1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 www.chomikuj.pl/paulynkka 2 00:01:00,007 --> 00:01:00,917 Mówiš, że 3 00:01:01,327 --> 00:01:03,921 w ułamek sekundy przed mierciš 4 00:01:04,327 --> 00:01:06,636 całe twoje życie przelatuje ci przed oczami. 5 00:01:08,247 --> 00:01:11,876 Jak kretyn, który powiedział, że kula przeleciała cal od jego twarzy. 6 00:01:12,087 --> 00:01:13,600 Zastanawiam się co mówił. 7 00:01:19,047 --> 00:01:20,605 To ja, gdy miałem dwa lata. 8 00:01:21,367 --> 00:01:23,517 To jedyna rzecz jakš mam po swojej matce. 9 00:01:23,847 --> 00:01:24,962 To zdjęcie. 10 00:01:25,687 --> 00:01:28,679 Powiedziała, że urodziła mnie na ulicy. 11 00:01:30,007 --> 00:01:33,158 Teraz widzę, że zostalem tu uwięziony przez całe moje życie 12 00:01:34,687 --> 00:01:36,166 a jeli nic się nie zmieni 13 00:01:36,927 --> 00:01:38,406 nigdy się stšd nie wydostane. 14 00:01:41,367 --> 00:01:44,439 NE0N FLESH 15 00:01:46,367 --> 00:01:48,005 Ale zacznijmy od poczštku. 16 00:01:51,447 --> 00:01:54,245 Każdy kto urodził się na ulicy, wie, że wiat dzieli się na dwie częci. 17 00:01:56,687 --> 00:01:58,405 Tych, którzy kupujš i tych, którzy sprzedajš. 18 00:01:58,607 --> 00:01:59,801 Tych, którzy dostarczajš mięso 19 00:02:00,327 --> 00:02:01,521 i tych, którzy je pieprzš. 20 00:02:02,247 --> 00:02:03,760 Ty jeste po jednej stronie albo po drugiej. 21 00:02:05,967 --> 00:02:07,480 Chcesz złoty łańcuch? 22 00:02:07,767 --> 00:02:09,359 0K, zatrzymam go. 23 00:02:11,887 --> 00:02:13,559 Ricky, musimy pogadać. 24 00:02:13,767 --> 00:02:14,324 Jestem chora. 25 00:02:14,527 --> 00:02:16,802 Cholera, Księżniczko, jest zbyt wczenie. 26 00:02:17,007 --> 00:02:18,599 Cierpię z powodu lęku. 27 00:02:18,807 --> 00:02:20,365 Widziałam się z psychiatrš. 28 00:02:20,567 --> 00:02:22,478 Powiedział, że jestem psychosomatyczna. 29 00:02:22,727 --> 00:02:24,843 Księżniczka ma zbyt luno podkręconš rubę. 30 00:02:25,487 --> 00:02:27,603 Myli, że jej ojciec jest królem. 31 00:02:27,807 --> 00:02:29,445 Dlatego nosi niebieskš perukę, 32 00:02:29,647 --> 00:02:31,205 która ma taki kolor jak jej krew. 33 00:02:31,407 --> 00:02:34,160 Jeli jest w dobrym nastroju, możesz zapytać o jej prawdziwe imię. 34 00:02:34,407 --> 00:02:35,362 Moje imię? 35 00:02:35,567 --> 00:02:36,682 Juan Carlos. 36 00:02:37,367 --> 00:02:38,402 Jak mój ojciec. 37 00:02:39,487 --> 00:02:42,877 Ricky, wiesz, że na prawdę jestem aktorkš i piosenkarkš, 38 00:02:43,127 --> 00:02:46,915 artystkš w tym miecie a do tego obsługuję stoliki i sse. 39 00:02:47,247 --> 00:02:49,477 Którego dnia ssałam facetowi. 40 00:02:49,687 --> 00:02:51,439 Jak się póniej okazało jest reżyserem 41 00:02:51,647 --> 00:02:53,000 i kręci film. 42 00:02:53,207 --> 00:02:54,037 Jak on się nazywał? 43 00:02:56,247 --> 00:02:58,715 "Maid to Suck". To kino? 44 00:02:59,047 --> 00:03:01,845 Cóż, kino, bardziej "kino domowe", 45 00:03:02,767 --> 00:03:04,280 ale, tak, kino. 46 00:03:04,487 --> 00:03:05,317 Prawdziwe kino. 47 00:03:05,527 --> 00:03:08,246 To nie to co sobie wyobrażałam, opuszczajšc wioskę, 48 00:03:08,807 --> 00:03:10,365 ale trzeba ić na kompromis. 49 00:03:12,807 --> 00:03:14,001 Stop, stop. 50 00:03:15,927 --> 00:03:17,326 Znasz Glamour Muff? 51 00:03:20,367 --> 00:03:21,959 Ona nie zna Glamour Muff. 52 00:03:23,287 --> 00:03:25,323 Kiedy odkryłem jš w "Gang Bangs of New York". 53 00:03:26,847 --> 00:03:28,439 Chichi była jak ty, 54 00:03:29,047 --> 00:03:30,605 gwiazda w tworzeniu. 55 00:03:32,087 --> 00:03:33,600 Musielimy jš stworzyć. 56 00:03:33,807 --> 00:03:34,796 Czekaj, czekaj. 57 00:03:35,007 --> 00:03:36,406 Czy mam takie prawo? 58 00:03:36,607 --> 00:03:39,599 Zaproponowali ci kierowanie filmem porno, 59 00:03:39,967 --> 00:03:41,923 jeli obetniesz sobie penisa. 60 00:03:42,727 --> 00:03:44,604 To brzmi trochę brutalnie, 61 00:03:44,927 --> 00:03:46,679 ale mówi, że to jest nie estetyczne. 62 00:03:47,127 --> 00:03:48,321 Co mogę powiedzieć? 63 00:03:48,527 --> 00:03:49,198 Nie wiem. 64 00:03:49,407 --> 00:03:51,318 Jeste inteligentny i wrażliwy. 65 00:03:51,527 --> 00:03:54,758 Od kiedy przebiłam sobie sutki nie jestem ani trochę wrażliwa. 66 00:03:54,967 --> 00:03:56,719 Mylę: "Odetnij to." 67 00:03:56,927 --> 00:03:58,519 "Nie używaj go." 68 00:03:58,967 --> 00:04:01,959 Ale to jest co co robi tranzwestytę trochę specjalnym, 69 00:04:02,167 --> 00:04:03,441 co opłaca czynsz. 70 00:04:03,647 --> 00:04:05,478 Ale jeli go odetnę, 71 00:04:05,767 --> 00:04:07,166 mogłabym zostac gwiazdš filmowš. 72 00:04:07,487 --> 00:04:10,126 wiat filmów, 0scarów, czerwony dywan... 73 00:04:11,487 --> 00:04:12,442 Nie mogę się zdecydować. 74 00:04:12,647 --> 00:04:14,922 Jak ogarnšć ten nieład? 75 00:04:15,127 --> 00:04:15,923 Nie wiem. 76 00:04:16,167 --> 00:04:17,316 Id do rodka. 77 00:04:18,007 --> 00:04:19,122 Jezu Chryste. 78 00:04:21,727 --> 00:04:24,321 Edu, mogę prosić miętowš herbatę? 79 00:04:24,527 --> 00:04:25,482 Hej, Angelito. 80 00:04:25,687 --> 00:04:27,166 Ricky! Chod no tu. 81 00:04:27,367 --> 00:04:28,686 Wypij ze mnš kawę. 82 00:04:30,687 --> 00:04:31,483 Tutaj. 83 00:04:32,727 --> 00:04:35,799 Co jest? Nie mogę wypić kawy z kumplem? 84 00:04:37,647 --> 00:04:39,365 Scrag pracuję dla Angelito. 85 00:04:39,567 --> 00:04:42,206 Mówiš, że jest uzależniona, ale ma dobrš głowę. 86 00:04:42,407 --> 00:04:44,523 Może dlatego, że wypadły jej wszystkie zęby. 87 00:04:45,647 --> 00:04:47,797 Angelito jest alfonsem Scrag i kilku innych dziewczyn 88 00:04:48,007 --> 00:04:51,204 ale jedynym, który odwala brudnš robotę jest Rocco, jego pies. 89 00:04:51,447 --> 00:04:55,235 Wie, że może być aresztowany tylko jeli będzie groził jakiej dziwce, 90 00:04:55,967 --> 00:04:58,481 w ten sposób udaje mu się nawet ich nie dotykać. 91 00:04:58,687 --> 00:05:00,006 Id, bierz jš. 92 00:05:08,487 --> 00:05:12,116 Scrag i ja... Mamy dużo uczucia. 93 00:05:12,967 --> 00:05:16,004 Ja robię to, a ona idzie i pracuje na ulicy. 94 00:05:17,647 --> 00:05:19,444 Mam dla ciebie prezent. Dziecko... 95 00:05:20,047 --> 00:05:21,116 To dla ciebie. 96 00:05:21,327 --> 00:05:22,362 Co to jest u diabła? 97 00:05:23,127 --> 00:05:24,162 Garnitur. 98 00:05:24,487 --> 00:05:26,239 Twoja matka wkrótce będzie wolna. 99 00:05:27,447 --> 00:05:28,721 Będziesz w tym dobrze wyglšdał. 100 00:05:30,207 --> 00:05:31,606 Co jest? 101 00:05:32,087 --> 00:05:33,042 Nie podoba ci się? 102 00:05:33,847 --> 00:05:36,441 To nie to. To dlatego, że jestem trochę przerażony. 103 00:05:36,647 --> 00:05:38,365 Nie wiem jak spojrzę jej w twarz. 104 00:05:38,727 --> 00:05:40,877 Nie bšd mięczakkiem, Ricky. 105 00:05:41,167 --> 00:05:43,727 Pójdziesz tam i odbierzesz swojš matkę, 106 00:05:44,167 --> 00:05:45,919 ubrany na dziewištš. 107 00:05:47,007 --> 00:05:48,918 Cholera, tu jest plama krwii. 108 00:05:49,127 --> 00:05:50,640 Zaledwie kilka kropel. 109 00:05:51,087 --> 00:05:53,840 Hej, spróbuj pokonać cholernego mięniaka i zabrać mu garnitur. 110 00:05:54,047 --> 00:05:55,400 Spróbuj! 111 00:05:55,767 --> 00:05:58,406 Chcę ci co pokazać na tyłach. 112 00:05:58,607 --> 00:06:00,677 Wszyscy wiedzš, jak wyglšda twoja dupa. 113 00:06:01,287 --> 00:06:02,242 Chod. 114 00:06:02,647 --> 00:06:05,445 Edu, moja herbata. Jeste wolny jak Molasses. 115 00:06:22,967 --> 00:06:25,481 Masz w sprzedaży pigułki i hasz? 116 00:06:25,687 --> 00:06:28,155 Oszczędzałem przez pięć lat. 117 00:06:30,687 --> 00:06:32,439 Masz jaja. 118 00:06:34,127 --> 00:06:36,641 Kto powiedział, że nie poderżnę wam gardłeł 119 00:06:36,847 --> 00:06:38,121 i nie zabiorę pudełka? 120 00:06:40,287 --> 00:06:41,083 Pytanie. 121 00:06:41,287 --> 00:06:43,960 Aby odpowiedzieć, potrzebujesz wiedzieć więcej. 122 00:06:50,847 --> 00:06:52,917 Dwa lata temu, Scrap była zakochana w facecie. 123 00:06:53,167 --> 00:06:55,362 Obiecywał, że zabierze jš z ulicy. 124 00:06:55,847 --> 00:06:57,678 Angelito i Kid poszli go szukać 125 00:06:57,887 --> 00:07:00,196 i oczywicie, skończyć z nim. 126 00:07:03,607 --> 00:07:06,519 Powiedz mi, gdzie ona jest albo usmaże ci jaja. 127 00:07:07,207 --> 00:07:08,242 Nie wiem. 128 00:07:11,927 --> 00:07:12,803 Nie wiem. 129 00:07:13,007 --> 00:07:15,805 Kid, możesz powiedzieć temu psu, żeby się zamknšł! 130 00:07:22,207 --> 00:07:23,117 Cholera! 131 00:07:23,607 --> 00:07:26,644 Ludzie mówiš, że Kid zawsze bierze wszystko dosłownie 132 00:07:27,527 --> 00:07:28,926 i że kiedy kogo przez to zabił. 133 00:07:30,367 --> 00:07:32,119 Mówiš także, że nie miał humoru tego dnia, 134 00:07:32,327 --> 00:07:33,999 po prostu wyrzuci psa przez okno. 135 00:07:34,687 --> 00:07:36,837 Możesz uciszych yego cholernego psa! 136 00:07:40,727 --> 00:07:41,603 Kurwa mać! 13...
elcia2200