true.blood.S03E05.hdtv.xvid-fqm.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{101}{196}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{197}{261}Całkiem pikantna.
{265}{326}Któż jest piękny,|jeśli nie ty?
{330}{395}Jesteś piękna.
{402}{458}Spadaj.
{466}{536}Wiem, że całkowite|dostosowanie się to przesada,
{540}{626}ale ty i twoja...|ciemna bestyjka
{630}{679}całkowicie nie pasujecie do wystroju.
{683}{786}Nikogo nie obchodzi twoje zdanie.|Zamknij się.
{857}{900}- Bardzo mi przykro.|- Wcale nie.
{904}{976}- Dobra dziewczynka.|- Ignoruj go, jest tu lokajem.
{980}{1063}Ty nędzny, psychiczny łotrze!
{1268}{1322}Bill?
{2450}{2522}/BÓG NIENAWIDZI KŁÓW
{2819}{2923}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{2945}{3039}..:: Grupa Hatak ::..|www.grupahatak.pl
{3248}{3324}True Blood [3x05]|Trouble ("Kłopot")
{3328}{3401}Tłumaczenie:|Igloo666
{3412}{3478}Korekta:|Zeeger
{3551}{3640}- Znasz go?|- Tak mi się wydawało.
{3646}{3710}- Co ona tu robi?|- Co ona tu robi?
{3714}{3775}- Chce być ze mną.|- Dlatego ją związał.
{3779}{3857}- Jest moja!|- Spokojnie, nikt jej nie chce.
{3861}{3932}Z pewnością nie ja.
{3937}{4044}- A co on tu robi?|- Mam prezent dla Waszej Wysokości.
{4048}{4090}Proszę.
{4094}{4208}- Miałeś nie pracować w domu.|- Skarbie, jestem królem.
{4213}{4339}Franklin, nigdy mnie nie zawodzisz.|Przejdziemy do mego gabinetu?
{4425}{4513}Co tu się dzieje?|Co się z tobą stało?
{4517}{4626}Właśnie, Bill.|Zachowujesz się dość nieobliczalnie.
{4643}{4702}Pomóż mi.
{4754}{4807}Nie.
{5211}{5287}Jak zwykle, depozyt trafi|na twoje konto powiernicze.
{5291}{5354}Chcę gotówkę.
{5358}{5442}Kiedy ostatnio miałeś pieniądze,|skończyłeś w salonie gier w Biloxi,
{5446}{5530}- masakrując grupę starszych kobiet.|- Nie dały mi zagrać.
{5534}{5614}Po co sprowadziłeś|kolejną dziewczynę?
{5618}{5683}Odstawiając taką fuszerkę?
{5687}{5803}- Mam dość sprzątania po tobie. |- Ta jest naprawdę inna.
{5847}{5913}To istne szaleństwo.|Moglibyśmy być bliźniętami.
{5917}{5988}Ciągnie nas do siebie|jak magnes.
{5992}{6080}Franklin, niezły z ciebie dziwak.
{6091}{6175}Ale cenię cię za profesjonalizm.
{6179}{6259}Bill Compton okłamuje mnie.
{6271}{6345}- Owszem.|- Kto ma akta jego człowieka?
{6349}{6465}Dlaczego dba o jej rodzinę?|Czuję w tym rękę Sophie Anne.
{6485}{6543}Tak właśnie myślałem.
{6547}{6633}Ta barmanka już raz nam uciekła.
{6638}{6732}A czego się spodziewać|po wilkołakach?
{6748}{6865}Może powinienem ciebie wysłać|do Bon Temps po Sookie Stackhouse?
{6869}{6983}Nie muszę się nigdzie wybierać.|Jest obecnie w Jackson.
{7136}{7219}Pozwolę ci jeszcze poudawać|trudnego do zdobycia.
{7223}{7308}Będziesz o wiele słodszy,|kiedy wrócisz do mnie.
{7312}{7383}Russell miał rację.
{7398}{7455}Nie jesteś zbyt bystra.
{7459}{7562}Sama zapędziłaś się w kąt,|ty uciążliwa krowo.
{7699}{7774}Co tam się stało?|Dlaczego wszyscy się przemieniali?
{7778}{7822}- Ty prawie też.|- Nie mogłem nic poradzić.
{7826}{7885}Kiedy energia zaczyna buzować,|przejmuje nad tobą władzę.
{7889}{7990}Mamy szczęście,|że uszliśmy z życiem. Kurwa!
{8019}{8075}- Wiem, że to ciężkie przeżycie...|- Nic nie wiesz!
{8079}{8129}Jeśli nie zwolnisz,|to nas zabijesz.
{8133}{8271}I nie zginę przez twoją zasraną dziewczynę|i jakiegoś buraka z Mississippi!
{8427}{8499}Musiałam być złośliwa,|żebyś mnie posłuchał.
{8503}{8523}Przepraszam.
{8527}{8581}Nie zawsze była "zasrana".
{8585}{8659}Dobrze nam było razem.
{8687}{8757}Kiedy nie piła|i mnie nie zdradzała.
{8761}{8864}Grała z ojcem w podkowy,|pomagała mamie sadzić pomidory.
{8868}{8985}Ale dzisiaj była półnaga,|w wilczej skórze i dostała znak.
{8989}{9045}Powiedz mi więcej|o Russellu Edgingtonie.
{9049}{9110}To jakiś bogaty wampir.|Tyle wiedziałem do dzisiaj.
{9114}{9179}- Musze z nim porozmawiać.|- Pojebało cię?
{9183}{9239}Znak, krew, wampir.
{9243}{9305}Wie, gdzie jest Bill,|albo zna kogoś, kto wie.
{9309}{9388}Obiecałem Ericowi, że będę|trzymał cię z dala od kłopotów.
{9392}{9488}Nawet się do niego|nie zbliżysz, Sookie.
{9641}{9764}To zupełnie niepotrzebne.|Powiedziałem, że przychodzę w pokoju.
{9768}{9833}Witam.|Spotkaliśmy się już?
{9837}{9915}Eric Northman z Luizjany,|szeryf obszaru piątego.
{9919}{9979}Przybyłem do króla.
{9983}{10065}Jestem Talbot,|królewski małżonek.
{10069}{10147}Pozwól, że ci to ułatwię.
{10153}{10207}Russell!
{10211}{10301}- Zostawcie go, barany.|- Dziękuję.
{10386}{10444}Proszę o pozwolenie|na działania na waszym terytorium,
{10448}{10493}w celu odnalezienia|wampira z mojego obszaru.
{10497}{10589}Doceniam twoją uprzejmość, Eric.|To pradawna zaleta.
{10593}{10681}Nikt już nie troszczy się o maniery.|A kiedyś było tak wspaniale.
{10685}{10777}- Jak się zwie ów uciekinier?|- Bill Compton.
{10781}{10873}Jestem za niego odpowiedzialny|i ze wstydem muszę przyznać,
{10877}{10952}że jest poszukiwany|za handel wampirzą krwią.
{10956}{10989}Nie może być.
{10993}{11075}To odrażające.|Jesteś pewny?
{11085}{11125}Spytajmy go.
{11129}{11169}Voila.
{11173}{11278}Nie zaginął i jest zbyt uczciwy,|by handlować V.
{11311}{11375}Chciałeś to zrzucić na mnie?
{11379}{11445}Wszyscy wiedzą, że stoi za tym|twoja królowa, Northman.
{11449}{11510}I że to ty|sprzedawałeś w jej imieniu.
{11514}{11579}Pan Compton przyjął|stanowisko na moim dworze
{11583}{11666}i nie ma przede mną sekretów.
{11764}{11835}Więc jesteś tu z własnej woli?
{11839}{11892}Co oznacza...
{11896}{11978}Że Sookie nie jest już moja.
{12028}{12161}W obecności króla i w cieniu królowej,|a gadają o ludzkiej dziewczynie.
{12173}{12229}Faceci.
{12246}{12342}Wasza Wysokość...|przyznaję się do winy.
{12373}{12495}Sprzedawałem krew z rozkazu królowej|i oskarżyłem Billa, by ją chronić.
{12499}{12545}Więc co mam zrobić?
{12549}{12642}Jeśli nie wydam Comptona Magistrowi,|ten zamorduje moje dziecko.
{12646}{12717}Skarbie, to smutne.
{12758}{12852}Magister to zaledwie|mała, wstrętna...
{12884}{12957}anachroniczna ropucha,|absurdalna pozostałość ze Średniowiecza.
{12961}{13063}Ma nad nami taką władzę,|jaką sami mu dajemy.
{13109}{13224}Może być sposób na rozwiązanie|wszystkich naszych problemów.
{13228}{13283}Zostań na noc.
{13287}{13360}Jesteś mile widziany.
{13379}{13453}Jakże mógłbym odmówić?
{13777}{13831}/Nie możesz tu przychodzić.|/Oddaj klucz.
{13835}{13879}/Zamknij się|/i mi nie rozkazuj!
{13883}{13954}/To mój jebany klucz|/i będę go używać, kiedy chcę!
{13958}{13997}/Odeszłaś ode mnie,|/nie masz prawa!
{14001}{14037}/Bo byłeś za słaby!
{14041}{14091}/- Cicho bądź!|/- Nie rozkazuj mi!
{14095}{14215}Gówno mnie obchodzą sąsiedzi!|Przyszłam, żeby uratować ci jebane życie.
{14219}{14311}Ty oszustko i narkomanko!|Sprzedałaś się wampirowi, widziałem.
{14315}{14420}To nie jest zwykły wampir.|Ty ignorancki prostaku.
{14424}{14498}- Jeśli się dowie, co widziałeś...|- Jebać go.
{14502}{14546}Ostrzegam cię.
{14550}{14657}Jeśli ktoś się dowie,|co zaszło w "Lou Pine's"...
{14716}{14786}To twoja sąsiadka?
{14791}{14868}- Nie do wiary.|- Ona nie ma z tym nic wspólnego.
{14872}{14938}Pieprzysz mojego wilka, suko.|I to w moim domu.
{14942}{15008}/Tak, jak ja Coota, Roya...
{15012}{15069}Tak jak ty Coota, Roya,|Bobby'ego i Travisa.
{15073}{15103}Co takiego, szmato?!
{15107}{15215}- Nadal mam siły cię stąd wywalić.|- Nie sypiam z nim.
{15219}{15278}Ale ty wymieniłaś osobę,|która cię kocha,
{15282}{15333}na kieliszek V,|znak na twoich plecach,
{15337}{15433}oraz na powaleńca, który nie jest|nawet w połowie taki, jak Alcide.
{15437}{15490}Zapierdolę cię!
{15494}{15547}Wypatroszę!
{15551}{15594}Sookie, cofnij się.
{15598}{15675}Gdzie jest Bill Compton?
{15718}{15810}/Kim, do cholery,|/jest Bill Compton?
{16084}{16185}- Podoba ci się nowa koszula nocna?|- Jasne.
{16258}{16329}Wybrałem ją specjalnie|dla mej ukochanej.
{16333}{16400}Bardzo dziękuję.
{16405}{16544}Nawet kiedy jestem daleko od ciebie,|czuję twoje przylegające do mnie ciało.
{16565}{16622}Pięknie obrazuje to|naszą bliskość.
{16626}{16710}- To naprawdę słodkie.|- Wiem.
{16751}{16822}Prawie zapomniałem!
{16829}{16888}Dostałaś smsa.
{16892}{16968}"Gdzie jesteś, suczko?"
{16976}{17056}Mówiłaś, że nie masz chłopaków.|Kim jest Lafayette?
{17060}{17127}Wyrwę ci gardło!
{17161}{17207}To mój kuzyn.
{17211}{17275}I jest gejem.
{17359}{17416}To jak się go pozbędę?
{17420}{17515}Może odpiszę...|"Jestem zajęta, suczko"
{17527}{17602}A nie, on użył tego słowa.|Za dużo "suk". Może "dziwko"?
{17606}{17656}Nazywa cię tak|w innych smsach.
{17660}{17752}Jeszcze z odpowiednim akcentem.|Nieźle.
{17756}{17823}Napisz mu,|że nic mi nie jest.
{17827}{17900}Napisz:|"Zaufaj mi, zasrańcu"
{17904}{17990}"Zaufaj mi, zasrańcu"|Wspaniałe.
{18069}{18163}Zobacz, jak szybko|napiszę "zasrańcu".
{18177}{18265}- Fajne, nie?|- Tak, niesamowite.
{18280}{18380}Usunę to, żebyś mogła|zobaczyć jeszcze raz.
{18445}{18510}Patrz na mnie.
{18596}{18657}Kocham cię.
{18670}{18742}Wolę typową ściółkę.
{18781}{18873}Dobre do codziennego stosowania,|ale ja wolę czerwoną odmianę.
{18877}{18919}Używam jej|dla wszystkich kwietników.
{18923}{18971}Pasowałaby do twojej|studni życzeń.
{18975}{19070}No nie wiem,|dla mnie to trochę dzikie.
{19174}{19262}Dzień dobry, Kenya.|Witaj, Kevin.
{19292}{19354}Dzień dobry.
{19377}{19481}- Co tu robisz?|- Jak to? Przyszedłem do pracy.
{19495}{19534}Czyżby?
{19538}{19565}Wkręciłem się tu.
{19569}{19636}Wskażcie mi miejsce zbrodni i lecimy.
{19640}{19713}Pełniący obowiązki szeryfa|Andy Bellefleur proszony na salę.
{19717}{19778}To pilne?|Bo idę do łazienki.
{19782}{19891}Dzień dobry, szefie.|Jestem gotowy rozpocząć pracę.
{20054}{20138}Zakładam, że uznał pan,|iż się nie nadaję.
{20142}{20265}Tak uznam, jeśli nie pójdziesz|przeprowadzać dzieci przez pasy.
{20278}{20394}Andy, co się dzieje?|Dlaczego Stackhouse prz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin