{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{71}Poprzednio w "Breaking Bad"... {73}{143}Rano miałem jeszcze|papierosa z rycynš w paczce! {145}{192}Dlaczego go otrułe?|Przyznaj się! {194}{227}Nie zrobiłem tego! {233}{280}To częciowy numer. {282}{363}Wyprodukowany przez wielki|międzynarodowy koncern. {367}{423}Madrigal Electromotive. {429}{488}Zobacz, tego nie ma na manifecie. {490}{561}Skończymy, kiedy ja tak powiem. {563}{612}Gdyby miał choć trochę mózgu,|zwiałby z miasta. {614}{641}Czuję przerażenie. {644}{689}Przerażenie?|A co cię przeraża? {691}{715}Ty. {744}{797}Musztarda miodowa. {804}{895}Wedle wydziału badawczego,|to najsłodszy przepis {897}{947}na rodkowy zachód USA. {952}{1124}Podnielimy jego słodkoć,|oszczędzajšc 2,2 % miodu, {1127}{1248}a równowagę uzyskujšc za pomocš|syropu ze słodkiej kukurydzy. {1250}{1309}Bardzo zadowoliły nas te wyniki. {1316}{1419}A to nowy pomysł.|Przyznam, że intrygujšcy. {1421}{1498}Sos francuski i sos ranch,|proporcje pół na pół. {1505}{1585}Nazwalimy go "Franch". {1591}{1655}Możliwe, że nasi przyjaciele|z wydziału marketingu {1657}{1732}wymylš co bardziej chwytliwego. {1781}{1852}Jakie przemylenia na temat Franch? {1865}{1923}Czy jest może za... {1957}{2048}Kopniak Cajun.|Przeformułowalimy go, {2050}{2176}by zmniejszyć dyskomfort gastryczny|wywołany oryginalnym {2178}{2247}sosem Smokey Mosquito B.B.Q. {2269}{2379}Zawiera trzy procent więcej|smaku dymu drzewnego. {2458}{2542}I... ketchup. {2672}{2746}Ten ostatni to zwykły ketchup. {3223}{3271}Panie Schuler, wrócili. {3280}{3320}Tym razem trzech. {3355}{3414}Proszę przekazać, że za chwilę dołšczę. {3516}{3585}Dziękuje, panno Tromel. {5180}{5227}Los Pollos Hermanos {6805}{6883}Panie Schuler, jest pan tam? {6945}{7025}Tak, panno Tromel. {7028}{7065}Przepraszam pana... {7067}{7164}Ci mężczyni nalegajš. {7333}{7433}Panie Schuler, jestem komisarz Kunst. {7435}{7478}Chciałbym zamienić z panem słowo. {7482}{7558}Mógłby pan wyjć z umywalni? {7648}{7725}Panie Schuler, proszę otworzyć drzwi. {7741}{7781}I to teraz. {7866}{7899}Otwierać! {8399}{8520}up by KROWASC {8541}{8707}Breaking Bad [5x02]|Madrigal {8823}{8876}Przysięgam, powoli wariuję. {8878}{8919}- Spokojnie.|- Nie mogę spać. {8921}{8974}Leżšc, mylę "Gdzie to jest?|Gdzie się podziało?". {8976}{9074}- I nie mogę nawet...|- Jesse, Jesse, Jesse... {9076}{9139}A może zgubiłe to|gdzie w laboratorium? {9141}{9207}Sporo o tym mylałem.|Ale i tak nie wiem jak. {9209}{9309}Posłuchaj.|Miałe paczkę w kurtce, prawda? {9311}{9360}- No.|- Kurtkę trzymałe w szafce, {9363}{9421}więc może papieros|wypadł ci z kieszeni, {9424}{9529}zapodział się w szafce|i spłonšł ze wszystkim. {9538}{9609}Ale to tylko przypuszczenia. {9611}{9664}Nie wiem tego na pewno. {9722}{9795}A szukałe w domu? {9797}{9846}Może zapodział się|gdzie w twoim domu? {9848}{9905}Nie.|Szukałem wszędzie. {9907}{9957}- A samochód? Szukałe tam?|- Nie, nie... {9959}{10020}- Dokładnie?|- Tak, w domu go nie ma. {10022}{10072}Nie ma go też w wozie.|I im więcej o tym mylę, {10074}{10124}tym mniej szans na to,|że zapodział się w szafce. {10127}{10167}Cišgle mylę,|że kto go znajdzie {10169}{10212}- na ulicy czy gdzie.|- Tego nie wiesz. {10214}{10258}- Gdzie, gdzie go zgubiłem.|- Nie. {10260}{10337}Kto niewinny,|może nawet dzieciak. {10339}{10370}Podniesie go i potem... {10372}{10413}- Przesadzasz...|- Boże! {10415}{10444}Jesse, słuchaj. {10446}{10528}We się w garć.|Powiem ci, co zrobię. {10530}{10619}Zaraz do ciebie przyjadę.|Poszukamy go razem. {10621}{10697}- Dobra?|- No. {13689}{13743}Co to jest, do czorta? {13745}{13792}Moja Roomba. {13888}{13929}Już tam szukałem. {13970}{14003}Kiedy? {14008}{14059}Jako tydzień temu. {14522}{14570}Boże. {14619}{14668}Chryste. {14713}{14759}Spokojnie, spokojnie. {14764}{14814}Ostrożnie, pokaż. {14832}{14869}Nietknięty? {14893}{14923}Tak. {14925}{15019}Zmartwienie z głowy.|Pozbędę się tego. {15059}{15098}Ale fart. {15320}{15445}Nie wiem jak ty,|ale ja muszę wypić browca. {15459}{15487}Masz jakie? {15564}{15595}Jesse? {15697}{15742}Prawie cię zastrzeliłem. {15784}{15853}Prawie cię zabiłem przez... {15892}{15923}Słuchaj. {15952}{16036}- To było zwykłe nieporozumienie.|- Nie, nie. {16112}{16215}Nie wiem, co się ze mnš dzieje,|panie White. {16270}{16369}- Jak mogłem być tak głupi.|- Przestań, ale już. {16377}{16420}Uspokój się. {16432}{16483}Tak mi przykro. {16554}{16650}Już dobrze. {16659}{16707}Posłuchaj uważnie. {16733}{16808}Dobrze się stało, rozumiesz? {16850}{16890}Nie zmieniłbym niczego. {16907}{17034}Pracujemy razem,|stale się ochraniajšc. {17036}{17120}Włanie to pomogło nam|ujć z życiem. {17256}{17332}Zacznij myleć o tym,|że czas ić naprzód. {17447}{17499}Dokšd? {17512}{17573}Oto mój Poppop!!!|Kocham, Kaylee {17670}{17716}Stillwell, trzymaj kurs. {17746}{17784}Willie, zapisz czas. {17856}{17933}Kapitanie, przepraszam,|ale jest pan chorym człowiekiem. {17935}{18032}Odbieram panu dowodzenie|na mocy artykułu 184. {18034}{18071}Nie rozumiem, o czym pan mówi. {18073}{18138}Sternik, zwrot o 180. {18159}{18229}Panie Keith, co robić?|Pan jest oficerem... {18231}{18285}Kazałem skręcić w lewo.|W lewo, ale żywo. {18287}{18372}Przykro mi,|ale pan już tu nie dowodzi. {18374}{18494}Odebrałem panu dowodzenie.|Biorę pełnš odpowiedzialnoć... {18521}{18568}Dzięki za zaproszenie. {18642}{18707}Przyszlimy obgadać partnerstwo. {18718}{18741}Partnerstwo? {18743}{18852}Tak, na równych zasadach.|Ty, Jesse i ja. {18855}{18975}- Ale w czym to partnerstwo?|- Mylimy o ponownym pichceniu. {18985}{19020}Bo w końcu dlaczego nie? {19022}{19095}Nasz produkt jest popularny|i nikt temu nie zaprzeczy. {19097}{19205}Rynek jest spory,|ale nie ma go komu zapełnić. {19207}{19333}- Mnóstwo forsy do zarobienia.|- Ja i Jesse zapewniamy produkcję. {19355}{19482}Pozostaje jednak dystrybucja,|wsparcie, logistyka i tego typu rzeczy. {19484}{19565}Będziemy potrzebować|stałej dostawy materiału. {19567}{19693}Z twoim dowiadczeniem i znajomociami|byłby bardzo przydatny. {19708}{19771}Przed nami sporo pracy. {19773}{19913}Dużo do odbudowania.|I bez wštpienia zmniejszš się profity. {19916}{19970}Przynajmniej na poczštku, ale... {19973}{20025}i tak każdy dostanie większš dolę. {20040}{20116}Właciciele, nie pracownicy. {20185}{20251}Dzięki, ale odmawiam. {20362}{20443}Mike, wiem, że masz mnie gdzie. {20445}{20556}Mamy za sobš trochę|nieprzyjemnych przeżyć. {20558}{20673}Proponuję, żeby w tej decyzji|odłożył emocje na bok. {20675}{20697}Zrobiłem to. {20725}{20754}Ty... {20797}{20828}oznaczasz kłopoty. {20851}{20948}Przykro mi, że nie widzi tego|ten dzieciak, ale ja mam pewnoć. {20954}{21096}Jeste bombš zegarowš,|a odliczanie już się rozpoczęło. {21098}{21211}A ja nie mam zamiaru|być w pobliżu wybuchu. {21415}{21531}Przemyl to dobrze.|Może zmienisz zdanie. {21549}{21614}A w międzyczasie|wracamy do naszych spraw. {21985}{22027}Dobry. {22154}{22196}A ty nie na górze? {22198}{22282}- Sprawdzam, czy potrzebujesz pomocy.|- Nie potrzebuję. {22284}{22337}Stary, widzę.|Niesamowite. {22339}{22425}Ćwiczy się,|ale to nie maraton. {22427}{22514}Czy twoje kanapowe dupsko|brało kiedykolwiek udział w jakimkolwiek? {22522}{22612}- Napawasz mnie dumš, brachu.|- Ile Szwabów mamy? {22614}{22723}Wystarczy, by najechać Polskę.|Przylecieli własnym G-V, niczym Oprah. {22725}{22771}G-V? {22773}{22841}To ten, w którym|skrzydła idš do góry? {22843}{22900}- Wszystkie tak majš.|- Wszystkie? {22902}{22958}Mamy dwóch prokuratorów federalnych. {22960}{23020}Wielkie wydarzenie.|I nawet padło twoje nazwisko. {23022}{23069}Pomożesz mi, co? {23071}{23122}Tylko odrobinę.|Dzięki. {23124}{23208}Zatrudniłem Petera Schulera w 1992. {23210}{23319}Praktycznie w pojedynkę|zamienił sieć małych restauracji {23321}{23476}w lidera przemysłu|i ródło osobistej dumy. {23478}{23541}Zszokowała mnie|i zasmuciła jego mierć. {23543}{23694}Oburzyły też szkodliwe działania,|którymi zbrukał firmę mojego dziadka. {23746}{23792}Rzekome działania. {23804}{23877}Niewinny człowiek|nie popełnia samobójstwa. {23879}{23943}Jestemy tu, żeby pomóc. {23950}{24087}Na czas dochodzenia możecie liczyć|na pełnš i otwartš współpracę Madrigal. {24093}{24174}Przyznam, że z pobudek egoistycznych. {24176}{24256}Wierzę, że Peter Schuler|był tylko pojedynczš anomališ. {24258}{24408}Jeli jednak nie,|chcę o tym wiedzieć tak bardzo jak wy. {24451}{24503}Kiedy chce pan to ogłosić? {24505}{24544}Nie wiem. {24546}{24629}Kiedy wyjdę stšd z rzeczami|w wielkim kartonowym pudle. {24632}{24657}Nie może pan. {24659}{24710}Dobrze pan wie,|że urzšdzimy panu niezłš bibę. {24712}{24776}Dokładnie.|Biba stulecia. {24929}{25004}To była genialna robota, Hank. {25007}{25048}Gdybym tylko cię słuchał. {25061}{25146}Ale było już za póno. {25173}{25254}To nie w porzšdku,|że zwalili winę na pana. {25303}{25382}Kto musiał beknšć. {25385}{25463}Ramey jest w porzšdku.|Nie zawiedziesz się. {25483}{25583}Poza tym ten wydział|prowadzi się praktycznie sam. {25594}{25681}Pieprzenie.|Proszę pana. {25780}{25852}Co z tš akcjš na policji|i elektromagnesem? {25854}{25900}Podejrzewajš, że chodziło|o laptopa Fringa. {25902}{25951}Okazało się,|że kilka dni przed zajciem {25953}{26021}policjant rozmawiał|z jakim inspektorem pocztowym. {26032}{26057}Tak się przedstawił. {26059}{26103}Chciał wiedzieć,|gdzie trzymajš to ustrojstwo. {26105}{26172}I powiedział mu?|Panie. {26174}{26220}Co zostało z tego laptopa? {26246}{26283}A umiechamy się? {26297}{26373}Poszperałem w nim trochę,|nim policja weszła do biura Fringa. {26375}{26502}Wszystko było zaszyfrowane.|I tak niczego by z tego nie odczytali. {26555...
huteek1