Dallas.2012.S01E03.HDTV.XviD-AFG.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{49}/Poprzednio w Dallas...
{50}{94}Sprzedajesz Southfork,|bo wydaje ci się,
{95}{130}że nie będzie miał|kto go bronić.
{131}{161}/Nie chcesz,|bym przejšł ranczo.
{162}{204}To nie ma zwišzku z tobš.
{205}{279}/Powiedz synowi,|że masz raka, Bobby.
{310}{374}Pamiętasz swojš pracę naukowš|o powodzi ropy naftowej?
{375}{439}Mylę, że mogę to wykorzystać,|by wydobyć metan z hydratów.
{440}{480}Przyda mi się twoja pomoc.
{505}{575}/Powięcilimy dwa lata|/naszego życia na tę robotę.
{576}{617}Nawet nie mów,|że masz wštpliwoci.
{618}{649}A jeli mam?
{650}{721}W e-mailu napisałe,|że jestemy pomyłkš.
{722}{767}Nie wysłałem ci e-maila!
{768}{840}- I co, ja to wysłałem?|- A kto inny miał powód?
{841}{894}/Dostała e-maila|/kilka lat temu.
{895}{934}Dowiedz się,|kto go wysłał.
{935}{993}Jeli nie dostanę|dwóch milionów,
{994}{1074}powiem J.R.'owi,|że chcesz go okantować.
{1075}{1122}Muszę porozmawiać|z twoim tatš, Marto.
{1123}{1166}Występuję w imieniu ojca.
{1167}{1218}Nie wiem o żadnej umowie|z mojš córkš.
{1219}{1261}Przyjdziesz na chwilę, Marto?
{1484}{1579}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1580}{1622}Przyjemne uczucie, prawda?
{1660}{1692}Wręcz grzeszne.
{1714}{1760}Twój dziadzio Jock|zabrał mnie tu,
{1761}{1816}kiedy ubiłem ważny interes.
{1842}{1909}Przekazał mi|całš swojš wiedzę.
{2026}{2047}Zmykaj.
{2077}{2139}Kiedy miałem osiem lat,|poprosiłem tatulka o konia.
{2140}{2209}Powiedział, że mi sprzeda,|jeli przyjdę z pieniędzmi.
{2323}{2344}Rób swoje.
{2361}{2430}Całe tamte lato|pracowałem na polach ropy.
{2431}{2495}Kopałem rowy|po 12 godzin.
{2526}{2615}Dotrzymał słowa|i sprzedał mi konia.
{2642}{2695}Szybko zdałem sobie sprawę...
{2696}{2736}że koń był lepy.
{2763}{2812}Kochałem mojego tatulka...
{2813}{2851}i go szanowałem.
{2852}{2915}Ale co najważniejsze...
{2953}{2990}obawiałem się go.
{3068}{3166}Odwiedziłem pana Del Sol|w Meksyku i pogadałem o umowie.
{3194}{3263}Wiem, że Marta,|nie jest Martš.
{3276}{3323}Chciałe swojego tatulka
{3324}{3394}pominšć w podziale|dwóch miliardów baryłek?
{3690}{3737}.:: GrupaHatak.pl ::.
{3738}{3834}DALLAS 1x03|The Price You Pay
{3835}{3920}Tłumaczenie: yotemka
{4745}{4830}Mylałe, że możesz obejć|J.R.'a Ewinga?
{4845}{4875}Tak mylałem.
{5110}{5170}Nie dziwię się,|że chciałe mnie wyrolować.
{5192}{5279}Nie byłem dobrym ojcem,|kiedy dorastałe.
{5280}{5320}Chciałbym to wynagrodzić.
{5360}{5384}Chcę nauczyć cię tego,
{5385}{5450}czego tatulek|nauczył mnie o ropie.
{5485}{5569}Przełamiesz się|i dasz mi szansę?
{5656}{5705}Nie zawiodę cię|tym razem.
{6071}{6105}Ale po kolei.
{6117}{6151}Teraz, kiedy wiem,|że Del Solowie
{6152}{6227}nie kryjš naszego|kupna Southfork,
{6228}{6274}muszę spotkać się|z prawdziwym finansistš.
{6275}{6307}Umówię cię.
{6308}{6370}Mam problem z Lobellem.
{6371}{6417}Zapłaciłem mu,|żeby siedział cicho.
{6418}{6458}Jeli nie dostanie|dwóch milionów,
{6459}{6530}powie wujkowi Bobby'emu,|komu sprzedaje Southfork.
{6531}{6583}Daj mu tyle,|żeby zamknšł jadaczkę.
{6584}{6625}Już ja go uciszę.
{6626}{6666}Mam kogo, kto szuka|na niego haków.
{6667}{6762}To suchy odwiert.|Lobell jest czysty.
{6786}{6834}Syn jest jego słabociš.
{6835}{6919}Z jakiego powodu|Lobell go ubóstwia.
{6920}{6979}Ma problem|z jazdš pod wpływem.
{6980}{7063}15 lat temu potršcił|kobietę na przejciu.
{7078}{7157}Przekupili jedynego wiadka,|który widział zdarzenie.
{7174}{7268}Przemysł wiertniczy|opiera się na dwóch rzeczach.
{7269}{7347}Na wierceniu w błocie...|i informacjach.
{7367}{7443}Znajd wiadka, partnerze.
{7707}{7742}O tak.
{7751}{7799}Nie mogę.
{7800}{7844}Nie dowiesz się,|póki nie spróbujesz.
{7955}{8004}Wiatrówka przy ramieniu.
{8005}{8070}Pamiętaj.|Muszka na butelkę.
{8167}{8209}Jeszcze raz.
{8315}{8403}- Możemy wrócić do pieczenia?|- Dasz sobie radę.
{8404}{8497}Głęboki wdech...|i wydech.
{8518}{8569}Wolno pocišgnij za spust.
{8661}{8736}- Udało ci się.|- Dam sobie na razie spokój.
{8737}{8765}Siostra!
{8783}{8809}Pani Ann.
{8810}{8864}Objechałem rano|północnš stronę ogrodzenia.
{8865}{8923}Naprawiłem luki w płocie|i okršżyłem bydło,
{8924}{8978}które przeszło na ziemie|starej pani Henderson.
{8979}{9018}Zaczynam myleć,|że nie potrzeba nam
{9019}{9057}więcej ršk do pracy.
{9219}{9315}Straciłam poczucie czasu.|Muszę co załatwić.
{9325}{9378}Podwiozę jš|do posiadłoci.
{9383}{9425}Dziękuję, Tommy.
{9626}{9717}Czyżby była|najlepszš synowš?
{9729}{9769}Ann to dobry człowiek.
{9770}{9823}Ale nie umie oceniać ludzi.
{9849}{9920}Szukałem sposobu|na rozwalanie tej umowy.
{9936}{9975}Co z hydratami?
{10005}{10055}Ciężko nadšżyć|za badaniami.
{10056}{10101}Nie mówi o tym za wiele.
{10130}{10174}Już nie będzie musiał.
{10175}{10218}Podłšcz to|do jego laptopa.
{10219}{10263}Zainstaluje program|z dostępem zdalnym,
{10264}{10321}więc będziemy mieć|całkowitš kontrolę.
{10438}{10550}Dużo czasu spędza z Elenš.|Próbujš ulepszyć jego pomysł.
{10551}{10631}Jaka szkoda, że się nie udało|tym gruchajšcym gołšbkom.
{10652}{10707}Znalazł kogo lepszego.
{10737}{10782}Zakochał się w kłamstwie.
{10938}{10990}Jest zabawniej,|jak się ruszajš.
{11114}{11151}Znacie mnie, panowie.
{11152}{11226}Chciałbym przedstawić wam|mojego ojca, J.R.'a Ewinga.
{11227}{11275}Vicente Cano.|Miło mi.
{11276}{11318}Jest pan|bardzo dobrze znany
{11319}{11388}wród nafciarzy|w Wenezueli, panie Ewing.
{11389}{11433}- Proszę usišć.|- Dziękuję.
{11434}{11484}Mów mi J.R.
{11538}{11622}Chcę się upewnić,|że jestemy po tej samej stronie.
{11623}{11678}Jak kupisz Southfork|od mojego brata,
{11679}{11734}przekażesz nieruchomoć|mnie i mojemu synowi
{11735}{11850}za 14% wszystkich zysków,|jakie otrzymamy z ropy.
{11885}{11932}Miało być 15%.
{11942}{12016}Tak było, kiedy mylałem,|że dobijam targu z Carlosem Del Sol.
{12017}{12060}To zaufany przyjaciel.
{12088}{12147}Muszę przyznać,|że jestemy bardzo zaskoczeni
{12148}{12195}twoim udziałem|w tej umowie.
{12225}{12248}Minęło trochę czasu,
{12249}{12313}odkšd działałe|w przemyle naftowym.
{12337}{12406}Mylałem, że po 50 latach|zasługuję na odpoczynek.
{12465}{12539}Dom starców|to odpowiednie miejsce.
{12540}{12618}Szukałem z synem|odpowiedniego układu.
{12636}{12681}Miejmy nadzieję,|że to ten.
{12682}{12735}Chcesz powiedzieć,|że może nie być?
{12785}{12871}Zakładamy za was|50 milionów dolarów
{12872}{12927}w zamian za dostęp|do zapasów ropy,
{12928}{13029}które oszacowalicie|na dwa miliardy baryłek.
{13030}{13055}Zgadza się.
{13140}{13231}Aby mieć pewnoć,|że się dobrze rozumiemy...
{13252}{13365}Jeli ropa z jakiego powodu|przestanie do nas napływać...
{13366}{13412}na przykład|przez zepsuty sprzęt,
{13413}{13475}jeli pozbawiš cię|zdolnoci prawnej,
{13511}{13560}to będzie nie do przyjęcia.
{13690}{13744}Aby jak najlepiej|zrozumieć człowieka,
{13745}{13823}warto porozmawiać z jego|przyjaciółmi i wrogami.
{13862}{13915}Przyjaciół mam|w administracji państwowej.
{13965}{14035}Moich wrogów|znacznie trudniej znaleć.
{14383}{14440}- 14%.|- Umowa stoi.
{14478}{14541}- Dziękuję za przyjcie.|- To ja dziękuję.
{14825}{14894}Sporo czasu spędziłam|nad tš umowš.
{14895}{14952}Podjšłe ryzyko|zmieniajšc warunki.
{14953}{15006}Całe życie ryzykujemy,|skarbie.
{15007}{15054}Dasz nam chwilę,|John Ross?
{15055}{15138}Pomylałem, że chwilę|pogawędzę z Martš.
{15201}{15302}Daruję ci to, że raz|chciała mnie wyrolować.
{15303}{15360}Jeli znowu zagrasz|na dwa fronty...
{15389}{15455}Nie chcesz podejmować|takiego ryzyka.
{15882}{15950}Usunęlimy cały guz,|nie naruszajšc go.
{15952}{16049}Jak widać na brzegach|tego obszaru, nic tam nie ma.
{16050}{16077}Wspaniała wiadomoć.
{16078}{16149}Ale guz był większy,|niż przypuszczalimy.
{16150}{16189}Bioršc pod uwagę|rozmiar i położenie,
{16190}{16238}obawiam się, że jest|duża szansa na nawrót.
{16239}{16288}- A chemia?|- Jest pewna terapia
{16289}{16354}która hamuje enzymy|powodujšce nowe guzy,
{16355}{16415}- ale ma efekty uboczne.|- Mogę zaczšć już dzi.
{16416}{16445}- Jakie?|- Kochanie...
{16446}{16496}Przy lekach zawsze sš|efekty uboczne.
{16515}{16570}- Ale nie utrata włosów?|- Nie.
{16571}{16606}Jestem gotowy.
{16607}{16660}Możliwe jest|uszkodzenie wštroby.
{16661}{16688}Kardiomiopatia.
{16689}{16769}W rzadkich przypadkach,|niewydolnoć serca.
{16840}{16875}Przyniosę próbki.
{17055}{17145}Przekonywałam się,|że operacja wszystko naprawi.
{17185}{17215}Co za głupota.
{17216}{17276}Zaraz, zaraz.
{17277}{17310}Przestań.
{17345}{17415}Miała rację, kochanie.
{17437}{17460}Sprzedawałem Southfork,
{17461}{17533}bo wydawało mi się,|że nie będzie miał kto go bronić.
{17579}{17624}Już mi się tak nie wydaje.
{17645}{17688}Zadzwonię do Lobella.
{17833}{17877}Za mała kupka,|jak na dwa miliony.
{17878}{17915}Na razie tyle|musi wystarczyć.
{17938}{17976}J.R. dalej|w domu starców?
{17977}{18004}Już wie.
{18005}{18066}Jeli powiesz co|wujkowi Bobby'emu,
{18067}{18110}umowa przepadnie.|Nic nie dostaniesz.
{18243}{18290}Masz większy problem.
{18291}{18332}Twój wujek włanie dzwonił.
{18333}{18404}Wstrzymuje sprzedaż Southfork.
{18405}{18435}Na jak długo?
{18474}{18515}Na czas nieokrelony.
{18752}{18802}Witam, panie Ewing.|Mówi dr Hirsch.
{18803}{18877}Jestem lekarzem|pańskiego brata J.R.'a.
{18878}{18947}- Wszystko w porzšdku?|/- Tak.
{18948}{19041}/Pańska wizyta miała|/ogromne znaczenie.
{19042}{19086}Zauważylimy, że bycie|wród bliskich
{19087}{19168}bardzo pomaga|/wyjć z depresji.
{19169}{19266}Mogę wpadać co tydzień,|jeli to pomoże.
{19267}{19365}Miałem zamiar poprosić|o co więcej.
{19366}{19454}Jeli J.R. mógłby spędzić czas|w domu rodzinnym...
{19455}{19532}/Przypieszyłoby to|/powrót do zdrowia.
{195...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin