[2][11]Poprzednio w <i>Teen Wolf.</i> [11][20]Jesteś prawdziwy? [20][54]Jeszcze nie. [55][94]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [95][115]Słyszałem, że jest przyjęcie. [115][144]Nie martw się, sam się na nie zaprosiłem. [161][177]Teraz. [177][194]Naszych synów szkoli się na żołnierzy. [194][212]Córki na przywódczynie. [212][224]Kenema szuka pana. [224][234]Ktoś go kontroluje. [234][243]A jeśli to Matt? [243][260]Wszystko sprowadza się do video, prawda? [260][274]Potrzebna ci kamera cyfrowa. [320][347]Dziwnie się z tym czuję. [347][372]To nie ma niczego wspólnego z Allison, prawda? [372][394]Masz coś do Allison, Matt? [394][413]Małe zauroczenie? [413][421]Nie. [421][448]Myślisz, że traciłbym czas na robienie czegoś jak… [448][476]niesamowicie obrzydliwej sex-taśmy? [476][502]Więc co robisz? [502][534]Dokumentuję historię.| |23|00:00:53,417 --> 00:00:55,884|Jutro dostaniesz to z powrotem. [908][928]Sukinsyn. [928][947]Wiedziałem, że kłamie. [1201][1215]Co do cholery? [2256][2307]Teen Wolf 2x10 „Fury”|tłumaczenie:cat84, korekta: Morrrgana [2320][2338]Więc ten dzieciak jest prawdziwym zabójcą? [2338][2365]Tak. [2365][2374]Nie. [2374][2385]Tak! [2385][2393]Nie. [2393][2401]Tato, daj spokój. [2401][2423]Wszyscy wiedzą, że policja szuka związku [2423][2431]pomiędzy ofiarami, okay? [2431][2455]Więc wszystko, co musisz zrobić to przejrzeć ich raporty. [2455][2476]I wymyślić, w której klasie byli razem. [2476][2499]Tak z wyjątkiem tej organizatorki imprezy Kary, [2499][2513]która nie była w klasie Harris'a. [2513][2531]Dobra, okay, masz rację. [2531][2562]Więc pewnie wycofali przeciwko niemu zarzuty? [2562][2570]Nie, wiesz co? [2570][2587]Nie wycofują zarzutów. [2587][2598]Ale to niczego nie dowodzi. [2598][2624]Scott, ty w to wierzysz? [2624][2633] [2633][2652]Naprawdę trudno wytłumaczyć, skąd to wiemy [2652][2662]ale musisz nam zaufać. [2662][2670]Wiemy że to Matt. [2670][2692]Wziął samochód Harris'a, okay? [2692][2712]Wiedział, że jeśli gliny znajdą ślady |opon w miejscach morderstw [2712][2732]i że ofiarami były osoby z klasy Harris'a [2732][2748]to go aresztują. [2748][2763]Dobra, w porządku. [2763][2790]Istnieje taka możliwość,|ale gdzie motyw? [2790][2828]Ale dlaczego ten dzieciak chciałby, |aby większość drużyny pływackiej z 2006 [2828][2840]i trener byli martwi? [2840][2872]Czy to nie oczywiste? [2872][2887]Nasza drużyna pływacka jest do bani! [2887][2908]Nie wygrali od jakichś sześciu lat! [2908][2928]Okay, nie znamy jeszcze motywu. [2928][2961]Ale czy ma go Harris? [2961][2988]Co mam zrobić? [2988][3005]Musimy przejrzeć dowody. [3005][3035]Ale ona są na posterunku, na którym ja już nie pracuję. [3035][3057]Zaufaj mi, wpuszczą cię. [3057][3086]Zaufać tobie? [3086][3117]Zaufaj... Scottowi. [3139][3154]Scottowi ufam. [3201][3211]Jest 2:00 nad ranem. [3211][3231]Wierz mi, nie byłoby mnie tu [3231][3239]gdyby to nie było bardzo ważne. [3239][3264]Patrzymy najpierw na personel szpitala, ok? [3264][3272]Dlaczego? [3272][3292]Bo wszystkie morderstwa zostały popełnione przez Jacksona [3292][3310]z wyjątkiem jednego, pamiętasz? [3310][3323]Ciężarnej dziewczyny, Jessici. [3323][3332]Tak. [3332][3350]Skoro Matt musiał zabić ją sam, [3350][3392]mógł go widzieć ktoś z personelu szpitala. [3392][3408]Dziękuję. [3408][3439]Chłopaki. [3469][3477]No nie wiem… [3477][3487]Tylko spójrzcie na to. [3487][3516]Wtedy w nocy był wypadek sześciu samochodów,|szpital był zatłoczony. [3516][3525]Dobra, patrz dalej. [3525][3544]Musiał minąć którąś z kamer na tym piętrze [3544][3552]by dotrzeć do Jessici, okay? [3552][3577]Musi być gdzieś na nagraniu. [3577][3587]Czekaj, zatrzymaj! [3587][3596]Widziałeś? [3596][3623]Przewiń w tył. [3623][3632]To on! [3632][3655]To Matt! [3655][3672]Wszystko co widzę, to tył czyjejś głowy. [3672][3680]Głowy Matt'a, tak. [3680][3690]Siedzę za nim na historii. [3690][3720]Ma bardzo wysuniętą czaszkę.|To dziwne. [3720][3730]Oszalałeś? [3730][3751]Dobra, ale spójrz na jego kurtkę? [3751][3778]Ilu znasz ludzi, chodzących w czarnej skórzanej kurtce? [3778][3792]Miliony, dosłownie. [3792][3806]Okay, możemy przewinąć w przód? [3806][3851]Musi być ujęcie z nim, jak wchodzi na kamerę. [3851][3861]Dokładnie tu! Zatrzymaj! [3861][3872]Widzisz? To znowu on. [3872][3891]Raczej znowu tył jego głowy? [3891][3901]Okay, ale spójrz. [3901][3926]Z kimś rozmawia. [3960][3979]Z moją mamą! [3979][4007]Scott, z iloma ludźmi mam do czynienia codziennie? [4007][4022]Ten ma 16 lat! [4022][4044]Ma ciemne włosy, wygląda jak normalny nastolatek. [4044][4057]Tak, wygląda na kogoś złego. [4057][4075]Scott, już rozmawiałam o tym z policją. [4075][4104]Okay, mamo zrobię zdjęcie i ci wyślę. [4163][4175]Dostałaś? [4175][4183]Tak. [4183][4191]Poznajesz go? [4191][4201]Pamiętasz go? [4201][4217]Tak pamiętam. [4217][4243]Pamiętam jak go zatrzymałam, bo brudził hall [4243][4259]błotem z butów. [4259][4271]Scott, co się dzieje? [4271][4281]To… nic mamo. [4281][4289]Później wyjaśnię. [4289][4308]Muszę kończyć. [4308][4334]Mamy trochę odcisków butów obok śladów opon [4334][4341]z parkingu dla przyczep. [4341][4360]I jeśli będą się zgadzać, to oznacza, że|Matt był w trzech miejscach morderstw. [4360][4367] [4367][4384]Parking dla przyczep, szpital i klub. [4384][4393]Właściwie w czterech. [4393][4403]Jest rachunek z karty kredytowej [4403][4427]podpisany przez Matta za wymianę oleju [4427][4435]z garażu, gdzie zabito mechanika. [4435][4443]Kiedy to było? [4443][4462]Na kilka godzin zanim ty tam dotarłeś. [4462][4486]Dobra tato, jeśli jeden to wypadek|dwa to zbieg okoliczności… [4486][4508]A trzy to wzór, to co oznacza cztery? [4508][4526]Cztery wystarczy na nakaz. [4526][4552]Scott, zadzwoń do mamy i niech szybko tu przyjedzie. [4552][4581]Jeśli oficjalnie go zidentyfikuje, |będę mógł dostać nakaz przeszukania. [4581][4590]Stiles, idź do biurka przy wejściu. [4590][4608]Powiedz im, żeby wpuścili mamę Scott'a|kiedy tu dotrze. [4608][4628]Robi się. [4697][4718]Halo? [4915][4952]Derek... słyszysz mnie? [4952][4982]Derek... słyszysz mnie? [5011][5037]Musisz mi odpowiedzieć, Derek. [5037][5053]Derek! [5053][5066]Nie mamy dużo czasu. [5170][5193]Ten dźwięk... co to było? [5276][5310]Przez parę godzin będziesz osłabiony. [5410][5418]To naprawdę się stało. [5418][5432]Nie martw się. [5432][5444]Nadal jesteś Alphą. [5444][5499]Ale jak zwykle niezbyt kompetentnym. [5499][5507]Gdzie on jest? [5507][5518]Chciałbym to wiedzieć. [5518][5563]A może powiesz mi co tu robisz |i dlaczego mi pomagasz? [5563][5610]Pomaganie twojej rodzinie było ważną częścią mojego życia. [5610][5678]Pomagam ci, ponieważ złożyłem obietnicę twojej matce. [5678][5695]To o tobie mówiła moja siostra. [5695][5737]Mówiła, że jesteś kimś w rodzaju doradcy? [5737][5752]Miała rację. [5752][5795]I mam dla ciebie radę, której musisz teraz posłuchać. [5795][5832]To co udało się zrobić Peterowi |nie obejdzie się bez ceny. [5832][5857]Fizycznie będzie słaby, więc będzie polegał [5857][5885]na sile swej inteligencji i przebiegłości. [5885][5905]Uderzy w ciebie, Derek. [5905][5942]Będzie chciał namieszać ci w głowie|żerując na twojej niepewności. [5942][5972]Powie ci, że tylko on może pokonać Gerarda. [5972][5992]Nie ufaj mu. [5992][6010]Nikomu nie ufam. [6010][6028]Wiem. [6028][6063]Gdybyś ufał, mógłbyś być Alphą |za jakiego się masz. [6063][6102]I niestety jedyna osoba, która powinna ci ufać|nie ufa ci wcale. [6102][6110]Scott. [6110][6127]Jest teraz ze Stilinskim. [6127][6156]Musisz go znaleźć i to najszybciej jak potrafisz. [6156][6196]Znam Gerarda od dawna. [6196][6227]On zawsze ma plan. [6227][6292]Coś mi mówi, że wszystko idzie dokładnie |tak jak on tego chce. [6332][6358]Ona tu jedzie. [6358][6399]Szeryfie? [6433][6444]Matt? [6444][6461]Matt, prawda? [6461][6483]Matt, cokolwiek się dzieje, gwarantuję ci,|że istnieje rozwiązanie [6483][6494]które nie wymaga użycia broni. [6494][6515]Wiesz to zabawne, że tak mówisz, bo nie sądzę, |abyś zdawał sobie sprawę [6515][6550]jak bardzo masz rację. [6550][6568]Wiem, że nie chcesz krzywdzić ludzi. [6568][6594]Tak właściwie, to chcę skrzywdzić wielu ludzi. [6594][6630]Nie byłeś na mojej liście,|ale łatwo mnie do tego przekonać. [6630][6655]Na przykład dzwoniąc do kogoś z komórki, [6655][6686]jak to robi McCall. [6686][6719]To na pewno prowadzi do skrzywdzenia kogoś. [6719][6745]Wszyscy. [6745][6754]Teraz! [6754][6777]Dalej. [6839][6861]Ciaśniej. [6861][6881]Rób co mówi, Stiles. [7041][7064]Chcesz tu zabić wszystkich? [7064][7087]Nie, od tego jest Jackson. [7087][7131]Ja tylko myślę o zabijaniu ich, a on to robi. [7235][7247]Kochanie. [7247][7278]Nie chcę rozmawiać. [7278][7296]Rozumiem. [7296][7327]Nie wiem, co mógłbym powiedzieć. [7327][7348]Nie będę udawał, że wiem, przez co przechodzisz. [7348][7381]Więc wyjdź. [7381][7396]Oczywiście. [7396][7437]Chciałem ci tylko dać coś od twojej matki. [7437][7466]Częściowo dlatego, że nie mogłem nie zauważyć, |że między wami dwoma [7466][7496]nie układało się ostatnio dobrze. [7496][7523]Ale to może zaczekać. [7523][7548]Co? [7548][7557]Co to jest? [7557][7584]Nie, naprawdę, kochanie to może zaczekać. [7584][7595]Odpocznij. [7595][7635]Co to jest? [7635][7682]Jak wiesz, twoja matka napisała list pożegnalny [7682][7732]aby wyjaśnić sytuację policji. [7732][7781]A ten napisała, by wyjaśnić to tobie. [7781][7824]Gdy ci to dam, natychmiast musisz to zniszczyć. [7824][7854]Spal to. [7854][7868]Obiecujesz? [7868][7883]Tak. [7883][7914]Wiedz, że poprosiła mnie, abym to przeczytał. [7914][7963]Odpowiedziałem, że nie powinienem, |że to wasza prywatna sprawa. ...
Kubar1976