King.S02E01.HDTV.XviD-2HD.txt

(37 KB) Pobierz
[5][23]/W poprzednich odcinkach:
[23][44]Co sšdzisz o głównym wydziale|ds. zwalczania przestępczoci?
[44][80]To rozmowa o pracę?|Muszę niele rozrabiać w biurze telefonicznym.
[83][102]Nie powinna była wychodzić|za młodszego faceta.
[111][136]Byłem zagubiony,|ale się odnalazłem.
[156][185]- Jeste w cišży, Jessico King.|/- Dasz nam chwilę, chłopie?
[185][198]Daj chwilę nam!
[201][222]Jeste hazardzistš.
[304][344]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[344][374]/Do wszystkich dostępnych jednostek,|/proszę na 275 South Kingsway.
[374][408]/Rodzinna awantura z udziałem|/mężczyzny, dwóch kobiet i broni.
[430][443]Co ty wyprawiasz?
[475][504]- Odwal się od mojego męża!|- Jak miesz, suko?!
[504][537]Wyno się stšd, suko!
[537][577]Taylor. Powinnimy|być tymi spokojnymi, pamiętasz?
[577][595]Kto może być ranny albo umierać.
[595][612]Chcesz tam wbiec|i dodać kolejnš dwójkę czy co?
[613][628]Donna, nie!
[628][642]Sukinsyn!
[652][695]/- Szalona suko!|- Wyno się, głupia suko!
[695][711]Zostaw nas w spokoju!
[733][746]Uspokój się!
[783][812]- Na kolana!|- Chod tu! Dawaj rękę!
[812][833]- Henry, ty sukinsyni!|- Spokój!
[833][852]Przysięgam na Boga,|że jš zabiję!
[852][876]Chyba już starczy, co?
[896][924]- Podnie mnie!|- Zajmę się tym, Sless.
[924][963]Henry, wyła z basenu.|We Donnę do tego cholernego domu.
[973][990]Dalej.|Zajmę się tym.
[990][1020]- Mylę, że dawalimy tu|- Słuchaj. Możesz już ić.
[1020][1051]Dzi niespokojna noc.|Ja to spiszę.
[1059][1070]Jasne.
[1075][1092]Dalej, wstawaj.
[1108][1117]Chodmy.
[1136][1175]Dzięki za pomoc.|Doceniam to.
[1175][1205]Sless, pozdrów swojš żonę.
[1222][1233]Do rodka.
[1565][1589]/- Sierżant detektyw King.|- Hej, skarbie.
[1607][1623]Wkurzyłe nowego partnera?
[1623][1647]- Nie, rodzinna awantura.|- Najgorsze.
[1652][1666]- Piwo?|- Lodówka.
[1673][1740]Wolałabym walczyć z naćpanymi gangsterami|z AK-47 niż ze zdradzonš żonš z siekierš.
[1740][1760]Nigdy nie zgadniesz,|kto się pojawił z pomocš.
[1767][1780]Niech spojrzę.
[1807][1858]Resztę wpłaciłam na fundusz,|w razie gdybymy znowu chcieli kupować.
[1872][1905]Pierwszy tydzień w mundurze,|a ty już jeste naładowany.
[1907][1933]- Na pewno chcesz to zrobić?|- Tak.
[1946][1977]- Kto się pojawił?|- Fielding.
[1977][2011]- Były naczelnik Fielding?|- Skorumpowany dupek we własnej osobie.
[2011][2042]- Pojawił się przy waszej sprawie?|- Wezwanie było z domu jego syna.
[2042][2082]Trzyosobowa walka w klatce|pomiędzy Juniorem, jego żonš i dziewczynš.
[2087][2109]Tatu się pojawił,|by zrobić porzšdek.
[2109][2123]Tak przy okazji, pozdrawia cię.
[2123][2141]Mam nadzieję, że powiedziałe,|by szedł do diabła.
[2141][2176]Nie widziałam tego dupka odkšd|wykopał mnie do biura telefonicznego.
[2183][2195]Co się stało?
[2209][2243]- Nie mam pojęcia. Wyszlimy.|- Co masz na myli?
[2243][2264]- Bantam z nim był.|- Wyszlicie?
[2264][2287]Kiedy sierżant mówi, by wyjć,|przeważnie się wychodzi
[2287][2300]Nie krytykuję cię.
[2300][2325]Mam wystarczajšco problemów.|Nie potrzebna mi jeszcze niesubordynacja.
[2325][2353]Zupełnie jakbymy byli w trakcie|super seksu, który włanie przerwałe.
[2446][2475]- 53 tysišce dolarów.|- Sporo butów.
[2482][2514]I wyższe wykształcenie dla dziecka.
[2540][2570]- Jess, wiesz, że|- Spłać bukmachera i ruszmy dalej.
[2586][2609]- To się nie powtórzy.|- Nie żartuj.
[2622][2678]Powtórzy się, a w przerwie biorę cię za budynek |i dwa razy skopuję ci tyłek.
[2721][2746]Żadnych zakładów więcej.
[2764][2787]Sierżant mówi, żadnych zakładów
[2830][2857]- Skończyłem z tym.|- Dobrze.
[2952][2995]Zabierz mnie gdzie, gdzie mogę|pochwalić się tymi butami.
[3126][3143]Leć po piłkę!
[3153][3179]Przynie, Buddy.
[3179][3193]Przynie piłeczkę.
[3199][3213]Nie?
[3242][3263]Oddam cię do zoologicznego.
[3271][3288]Chod, Buddy.
[3355][3382]Pomocy!
[3391][3438]{C:#ab1edc}King 2x01 |Alina Minkutei
[3438][3474]{C:#ab1edc}Tłumaczenie i reszta brenn
[3494][3521]Naczelniku, ceremonię zaprzysiężenia|ma pan o 2-giej?
[3521][3535]Nie, o 9-tej.
[3562][3572]Zadzwoń, jak skończysz.
[3573][3606]Może będę co dla ciebie miał.|Naczelniku.
[3606][3617]Masz chwilę?
[3635][3658]Tylko chwilę.|Na osobnoci.
[3720][3746]Dobrze wyglšdasz.|Emerytura ci służy?
[3750][3770]- Jak?|- Sheila.
[3770][3805]- I?|- Marie. Dobrze, dobrze.
[3812][3853]- W czym mogę ci pomóc?|- Ta dziewczyna na Cherry Beach.
[3858][3875]- Straszne.|- Prawda.
[3875][3899]Chciałem, by wiedział, że nie miałem|nic wspólnego z tym, co się stało.
[3899][3913]- Wczoraj w nocy...|- Henry, przestań.
[3913][3941]Pomylałem, że oszczędzę wam czasu|i naprowadzę na właciwy tor.
[3941][3960]Wiesz, że nie mogę rozmawiać|o toczšcym się ledztwie.
[3960][3998]- Mylałem o zawodowej uprzejmoci.|- Którš ci okazuję.
[4034][4060]- Doceniam to, Paul.|- Zawsze, Henry.
[4067][4100]Podoba mi się, co zrobiłe z biurem.|Powszechny akcent.
[4118][4134]Dzięki, że wpadłe.
[4206][4218]cišgnijcie Jessicę King.
[4277][4305]- Mieszkasz w samochodzie, King?|- Tak się czuję.
[4305][4318]rodek przeprowadzki.
[4318][4338]- Kupilicie nowy dom?|- Wynajmujemy mieszkanie.
[4342][4358]Co tu robisz, szefie?
[4358][4388]My pracujemy na miejscu zbrodni,|ty czytasz raporty, pamiętasz?
[4388][4424]- Topielec. Młoda dziewczyna.|- Czemu nie zostawimy tego wydziałowi zabójstw?
[4424][4441]- Może zrobić się nieciekawie.|- To znaczy?
[4457][4480]Fielding wiedział o tym|przede mnš.
[4480][4498]To kłopotliwe, nie nieciekawe.
[4498][4522]Chciał, bym wiedział,|że nie miał z tym nic wspólnego.
[4522][4532]Cokolwiek to było.
[4532][4551]Rodzinna awantura|w domu jego syna.
[4551][4583]Żona Henryego Juniora ruszyła|z żelaznš siódemkš na jego dziewczynę.
[4583][4599]W porannych raportach nic nie ma.
[4621][4644]Podejrzewamy, że nasz topielec to
[4644][4663]- Dziewczyna.|- Tak, to nieciekawe.
[4663][4689]Połowa wydziału wcišż|jest lojalna temu sukinsynowi.
[4689][4721]Pewnie więcej niż połowa.|Tak tylko mówię.
[4721][4745]Dlatego w tej sprawie|ufam tylko tobie.
[4770][4788]Który z was zadzwonił po Fieldinga?
[4824][4841]Więc obaj jestecie zawieszeni.
[4878][4921]Chcę, by Główny Wydział|traktował to ledztwo jak każde inne.
[4921][4934]Żadnego specjalnego traktowania.
[4934][4953]Były naczelnik policji|jest w to zamieszany.
[4953][4976]Sprawa będzie wyjštkowa,|czy tego chcesz, czy nie.
[4976][4992]A twoja przeszłoć z Fieldingiem|nie będzie
[4992][5008]Nie, sir.|Wszystko dobrze.
[5008][5028]Dobrze.
[5037][5064]Bo jeli co pójdzie nie tak,|zwalę to na ciebie.
[5064][5089]Wszystko.|Tak tylko mówię.
[5100][5121]Czy to znaczy,|że oddasz mi resztę zespołu?
[5121][5145]- Dopiero przyjęła Martina.|- Tak, ale straciłam trójkę.
[5145][5178]Mamy ograniczony budżet.|Zobaczymy, jak sobie poradzisz.
[5408][5447]- Detektyw Martin.|- Spears. liczny dzień.
[5447][5462]W Głównym Wydziale nosimy garnitury,
[5462][5489]bo spotykamy rodziny|w najgorszy dzień w ich życiu.
[5489][5507]W Obserwacji nosimy, to co wygodne,
[5507][5533]bo siedzimy w vanie|dopóki nam nogi nie cierpnš.
[5533][5548]Garnitur jest oznakš szacunku.
[5548][5585]Garnitur jest starowieckš|oznakš przystosowania. Migdała?
[5585][5598]Idziemy zobaczyć topielca.
[5598][5620]Dobrze ci zrobiš.|Majš mnóstwo utleniaczy.
[5620][5640]Nie tak dużo.|Majš dużo kalorii.
[5640][5651]Mówiłe, że dobrze mi zrobiš.
[5651][5670]Dobrze i le.
[5670][5695]- Sekret tkwi w umiarze.|- Gliniarze nie majš umiaru.
[5730][5765]Naczelnik Fielding dał ci kontrolę|nad Głównym Wydziałem, zgadza się?
[5765][5789]- Tak.|- Dla kogo pracujesz?
[5789][5820]- Ludzi w Toronto, sir.|- Mam na myli hierarchię służbowš.
[5820][5858]- Sierżant detektyw King i tobie.|- Dobrze. Obymy się zrozumieli.
[5859][5886]Szefie.|Detektyw Martin.
[5886][5908]Racja.|Nowy nabytek Głównego Wydziału.
[5911][5936]Jestem nieco zmieszany odnonie tego,|co King o nim myli.
[5936][5954]Mam tytuł magistra kryminologii,
[5954][5979]wzorowy przebieg służby|w wydziale obserwacji i
[5979][6011]jestem na tyle wysoki,|że mogę dosięgnšć najwyższych półek.
[6029][6039]Idcie dalej.
[6131][6148]/Hej, szefie.|/Co mamy?
[6160][6187]Dzi rano znaleziono jš|wyrzuconš na brzeg obok skał.
[6187][6198]To cišgnęło tu Graci?
[6198][6229]Ta kobieta jest połšczona z pewnym|byłym naczelnikiem i jego rodzinš.
[6229][6245]Czyli prowadzš ledztwo|w sprawie Fieldingów.
[6245][6277]Nie, prowadzimy ledztwo w sprawie|podejrzanej mierci młodej kobiety.
[6277][6302]- To może być przypadkowe utonięcie.|- Popatrz na siniaki.
[6302][6329]Mogłyby być spowodowane silnym|uderzeniem wody, ale to mało prawdopodobne.
[6329][6347]Mogła spać z łodzi imprezowej.
[6347][6376]Greg Hastings,|10-ta klasa, stój koktajlowy.
[6376][6404]- Mylisz o zabójstwie?|- O wszystkim.
[6404][6428]Martin, nadzorujesz autopsję.
[6439][6460]- Pani sierżant?|- Tak, Martin?
[6460][6492]- Nigdy wczeniej tego nie robiłem.|- Musimy go rozdziewiczyć.
[6492][6529]- Upewnij się, że zrobiš test okrzemkowy.|- Jasne. A co to?
[6529][6551]Mały organizm o krzemionkowej skorupie|w szpiku kostnym.
[6551][6561]Wyglšda jak makaron.
[6561][6585]Okreli skład chemiczny wody,|w której utonęła.
[6585][6598]Przetnš jej koć udowš na pół.
[6598][6627]- Jak pieczonego kurczaka.|- Pieczony kurczak i makaron.
[6633][6639]Dobra.
[6652][6680]Musimy pogadać z pierwszymi reagujšcymi|na wczorajsze wezwanie.
[6680][6692]Pewnie. Kto to był?
[6692][6718]Zacznij od niego.|Widzimy się w siedzibie.
[6779][6812]- Sierżant detektyw King.|- Nie mogę odpowiadać na żadne pytania.
[6812][6840]Główny Wydział.|Zawsze wiedziałem, że staniesz na nogach.
[6840][6856]Dlatego podstawiłe mi haka?
[6856][6880]- mierć tej dziewczyny.|- Al...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin