{1}{1}23.976 {11}{49}/Poprzednio w Dallas... {50}{94}Sprzedajesz Southfork,|bo wydaje ci się, {95}{130}że nie będzie miał|kto go bronić. {131}{161}/Nie chcesz,|bym przejšł ranczo. {162}{204}To nie ma zwišzku z tobš. {205}{279}/Powiedz synowi,|że masz raka, Bobby. {310}{374}Pamiętasz swojš pracę naukowš|o powodzi ropy naftowej? {375}{439}Mylę, że mogę to wykorzystać,|by wydobyć metan z hydratów. {440}{480}Przyda mi się twoja pomoc. {505}{575}/Powięcilimy dwa lata|/naszego życia na tę robotę. {576}{617}Nawet nie mów,|że masz wštpliwoci. {618}{649}A jeli mam? {650}{721}W e-mailu napisałe,|że jestemy pomyłkš. {722}{767}Nie wysłałem ci e-maila! {768}{840}- I co, ja to wysłałem?|- A kto inny miał powód? {841}{894}/Dostała e-maila|/kilka lat temu. {895}{934}Dowiedz się,|kto go wysłał. {935}{993}Jeli nie dostanę|dwóch milionów, {994}{1074}powiem J.R.'owi,|że chcesz go okantować. {1075}{1122}Muszę porozmawiać|z twoim tatš, Marto. {1123}{1166}Występuję w imieniu ojca. {1167}{1218}Nie wiem o żadnej umowie|z mojš córkš. {1219}{1261}Przyjdziesz na chwilę, Marto? {1484}{1579}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1580}{1622}Przyjemne uczucie, prawda? {1660}{1692}Wręcz grzeszne. {1714}{1760}Twój dziadzio Jock|zabrał mnie tu, {1761}{1816}kiedy ubiłem ważny interes. {1842}{1909}Przekazał mi|całš swojš wiedzę. {2026}{2047}Zmykaj. {2077}{2139}Kiedy miałem osiem lat,|poprosiłem tatulka o konia. {2140}{2209}Powiedział, że mi sprzeda,|jeli przyjdę z pieniędzmi. {2323}{2344}Rób swoje. {2361}{2430}Całe tamte lato|pracowałem na polach ropy. {2431}{2495}Kopałem rowy|po 12 godzin. {2526}{2615}Dotrzymał słowa|i sprzedał mi konia. {2642}{2695}Szybko zdałem sobie sprawę... {2696}{2736}że koń był lepy. {2763}{2812}Kochałem mojego tatulka... {2813}{2851}i go szanowałem. {2852}{2915}Ale co najważniejsze... {2953}{2990}obawiałem się go. {3068}{3166}Odwiedziłem pana Del Sol|w Meksyku i pogadałem o umowie. {3194}{3263}Wiem, że Marta,|nie jest Martš. {3276}{3323}Chciałe swojego tatulka {3324}{3394}pominšć w podziale|dwóch miliardów baryłek? {3690}{3737}.:: GrupaHatak.pl ::. {3738}{3834}DALLAS 1x03|The Price You Pay {3835}{3920}Tłumaczenie: yotemka {4745}{4830}Mylałe, że możesz obejć|J.R.'a Ewinga? {4845}{4875}Tak mylałem. {5110}{5170}Nie dziwię się,|że chciałe mnie wyrolować. {5192}{5279}Nie byłem dobrym ojcem,|kiedy dorastałe. {5280}{5320}Chciałbym to wynagrodzić. {5360}{5384}Chcę nauczyć cię tego, {5385}{5450}czego tatulek|nauczył mnie o ropie. {5485}{5569}Przełamiesz się|i dasz mi szansę? {5656}{5705}Nie zawiodę cię|tym razem. {6071}{6105}Ale po kolei. {6117}{6151}Teraz, kiedy wiem,|że Del Solowie {6152}{6227}nie kryjš naszego|kupna Southfork, {6228}{6274}muszę spotkać się|z prawdziwym finansistš. {6275}{6307}Umówię cię. {6308}{6370}Mam problem z Lobellem. {6371}{6417}Zapłaciłem mu,|żeby siedział cicho. {6418}{6458}Jeli nie dostanie|dwóch milionów, {6459}{6530}powie wujkowi Bobby'emu,|komu sprzedaje Southfork. {6531}{6583}Daj mu tyle,|żeby zamknšł jadaczkę. {6584}{6625}Już ja go uciszę. {6626}{6666}Mam kogo, kto szuka|na niego haków. {6667}{6762}To suchy odwiert.|Lobell jest czysty. {6786}{6834}Syn jest jego słabociš. {6835}{6919}Z jakiego powodu|Lobell go ubóstwia. {6920}{6979}Ma problem|z jazdš pod wpływem. {6980}{7063}15 lat temu potršcił|kobietę na przejciu. {7078}{7157}Przekupili jedynego wiadka,|który widział zdarzenie. {7174}{7268}Przemysł wiertniczy|opiera się na dwóch rzeczach. {7269}{7347}Na wierceniu w błocie...|i informacjach. {7367}{7443}Znajd wiadka, partnerze. {7707}{7742}O tak. {7751}{7799}Nie mogę. {7800}{7844}Nie dowiesz się,|póki nie spróbujesz. {7955}{8004}Wiatrówka przy ramieniu. {8005}{8070}Pamiętaj.|Muszka na butelkę. {8167}{8209}Jeszcze raz. {8315}{8403}- Możemy wrócić do pieczenia?|- Dasz sobie radę. {8404}{8497}Głęboki wdech...|i wydech. {8518}{8569}Wolno pocišgnij za spust. {8661}{8736}- Udało ci się.|- Dam sobie na razie spokój. {8737}{8765}Siostra! {8783}{8809}Pani Ann. {8810}{8864}Objechałem rano|północnš stronę ogrodzenia. {8865}{8923}Naprawiłem luki w płocie|i okršżyłem bydło, {8924}{8978}które przeszło na ziemie|starej pani Henderson. {8979}{9018}Zaczynam myleć,|że nie potrzeba nam {9019}{9057}więcej ršk do pracy. {9219}{9315}Straciłam poczucie czasu.|Muszę co załatwić. {9325}{9378}Podwiozę jš|do posiadłoci. {9383}{9425}Dziękuję, Tommy. {9626}{9717}Czyżby była|najlepszš synowš? {9729}{9769}Ann to dobry człowiek. {9770}{9823}Ale nie umie oceniać ludzi. {9849}{9920}Szukałem sposobu|na rozwalanie tej umowy. {9936}{9975}Co z hydratami? {10005}{10055}Ciężko nadšżyć|za badaniami. {10056}{10101}Nie mówi o tym za wiele. {10130}{10174}Już nie będzie musiał. {10175}{10218}Podłšcz to|do jego laptopa. {10219}{10263}Zainstaluje program|z dostępem zdalnym, {10264}{10321}więc będziemy mieć|całkowitš kontrolę. {10438}{10550}Dużo czasu spędza z Elenš.|Próbujš ulepszyć jego pomysł. {10551}{10631}Jaka szkoda, że się nie udało|tym gruchajšcym gołšbkom. {10652}{10707}Znalazł kogo lepszego. {10737}{10782}Zakochał się w kłamstwie. {10938}{10990}Jest zabawniej,|jak się ruszajš. {11114}{11151}Znacie mnie, panowie. {11152}{11226}Chciałbym przedstawić wam|mojego ojca, J.R.'a Ewinga. {11227}{11275}Vicente Cano.|Miło mi. {11276}{11318}Jest pan|bardzo dobrze znany {11319}{11388}wród nafciarzy|w Wenezueli, panie Ewing. {11389}{11433}- Proszę usišć.|- Dziękuję. {11434}{11484}Mów mi J.R. {11538}{11622}Chcę się upewnić,|że jestemy po tej samej stronie. {11623}{11678}Jak kupisz Southfork|od mojego brata, {11679}{11734}przekażesz nieruchomoć|mnie i mojemu synowi {11735}{11850}za 14% wszystkich zysków,|jakie otrzymamy z ropy. {11885}{11932}Miało być 15%. {11942}{12016}Tak było, kiedy mylałem,|że dobijam targu z Carlosem Del Sol. {12017}{12060}To zaufany przyjaciel. {12088}{12147}Muszę przyznać,|że jestemy bardzo zaskoczeni {12148}{12195}twoim udziałem|w tej umowie. {12225}{12248}Minęło trochę czasu, {12249}{12313}odkšd działałe|w przemyle naftowym. {12337}{12406}Mylałem, że po 50 latach|zasługuję na odpoczynek. {12465}{12539}Dom starców|to odpowiednie miejsce. {12540}{12618}Szukałem z synem|odpowiedniego układu. {12636}{12681}Miejmy nadzieję,|że to ten. {12682}{12735}Chcesz powiedzieć,|że może nie być? {12785}{12871}Zakładamy za was|50 milionów dolarów {12872}{12927}w zamian za dostęp|do zapasów ropy, {12928}{13029}które oszacowalicie|na dwa miliardy baryłek. {13030}{13055}Zgadza się. {13140}{13231}Aby mieć pewnoć,|że się dobrze rozumiemy... {13252}{13365}Jeli ropa z jakiego powodu|przestanie do nas napływać... {13366}{13412}na przykład|przez zepsuty sprzęt, {13413}{13475}jeli pozbawiš cię|zdolnoci prawnej, {13511}{13560}to będzie nie do przyjęcia. {13690}{13744}Aby jak najlepiej|zrozumieć człowieka, {13745}{13823}warto porozmawiać z jego|przyjaciółmi i wrogami. {13862}{13915}Przyjaciół mam|w administracji państwowej. {13965}{14035}Moich wrogów|znacznie trudniej znaleć. {14383}{14440}- 14%.|- Umowa stoi. {14478}{14541}- Dziękuję za przyjcie.|- To ja dziękuję. {14825}{14894}Sporo czasu spędziłam|nad tš umowš. {14895}{14952}Podjšłe ryzyko|zmieniajšc warunki. {14953}{15006}Całe życie ryzykujemy,|skarbie. {15007}{15054}Dasz nam chwilę,|John Ross? {15055}{15138}Pomylałem, że chwilę|pogawędzę z Martš. {15201}{15302}Daruję ci to, że raz|chciała mnie wyrolować. {15303}{15360}Jeli znowu zagrasz|na dwa fronty... {15389}{15455}Nie chcesz podejmować|takiego ryzyka. {15882}{15950}Usunęlimy cały guz,|nie naruszajšc go. {15952}{16049}Jak widać na brzegach|tego obszaru, nic tam nie ma. {16050}{16077}Wspaniała wiadomoć. {16078}{16149}Ale guz był większy,|niż przypuszczalimy. {16150}{16189}Bioršc pod uwagę|rozmiar i położenie, {16190}{16238}obawiam się, że jest|duża szansa na nawrót. {16239}{16288}- A chemia?|- Jest pewna terapia {16289}{16354}która hamuje enzymy|powodujšce nowe guzy, {16355}{16415}- ale ma efekty uboczne.|- Mogę zaczšć już dzi. {16416}{16445}- Jakie?|- Kochanie... {16446}{16496}Przy lekach zawsze sš|efekty uboczne. {16515}{16570}- Ale nie utrata włosów?|- Nie. {16571}{16606}Jestem gotowy. {16607}{16660}Możliwe jest|uszkodzenie wštroby. {16661}{16688}Kardiomiopatia. {16689}{16769}W rzadkich przypadkach,|niewydolnoć serca. {16840}{16875}Przyniosę próbki. {17055}{17145}Przekonywałam się,|że operacja wszystko naprawi. {17185}{17215}Co za głupota. {17216}{17276}Zaraz, zaraz. {17277}{17310}Przestań. {17345}{17415}Miała rację, kochanie. {17437}{17460}Sprzedawałem Southfork, {17461}{17533}bo wydawało mi się,|że nie będzie miał kto go bronić. {17579}{17624}Już mi się tak nie wydaje. {17645}{17688}Zadzwonię do Lobella. {17833}{17877}Za mała kupka,|jak na dwa miliony. {17878}{17915}Na razie tyle|musi wystarczyć. {17938}{17976}J.R. dalej|w domu starców? {17977}{18004}Już wie. {18005}{18066}Jeli powiesz co|wujkowi Bobby'emu, {18067}{18110}umowa przepadnie.|Nic nie dostaniesz. {18243}{18290}Masz większy problem. {18291}{18332}Twój wujek włanie dzwonił. {18333}{18404}Wstrzymuje sprzedaż Southfork. {18405}{18435}Na jak długo? {18474}{18515}Na czas nieokrelony. {18752}{18802}Witam, panie Ewing.|Mówi dr Hirsch. {18803}{18877}Jestem lekarzem|pańskiego brata J.R.'a. {18878}{18947}- Wszystko w porzšdku?|/- Tak. {18948}{19041}/Pańska wizyta miała|/ogromne znaczenie. {19042}{19086}Zauważylimy, że bycie|wród bliskich {19087}{19168}bardzo pomaga|/wyjć z depresji. {19169}{19266}Mogę wpadać co tydzień,|jeli to pomoże. {19267}{19365}Miałem zamiar poprosić|o co więcej. {19366}{19454}Jeli J.R. mógłby spędzić czas|w domu rodzinnym... {19455}{19532}/Przypieszyłoby to|/powrót do zdrowia. {195...
EwaZebra