie pamiętajš bólów porodowych? {13067}{13139}-Ja nie pamietam baru.|-I nagle pojawiam się ja. {13141}{13199}zaróżowione policzki, 80 kilogramów, {13201}{13249}w biurze tuż obok twojego. {13252}{13297}Będziemy się dobrze bawić, Kate. {13299}{13395}Bitwy na poduszki, wieczorki filmowe,|ploteczki aż do witu! {13398}{13441}O co chodzi z Mulder i Scully? {13443}{13467}Pracujesz z FBI? {13470}{13527}Shh. {13530}{13666}-Lubisz muzykę w windzie?|-Lubię, jak się nie odzywasz. {13738}{13801}Więc FBI nie zdradzi żadnych szczegółów. {13803}{13834}Wspomnieli o "bezpieczeństwie narodowym"? {13837}{13880}Jakie 16 razy. {13882}{13913}Musi być wysoko w łańcuchu pokarmowym, {13916}{13947}ten, który potrzebuje tego przeszczepu. {13949}{13976}Kto z departamentu stanu, senator,|głowa jakiego kraju...
SERIALE--CHOMIKUJ