Downton Abbey S02E01 HDTV.XviD-FoV.txt

(51 KB) Pobierz
{1}{1}25
{288}{387}
{388}{455}Somma, 1916
{1167}{1210}- Sierżancie Stephens.|- Tak jest.
{1211}{1283}Zabierzcie wszystkich rannych|z linii przed zmrokiem.
{1285}{1324}Mamy zbyt duże straty|jak na jeden dzień.
{1489}{1542}- Kiedy to przyszło?|- Dzi rano.
{1572}{1594}Dobre wieci.
{1613}{1654}Zluzujš nas dzi devończycy.
{1670}{1763}Ludzie wreszcie trochę odpocznš,|a ja wykorzystam kilka dni urlopu.
{1764}{1824}- I co pan zrobi?|- Najpierw Londyn.
{1825}{1874}Przypomnę sobie smak|normalnego jedzenia.
{1885}{1926}Potem kilka dni na północy.
{1985}{2030}Chcę odwiedzić tam|pewnš dziewczynę.
{2031}{2060}Mam takš nadzieję, sir.
{2082}{2107}To trochę dziwne.
{2120}{2172}Pomyleć, że gdzie tam|toczy się normalne życie,
{2181}{2250}- podczas gdy my jestemy tutaj.|- To więcej niż dziwne.
{2261}{2304}Kiedy pomylę|o swoim życiu w Downton,
{2315}{2355}to zdaje się,|że to inny wiat.
{2909}{3042}
{3043}{3135}DOWNTON ABBEY|2x01
{3138}{3239}
{3275}{3337}Zazwyczaj mamy wszytko gotowe,|zanim rodzina się obudzi,
{3338}{3390}ale dzi jest zamieszanie.
{3391}{3458}Pokażę ci jutro,|gdy wszystko wróci do normy.
{3459}{3506}Wiem, jak kierować domem.
{3550}{3660}/Pomagajšc naszemu szpitalowi|/wspierasz chłopców na froncie
{3701}{3771}- To pod naramiennikiem.|- Przepraszam, milordzie.
{3794}{3837}Gdybym wiedział,|spytałbym pana Batesa,
{3838}{3870}zanim pojechał do Londynu.
{3876}{3935}Będę teraz często|chodził w mundurze.
{3966}{4033}Wcielono pana do armii,|bo jest pan przedstawicielem Korony?
{4039}{4102}Niezupełnie. Przedstawiciel Korony|odpowiada za wojsko
{4103}{4146}w hrabstwie w czasie wojny.
{4154}{4223}Ale nie,|nie wróciłem do wojska.
{4232}{4268}Wyglšda na to,|że mnie nie chcš.
{4608}{4623}Dzień dobry.
{4638}{4693}Zapewne nie ma wieci|od Batesa?
{4694}{4736}Oczekujemy go lada dzień,|milordzie.
{4737}{4804}Pisał do Anny,|że pogrzeb był w poniedziałek.
{4805}{4884}William to dobry chłopak,|ale to nie Bates, gdy chodzi o mundury.
{4896}{4935}Może nie jestem|prawdziwym żołnierzem,
{4936}{4976}ale chociaż powinienem|wyglšdać jak on.
{4992}{5023}Oczywicie, milordzie.
{5042}{5088}Nieczęsto widujemy cię|na niadaniu.
{5112}{5205}Isobel mówiła, że przyjdzie pomóc,|a twoja matka zagroziła, że zajrzy.
{5216}{5284}Nie wštpię, że ucieszyłyby się,|gdyby zastały mnie w łóżku.
{5373}{5405}To nie do wiary.
{5424}{5464}Proszę, powiedz,|że to co miłego.
{5465}{5509}Generał Robertson|proponuje mi pułkownikostwo
{5510}{5546}w ochotniczym pułku kawalerii.
{5553}{5579}A to jest najlepsze:
{5580}{5662}"Miło mi zawiadomić,|że pomysł podsunšł mi generał Haig".
{5673}{5759}Jeli bierze w tym udział Haig,|to znaczy, że wracam do armii.
{5760}{5837}Jak to możliwe? Nie chciałe|wracać do czynnej służby.
{5838}{5897}Nie możesz wskakiwać|i wyskakiwać z armii, jak diabeł z pudełka.
{5898}{5957}Nie widzę przeszkód.|Churchill wrócił na front
{5958}{6017}po sprawie z Gallipoli.|Jeli on może, to czemu nie ja?
{6058}{6087}Sybil, nic ci nie jest?
{6121}{6145}Sybil, kochanie?
{6176}{6227}Przepraszam.|Ja tylko...
{6271}{6310}Dostaje dużo złych wieci.
{6429}{6523}- Chyba radzę sobie coraz lepiej.|- Jeszcze nie, milady.
{6524}{6576}Zechce pani wciskać sprzęgło|aż do podłogi.
{6577}{6627}- Robię tak.|- Nie do końca.
{6640}{6674}Nie chce się poruszyć.
{6679}{6728}Chyba zechce,|jeli pani zażšda.
{6743}{6769}Tak lepiej.
{6783}{6823}Pozbawi mnie pani pracy.
{6833}{6889}A nie zrobi tego powołanie?
{6912}{6962}Podejmę takš decyzję,|gdy będzie to konieczne.
{7027}{7085}- Co dostanš do jedzenia?|- Niewiele.
{7086}{7120}Wiedzš, że pienišdze|sš na szpital,
{7121}{7182}więc nie mogš oczekiwać|uczty Baltazara.
{7190}{7269}Zrobię paluszki serowe.|A co z tobš?
{7270}{7353}Nic takiego.|Ojciec nie pozwala mi się zacišgnšć.
{7372}{7425}Ojciec ma tylko ciebie.
{7426}{7504}Pewnie, że tego nie chce.|Kto miałby do niego pretensje?
{7505}{7607}Więc tkwię tutaj,|podczas gdy chłopaki z farm idš na wojnę.
{7610}{7667}Nawet Thomas służy na froncie|w korpusie medycznym.
{7668}{7717}Zdarzajš się i takie cuda.
{7718}{7768}Może się pani miać,|pani Patmore,
{7769}{7832}ale walczy za króla|i ojczyznę, a ja nie.
{7833}{7888}Przypuszczam, że nie będziesz|zbyt długo czekał.
{7893}{7954}- Mam nadzieję, że ma pani rację.|- Naprawdę?
{7961}{8058}Bo ja nie.|Mam wielkš nadzieję, że się mylę.
{8093}{8146}To miło, że pozwolilicie|skorzystać z tego miejsca.
{8147}{8183}Tu będzie dużo lepiej.
{8187}{8245}I możesz dużo więcej|żšdać za bilety.
{8254}{8325}Dzień dobry, mamo.|Jak na ciebie to niezwykle wczesna pora.
{8331}{8394}Wojna czyni z nas wszystkich|ranne ptaszki.
{8404}{8455}Pomylałam,|że pomogę przy kwiatach.
{8501}{8597}Bassett ma wiele...|ale dziękuję.
{8675}{8745}Nie masz nic przeciwko temu,|że zajmę się kwiatami?
{8754}{8854}Kwiaty Cory zwykle pasujš raczej|na pierwszš komunię...
{8866}{8902}w południowych Włoszech.
{8953}{9020}Co jeszcze zaplanowalicie|na wieczornš hulankę?
{9021}{9077}Wszystko, co tylko pozwoli|zebrać więcej pieniędzy.
{9095}{9192}Goršce grzanki z hrabinš|po dwa pensy za sztukę?
{9243}{9301}Upuszczaj poduszki na podłogę,|żeby je wzruszyć.
{9312}{9341}Wiem.
{9362}{9407}Ethel, już się zadomowiła?
{9427}{9513}Zrobię to... jeli Anna|przestanie mnie cišgle pouczać.
{9522}{9576}Byłam ostatnio|głównš pokojówkš.
{9577}{9688}Była starszš z dwóch pokojówek,|w dużo mniejszym domu.
{9711}{9750}Przyjadš dzi wieczorem?
{9751}{9819}Tylko częć.|Trzymaj ich z dala od salonu.
{9820}{9901}Mylałam, że wróci pan Bates|i będzie trzymał straż.
{9958}{10031}- Kim jest pan Bates?|- Pokojowcem pana.
{10037}{10096}Zmarła mu matka,|pojechał do Londynu.
{10104}{10160}Wszyscy mówiš o nim,|jakby był królem.
{10164}{10221}Naprawdę? Miło słyszeć.
{10230}{10252}Anno...
{10277}{10376}pomóż mi w walce|z tym okropieństwem.
{10409}{10478}Wyglšda jak stwór|z "Zaginionego wiata".
{10712}{10765}Powiniene to zlecić Williamowi.
{10766}{10847}Ma doć roboty,|czyci mundury z naftaliny.
{10862}{10949}Muszę pamiętać, żeby Anna|była gotowa w porze kolacji.
{10950}{11055}Zwolnij trochę,|bo dostaniesz ataku serca.
{11056}{11142}Trwa wojna.|Nic nie może być takie samo.
{11143}{11166}Nie zgadzam się.
{11167}{11237}Utrzymanie standardów,|to jedyny sposób, by pokazać Niemcom,
{11238}{11283}że nigdy nas nie pokonajš.
{11289}{11340}Następnym razem ostrzeż mnie,
{11341}{11382}gdy będziemy|oczekiwać Niemców w Downton,
{11383}{11420}zobaczę, co mogę zrobić.
{11534}{11562}Dziękuję.
{11584}{11647}Mielimy zamiar|tu chwilę porozmawiać.
{11679}{11744}Z pewnociš|nie będziecie przeszkadzać.
{11785}{11815}Proszę.
{11884}{11914}Chodzi o to, że...
{11957}{11996}dostałam list od Matthew.
{12008}{12065}Oczywicie nie napisał,|co naprawdę robi.
{12066}{12102}Nie mógł.
{12103}{12169}Cieszę się, że nic mu nie jest.|Tęsknię za nim.
{12170}{12191}I w tym rzecz.
{12192}{12292}Musicie wiedzieć,|że był tu kilka razy.
{12293}{12322}Słyszelimy.
{12334}{12388}Downton to raczej|nie jest metropolia.
{12389}{12438}Trwa w postanowieniu|powrotu do Manchesteru,
{12439}{12471}gdy to wszystko się skończy?
{12476}{12544}Ani on, ani nikt z nich,|nie mówi o życiu po wojnie.
{12545}{12594}Nie chcš kusić losu.
{12610}{12645}Przynajmniej dotšd.
{12683}{12799}Pisze, że zaręczył się|z pannš Laviniš Swire.
{12961}{13027}Wszyscy wiedzielimy,|że kiedy to nastšpi.
{13030}{13070}- Znasz jš?|- Jeszcze nie.
{13097}{13169}Najwyraniej poznali się|podczas jego ostatniego pobytu w Anglii.
{13182}{13223}To trochę pospieszne.
{13228}{13288}Trudno winić ich,|że chcš żyć bieżšcš chwilš.
{13289}{13388}Przebywa w Londynie na urlopie,|a teraz przyjedzie jš przedstawić.
{13401}{13436}Będzie dzi i jutro,
{13437}{13504}wyjeżdża w czwartek,|a ona zostanie tu jaki czas.
{13523}{13600}- Więc nie przyjdziesz na koncert?|- To zależy od was.
{13605}{13694}Wszyscy mielimy nadzieję,|że z Mary ułożš swoje sprawy.
{13695}{13777}Ale jeli to niemożliwe,|czy nie powinnimy wrócić do normalnoci?
{13780}{13837}Nawet jeli nie skłania się|ku zamieszkaniu na wsi...
{13868}{13902}nadal jest dziedzicem.
{13936}{13976}A wy wcišż jestecie|jego rodzinš.
{13994}{14023}Całkowicie się zgadzam.
{14030}{14083}Nie wiemy,|czy Matthew tego zechce.
{14101}{14116}Niemniej jednak,
{14117}{14169}chciałbym go zobaczyć|i życzyć mu szczęcia.
{14170}{14228}Rzecz w tym,|że Mary wraca dzi z Londynu.
{14229}{14276}Będzie tu o pištej.
{14277}{14338}Matthew przywiezie Lavinię|jej samochodem,
{14339}{14380}więc nie spotkajš się w pocišgu.
{14388}{14434}Co za ulga.
{14474}{14533}Nienawidzę greckich tragedii,
{14534}{14588}kiedy wszystko dzieje się|poza scenš.
{14589}{14657}Może powiemy, żeby nie przyjeżdżała?|Mamy z niš kontakt.
{14679}{14712}Isobel ma rację.
{14722}{14779}Musimy uznać te zaręczyny|za nowy poczštek.
{14801}{14866}Przyprowad porucznika Crawleya|na koncert
{14867}{14902}i zostańcie na kolacji.
{14920}{14962}Miałam nadzieję,|że to powiesz.
{15128}{15209}Tutaj jeste. Idę do domu,|ale wrócę o 16-tej.
{15210}{15262}Sybil, moja droga,|o co chodzi?
{15398}{15448}Tom Bellasis zginšł.
{15495}{15532}To straszna sprawa.
{15542}{15592}Pamiętam go z balu Imogeny.
{15623}{15706}Rozmieszał mnie,|gdy jej wuj przemawiał.
{15759}{15793}Czasami...
{15821}{15886}mam wrażenie, że ginš ci,|z którymi tańczyłam.
{15959}{15996}Czuję się bezużyteczna,
{16016}{16081}marnuję życie, podczas gdy oni|powięcajš swoje.
{16082}{16125}Niezwykle pomogła przy koncercie.
{16155}{16252}Nie mówię o sprzedawaniu programów,|czy szukaniu nagród na loterię.
{16253}{16341}Chcę wykonywać sensownš,|prawdziwš pracę.
{16442}{16512}Jeli mówisz poważnie,|może zostaniesz pielęgniarkš?
{16517}{16564}Jest taka szkoła w Yorku.
{16565}{16607}Mogę załatwić ci|przyjęcie na kurs.
{16616}{16675}To może być...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin