Samurai I - Musashi Miyamoto 1.txt

(24 KB) Pobierz
00:00:09: Toho Co. Ltd., Japonia MCMLIV
00:00:19: SAMURAJ I | MIYAMOTO MUSASHI
00:00:29: Adaptacja powieści|Hideji Hojo "Musashi"|dokonana przez Eiji Yoshikawa
00:00:34: Produkcja|Kazuo Takimura
00:00:37: Scenariusz|Tokuhei Wakao i Inagaki Hiroshi
00:00:40: Zdjęcia|Jun Yasumoto
00:00:43: Kierownictwo artystyczne|Makoto Sono i Ito Kisaku
00:00:48: Dźwięk|Choshichiro Mikami
00:00:50: Światło|Shoji Kameyama
00:00:51: Muzyka|Ikuma Dan
00:00:54: W rolach głównych Takezo / Musashi - Toshiro Mifune|Matahachi - Rentaro Mikuni| Takuan - Kuroemon Onoe
00:01:05: Otsu - Kaoru Yachigusa|Akemi - Mariko Okada|Oko - Mitsuko Mito|Osugi - Eiko Miyoshi|Seijuro Yoshioka - Akihiko Hirata
00:01:22: Reżyseria|Inagaki Hiroshi
00:01:32: Trwa walka
00:01:37: między armiami Wschodu|i Zachodu -
00:01:40: o zwierzchnictwo w średniowiecznej Japonii
00:01:45: 1600 A. D.
00:01:50: Wioska Miyamoto.
00:02:42: Co zrobisz? Zdecydowałeś co|zrobisz z kobietą? - Idziesz?
00:02:47: Idę.
00:02:51: Będę sławny po|mojej pierwszej bitwie.
00:02:53: Więc co mówi|starszyzna wioski?
00:02:58: Co mówisz?Dołącz do mnie.
00:03:07: Oh tak!|Musisz pójść w ślady matki.
00:03:13: Wziąć ślub z Otsu.
00:03:19: Ja jestem samotny. Ty nie.
00:03:23: Pójdę sam.
00:03:28: Takezo!
00:03:31: Takezo!
00:03:36: Niedobry! Znów włazisz na drzewa?!
00:03:41: Takezo!| Ksiądz ci pokaże!
00:03:46: Naprawdę, Takezo!
00:03:52: Ty też, Matahachi!
00:04:10: Słuchaj, Otsu!
00:04:13: Jesteś ze mną zaręczona, nieprawdaż?
00:04:21: Jeśli, dobrze, na przykład, jeśli...
00:04:27: Jeśli odszedłbym na rok,|co byś zrobiła?
00:04:31: czekałabyś na mnie?|-Gdzie idziesz?
00:04:37: Nigdzie.
00:04:40: Mam na myśli, "w przypadku"
00:04:44: Czekałabym. Przez rok,|nawet przez dziesięć lat!
00:04:50: Będziesz czekała?
00:04:52: Chcesz iść na wojnę!|- Nie, nie ja!
00:04:59: Kłamiesz!|Takezo Cię namówił
00:05:04: Nie idź, proszę!|Co się z mną stanie?
00:05:09: Sprawdzałem czy mnie kochasz.|- Nie idź!
00:05:17: Nigdy Cię nie zostawię!
00:06:30: Bitwa pod Sekigaharą
00:07:14: Patrz! Co to?
00:07:17: Ratuj się! Biegnij!
00:07:22: Nie pochowają nas| Biegnij! Szybko!
00:07:29: Niewiarygodne!
00:07:30: Gdzie są nasze oddziały?
00:07:36: Wróg przeszedł przez rzekę!|Zostaliśmy pokonani! Klęska!
00:07:49: Czy to może być koniec wojny?
00:07:53: Będą nas traktować jak niewolników
00:07:57: Ale wojna skończona!
00:08:01: Idziesz?|-A ty?
00:08:04: Nie widzę powodów by przestać.|Będę walczył dalej!
00:08:15: Ja także!|-No! Biegnij!
00:08:18: To nie koniec|Mogę dostać głowę kapitana!
00:10:51: Odwagi! Matahachi!|Rana nie jest duża!
00:10:56: Umrę!
00:10:59: Nie mów tak.|-Chcę żyć, znów Ją zobaczyć...!
00:11:04: Odwagi!
00:11:08: Widzę dom!
00:11:13: Nie mogę pojąć.|Bądż silny!
00:11:19: Otsu jest sierotą
00:11:21: Gdy odejdę,| proszę zaopiekuj się nią.
00:11:32: Nie oszczędzać nikogo!|Szukać wszędzie!
00:11:57: Patrz! Matahachi!|Dom!
00:12:00: Nie mogę dalej iść.|-Jest prawdziwy! Spójrz!
00:12:51: Matko!
00:13:02: Daj nam jeść!
00:13:04: Bądź spokojna!
00:13:54: Musisz być głodny.|Przepraszam za spóźnienie.
00:14:11: Dziękuję. Zjem później.
00:14:14: Jestem zmęczony jedzeniem kleików.|- Rana leczy się szybko.
00:14:20: To już trwa dwa miesiące.
00:14:24: Gdzie on jest?|-Znowu jeździ. Lubi to.
00:14:29: To nie tak|Próbuje ujarzmić konia.
00:14:34: Będzie jeździł dotąd, aż koń straci siły.
00:14:37: Zawsze był bezwzględny.|-Lubię takich ludzi.
00:14:53: Ileż to czasu!|Najpierw muszę wyzdrowieć.
00:14:58: Rana jeszcze nie zagojona.
00:15:02: Mogę jednak chodzić|- Nie przemęczaj się.
00:15:06: Nie możemy pozostać tu na zawsze.|-Ale my cieszymy się, że tu jesteście!
00:15:11: Widzisz, my jesteśmy same.|To jest samotny tutaj
00:15:16: Zostań, aż wyzdrowiejesz.|- Wróg mógłby nas znaleźć.
00:15:22: Nie szukają|nieważne... Słuchaj!
00:15:28: Nieważne. Tu masz rację!
00:15:32: Pozwól mi to zrobić.
00:15:39: Odeszliśmy z domu myśląc, że łatwo moglibyśmy|stać się samurajami.
00:15:45: Ale to sen!
00:15:49: Wytrzymaj, cherlaku!
00:16:52: Takezo!|Daj się przejechać!
00:17:03: Otsu, moja ukochana!
00:17:06: Wybacz mi!
00:17:12: Kim jest ta Otsu?|- Dziewczyną z naszej wsi.
00:17:16: Twoja ukochana?|-Nie, Matahachi się z nią zaręczył.
00:17:21: Matahachi?|- Jest miłą, słodką dziewczyną.
00:17:25: Świetnie jeździ konno!
00:17:28: I myślisz, że się przestraszę?|-Przestraszysz, jak tylko go wypuszczę!
00:17:32: Nie przestraszę! Spróbuj!
00:17:35: Będziesz się darła.|Matka się rozgniewa.
00:17:39: Nie martw się!|Nie wrzasnę. Proszę!
00:17:43: Uparciuch!|-Tchórz!
00:17:46: Tchórz?|-Ty tchórzysz!
00:17:57: Nie krzycz!
00:18:20: Nic Ci się nie stało?
00:18:23: Ten koń zwariował!
00:18:26: To nie jego wina.|-Myślisz, że moja?
00:18:31: Nie gniewaj się.
00:18:52: Dlaczego mnie nie przytulisz?
00:18:58: Kobiety!
00:19:22: Dziewczyno! Posłuchaj!
00:19:33: Twoja matka jest w domu?
00:19:38: Ostrzeż ją!|Powiedz jej, że przegina!
00:19:42: Zbierzemy wyrazy uznania! Zapamiętaj!
00:19:47: Przepędzimy was, jeśli|nie będzicie się zachowywać!
00:20:04: Kto to jest?
00:20:06: Bandyta.
00:20:23: Pospiesz się! On wróci!
00:20:31: Powiedz! Wspaniałe!
00:20:40: Czym handlujesz?
00:20:43: Oficjalnie, ziołami.
00:20:46: A właciwie?|-Właściwie?
00:20:52: Masz koneksje z bandytami?|-W niewielkim stopniu.
00:20:56: Mamo! To czyste złoto!
00:21:03: Tak jest. Wspaniale!
00:21:07: Okradasz martwych samurajów?|-Tak. Inaczej nie przeżylibyśmy
00:21:12: Nie boisz się?|-Nie ma czego!
00:21:15: Ty też?|- Oczywiście. Są martwi!
00:21:28: Czy ten bandyta naprawdę wróci?
00:21:33: Twoja matka nie jest przestraszona?
00:21:37: Kryjówka jest daleko?
00:21:41: Proszę porozmawiaj z mną.
00:21:45: Nie gniewaj się na mnie
00:21:48: Zapomnij o tym!|Masz Otsu!
00:22:02: On nie ma żadnego prawa, by mnie zatrzymać.
00:22:05: Mogę robić co mi się podoba!
00:22:09: On zabił mojego męża.
00:22:12: Ludzie tak mówią.|Ale ja nie chcę w to wierzyć.
00:22:18: Mój mężczyzna był dużym człowiekiem.|najsilniejszym i najpiękniejszym.
00:22:22: Myślałam, że też był bandytą.
00:22:31: Napijesz się?|-Nie mogę.
00:22:33: Podaj mi ten drewniany miecz!
00:22:37: Zachowujesz się jak dziecko.
00:22:44: Nie pobędę tu długo.
00:22:46: Pójdę do Kyoto|zrobić prawdziwy interes.
00:22:51: A ty?
00:22:53: Nie mogę jeszcze pójść do domu.|-Czekasz na następną bitwę?
00:22:59: Gdy zdobędę sławę, będę|mógł powrócić do domu
00:23:03: Rodzice?|-Nie.
00:23:06: Krewni?|-Tak.
00:23:09: Jestem dzikusem, więc mnie nienawidzą.
00:23:12: Samotny?|-Nie!
00:23:18: To dobrze do ciebie!
00:23:29: A wcześniej!|- Bandyta!
00:23:32: Dobrze! Sprawdzę to.|-Czekaj!
00:24:05: Sama jesteś?| Gdzie jest ta dziewucha?
00:24:10: Wyciągnij skarb po cichu,| szybko! Albo pożałujesz!
00:24:20: Uparta suka!|- Szukajmy!
00:24:37: Sprawdźmy sufit!
00:25:11: Kim ty jesteś?
00:25:13: Zabij go!
00:27:35: Nigdy nie pozwolę Ci odejść!|-Co robisz?| Nigdy!
00:27:40: Kobietę ciągnie do silnego mężczyzny!
00:27:43: Sprawiasz, że czuję się jak kobieta!
00:27:46: Weź mnie, Takezo!
00:27:50: Kocham Cię!
00:27:53: Kobieta tak mówi|tylko, kiedy kocha!
00:28:01: Weź mnie!
00:28:30: Kto tędy wcześniej przechodził?
00:28:54: Czy musimy odejść natychmiast?|-Tak!
00:28:57: Musimy wyjść przed świtem.
00:28:59: Jego ludzie wrócą|by nas zabić!
00:29:02: Będziemy walczyć!
00:29:05: Ale poczekamy na Takezo, prawda?
00:29:08: On nie wróci!
00:29:11: Dlaczego?
00:29:14: Usiłował mnie zaatakować.|Jest dzikusem!
00:29:20: Odepchnęłam go i uciekł.
00:29:24: Jesteś bardzo delikatny, Matahachi,| Nie jak ten dzikus!
00:29:31: Proszę, pomóż nam. Pomożesz?|Pomożesz nam?
00:29:55: Takezo!
00:31:06: To głupiec!|A co z twoją matką? Z Otsu?
00:31:37: Wygłupiasz się, Matahachi!
00:31:43: Wygłupiasz się, Matahachi!
00:31:59: Daj im nasze złoto!
00:32:03: Nigdy!|-Nasze życie...
00:32:07: Nie dotykaj kobiet!|Powiemy!
00:32:48: Matahachi!
00:32:50: Jesteś odważny!
00:33:09: "Wszyscy podróżni muszą okazać| właściwe dokumenty"
00:33:17: Dokąd zmierzasz?|-Do wioski Miyamoto.
00:33:22: On wygląda jak bandzior.
00:33:24: Łapać go!
00:34:09: Księże Takuan! Spójż na siebie!
00:34:15: "Święty jestem sam..."
00:34:24: Pij, mój nowonarodzony Buddo!
00:34:27: Znajdź mnie suchego jak patyk.
00:34:30: Uprałem jedyne ubranie.
00:34:34: Co teraz zrobisz?
00:34:36: Tak pozostanę
00:34:39: Proszę! To jest niewłaściwe!|-Co masz na myśli?
00:34:45: Ludzie rodzą się nadzy.|-Oh! Jesteś księdzem!
00:35:20: Matko Osugi!
00:35:22: Otsu! moja droga!|-Co się dzieje?
00:35:24: Słyszałam, że Takezo przedzierał się|przez straże i jest gdzieś blisko.
00:35:29: Możemy dowiedzieć się czegoś o Matahachim!
00:35:34: Więc jesteście krewnymi Takezo?
00:35:40: Jesteśmy bardzo dalekimi krewnymi, Panie.
00:35:44: I nie mamy nic z nim wspólnego
00:35:48: Był takim krnąbrnym facetem
00:35:52: Wyjęliśmy go spod prawa.|Nazywamy go " Łamaczem praw"
00:35:56: Bardzo dobrze. Teraz posłuchajcie!
00:36:00: Organizuję na niego obławę,|z bazą w świątyni.
00:36:05: Wszyscy będziecie współpracowć|i pomagać nam!
00:36:09: Ten "Łamacz praw" Takezo sieje postrach.
00:36:15: Pozwolił mojemu synowi umrzeć samotnie|i bezwstydnie przybył do domu.
00:36:18: Musimy go ukarać!
00:36:39: Matahachi, gdzie jesteś?
00:37:17: Cuż za zbrodnia!|Przelano krew w świątyni!
00:37:21: Co za śmiałość przychodzić tutaj!
00:37:23: To demon!| Diabeł, naprawdę!
00:37:30: Wieś będzie za to|ukarana! Zrozumiano?
00:37:35: Dwóch z każdej rodziny będzie|musiało stawić się na obławę!
00:37:41: To jest rozkaz!
00:37:49: Szybciej!
00:38:19: Aresztować wszystkich powiązanych z nim wieśniaków!
00:38:23: Będą przynętą!
00:39:25: Chodźcie! Leniwe chamy!|Jesteście martwi?
00:39:31: Szybciej! Szybc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin