1x01.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{100} Knight Rider 1x01 [Hdtv-lol]
{71}{122}ZAGRANICZNY KONSULAT, USA
{705}{762}Przepraszam na chwilę.
{763}{831}Wracaj szybko.
{872}{925}Widzę paczkę.
{934}{998}Sara? Sara?
{1030}{1105}Sara, słyszysz mnie?
{1164}{1216}TYLKO DLA PERSONELU
{1217}{1313}SKARBIEC|CENTRUM INFORMACJI KONSULATU
{1442}{1521}Gdzie jest Mike Traceur?
{1527}{1653}Możemy zrobić to w łagodny...|lub bardzo, bardzo bolesny sposób.
{1727}{1776}KITT.
{1777}{1806}Tak, Michael?
{1807}{1881}Sara nie odpowiada.
{1902}{1961}Moje czujniki wychwytują Sarę.
{1962}{2042}Jest w skarbcu.|/Nie jesteś tam z nią.
{2043}{2070}Tak, coś mnie zatrzymało.
{2071}{2106}/Michael, masz mniej niż dwie minuty,
{2107}{2214}by nawiązać kontakt,|przejąć przesyłkę i odzyskać pliki.
{2215}{2284}To nie problem.
{2413}{2453}Proszę wybaczyć.
{2454}{2518}Ambasador będzie bardziej niż trochę zdenerwowany tym,|jak traktujecie jego gości.
{2519}{2621}Do Sary dołączyło czterech mężczyzn|i są uzbrojeni.
{2622}{2667}Chłopaki, co my robimy?
{2668}{2736}Dajcie spokój, naprawdę?
{2935}{2962}KITT, prowadź mnie do Sary.
{2963}{3072}Pójdź klatką schodową po twojej lewej,|by jak najszybciej dotrzeć do Sary.
{3073}{3096}Miej wszystko na oku, KITT.
{3097}{3184}- Michael, nie mam oczu.|/- Tak się mówi.
{3185}{3198}Które piętro?
{3199}{3228}Piwnice.
{3229}{3334}Michael, ochrona odkryła pętlę,|/którą wgrałem w ich system obserwacyjny.
{3335}{3399}Za chwilę odkryją źródło|mojego podsłuchu.
{3400}{3432}Idę tak szybko jak mogę.
{3433}{3487}Prawdopodobnie poruszałbyś się szybciej,|gdybyś miał zdrową dietę,
{3488}{3625}zmniejszył spożycie alkoholu|oraz aktywność seksualną z przyjaciółkami.
{3626}{3662}Równie dobrze mógłbym być martwy.
{3663}{3725}Twoja śmierć nie pomogłaby|Sarze w obecnej sytuacji.
{3726}{3755}Gdzie jest paczka?
{3756}{3799}Straciłem kontakt z paczką.
{3800}{3880}Wydaje się, że zniknęła.
{3916}{3984}/Wykryłem dokooptowanie|/w systemie ochrony konsulatu.
{3985}{4092}Wygląda na to, że mężczyźni, będący z Sarą|mogą mieć plan podobny do naszego.
{4093}{4114}Wiemy, kim są?
{4115}{4181}Nie, Michael.
{4182}{4199}Czy mają paczkę?
{4204}{4239}Nie wygląda na to.
{4248}{4310}Ich uzbrojenie wskazuje na to,|że nie jest to ochrona konsulatu.
{4311}{4364}Jeśli nie mają paczki, to znaczy,|że chodzi im o pliki.
{4365}{4417}/Michael, Sara ma pliki.
{4418}{4491}Wiem. To znaczy, że mają Sarę.
{4498}{4549}Musisz mieć wysokie mniemanie|o Mike'u Traceurze,
{4550}{4622}skoro jesteś gotowa zaryzykować bólem,|którego ci przysporzę.
{4637}{4723}On zrobiłby dla mnie to samo.
{4762}{4856}Nie masz pojęcia, kim jest, prawda?
{4905}{4990}Michael, tempo bicia serca|i oddychania Sary nagle wzrosło.
{4991}{5022}Gwałtownie rośnie.
{5023}{5063}Ostatnia szansa.
{5064}{5143}Gdzie jest Mike Traceur?
{5146}{5181}/Michael, skręciłeś w złą stronę.
{5182}{5219}/Na prawo, nie lewo.
{5220}{5240}Powiedziałeś na lewo.
{5241}{5315}/Nie, Michael. Powiedziałem na lewo,|/lewo, prawo, lewo, prawo, lewo.
{5316}{5347}Stary, mieszasz mi w głowie!
{5348}{5364}/Zachowaj spokój.
{5365}{5435}Jestem spokojny!
{5475}{5528}Mój podsłuch został wykryty.
{5529}{5564}Ochrona wie, że tu jesteśmy.
{5565}{5596}/Idziemy!
{5699}{5821}Ochrona konsulatu zmierza w twoją stronę|/ze wszystkich stron.
{5822}{5867}/I dwóch uzbrojonych mężczyzn|/na zewnątrz skarbca.
{5868}{5897}Trochę za późno, KITT.
{5898}{5919}Stój, gdzie stoisz.
{5920}{5987}Mike, zatrzymują mnie.
{5988}{6047}To się uwolnij.
{6160}{6235}Chłopaki, wiecie, gdzie jest łazienka?
{6236}{6310}Bo muszę się odlać.
{6338}{6431}Proszę nie zbliżać się do samochodu,|bo będę zmuszony podjąć środki obronne.
{6432}{6462}Stary, ten samochód do nas mówi.
{6463}{6536}Też mi coś. Mój samochód też do mnie mówi.|To się nazywa GPS.
{6537}{6618}Tak, ale czy potrafi to?
{7088}{7152}TURBO BOOST
{7464}{7510}KR
{7511}{7592}Michael, Sara jest w opałach.
{7808}{7876}Sprawdź drzwi.
{8026}{8078}Nie straciłeś refleksu, Traceur.
{8079}{8158}Kim, do diabła, jesteś?
{8223}{8294}Nienawidzę igieł.
{8402}{8441}A to za co?
{8442}{8518}Bo myślałam, że umrę.
{8524}{8574}KITT, gdzie jesteś?
{8575}{8629}Ale...
{8630}{8726}Jestem prawie na miejscu, Saro,|ale przyciągnąłem uwagę.
{8727}{8754}Sugeruję, żebyście ty i Michael
{8755}{8808}dotarli na miejsce spotkania|tak szybko, jak to możliwe.
{8881}{8906}Chodź.
{8907}{8973}Facet ze strzykawką ciągle|wypytywał o Mike'a Traceura.
{8974}{9002}Nie chodziło im o pliki?
{9003}{9089}Nie, mam pliki, to ciebie szukali.
{9329}{9388}Już.
{9862}{9926}Podaj rękę.
{10355}{10441}KITT, nie ma czasu na zatrzymywanie się.
{10444}{10525}Najwyższa pora użyć nowego programu,|który ci wgrałam.
{10528}{10600}Czekaj, jakiego nowego programu?
{10653}{10718}Właśnie tego.
{10781}{10844}Jak on to zrobił?
{10846}{10890}Powinieneś być bardziej skupiony na odprawach.
{10893}{10947}Sara, ma rację, Michael, powinieneś.
{10949}{11040}Przygotujcie się na transformację.
{11107}{11160}Transformacja ukończona.
{11163}{11239}System bezpieczeństwa pasażerów aktywny.
{11244}{11289}KITT, udało ci się zidentyfikować ludzi ze skarbca?
{11291}{11312}Nie, Saro.
{11314}{11404}Kimkolwiek byli, są dobrzy we wchodzeniu|i wychodzeniu niepostrzeżenie.
{11406}{11418}A co z paczką?
{11420}{11480}Moje czujniki nie są w stanie dotrzeć tak głęboko,
{11482}{11518}ale jedyna droga wyjścia niepostrzeżenie|
{11522}{11566}prowadzi przez jeden z podziemnych korytarzy
{11569}{11581}pod konsulatem.
{11584}{11630}Straciłeś paczkę?
{11632}{11662}"Stracić" to dość ostre słowo.
{11664}{11709}Michaelu, Saro, mamy problem.
{11711}{11742}Jakiego rodzaju?
{11752}{11782}CEL ROZPOZNANY|MIKE TRACEUR
{11818}{11853}Takiego.
{11855}{11887}Uderzenie za 30 sekund.
{11889}{11910}Wypuść flary.
{11912}{11922}29...
{11923}{11981}KITT, przerwij odliczanie|i wypuść cholerne flary.
{11987}{12046}- Michael, wypuszczenie flar...|- KITT, wypuść flary!
{12047}{12095}Wypuszczam flary.
{12097}{12141}Flary są nieskuteczne, Michael.
{12144}{12199}Próbowałem ci powiedzieć,|że ochłodziłem się
{12201}{12229}do temperatury otoczenia.
{12232}{12287}Pocisk nie naprowadza się na mnie, Michael,
{12296}{12328}tylko na ciebie.
{12343}{12367}I co niby mam zrobić? Wysiąść?
{12368}{12414}To byłby zgubny w skutkach błąd, Michael.
{12415}{12475}Moje czujniki wskazują|na coś niezwykłego w tej głowicy.
{12477}{12531}Mogę nie być zaprogramowany na to,|by odpowiednio zareagować.
{12533}{12565}Co to znaczy?
{12567}{12647}Proszę zachować spokój.|Przekazałem informacje dr. Graimanowi.
{12649}{12704}Jestem pewny, że właśnie w tej chwili|pracuje nad rozwiązaniem.
{12707}{12777}ODDZIAŁ BADAWCZO-ROZWOJOWY KNIGHT INDUSTRIES|CENTRUM OBSERWACJI SATELITARNEJ
{12779}{12808}/Uwaga: pocisk zmierza w kierunku celu.
{12810}{12849}Nie ma rozwiązania.
{12850}{12914}/Uderzenie pocisku za 20 sekund.
{12917}{13025}/19, 18, 17, 16, 15...
{13028}{13057}Właśnie zaczyna się robić ciekawie.
{13058}{13153}/14, 13, 12, 11, 10...
{13156}{13286}/9, 8, 7, 6, 5, 4...
{13289}{13314}Przygotujcie się na uderzenie.
{13317}{13440}/3, 2, 1...
{13445}{13553}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander
{13555}{13627}{C:$aaccff}KNIGHT RIDER - NIEUSTRASZONY [01x01]|A Knight In Shining Armor
{13629}{13691}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{14545}{14583}KITT, robi się gorąco.
{14585}{14627}KITT przekierował wystarczającą ilość mocy
{14630}{14684}i we właściwym momencie,|by wytrzymać uderzenie pocisku.
{14695}{14777}Uczy się. Tak, jak powinien.
{14786}{14858}Materiał zapalny z pocisku|przyległ do mojej powłoki.
{14860}{14893}- Zrzuć go.|/- Nie mogę.
{14895}{14910}Wykonaj analizę.
{14913}{14959}Wydaje się, że to zaawansowana forma napalmu
{14962}{15021}/z cechami chemikaliów podobnych|do tych w paliwie rakietowym.
{15024}{15088}- Jak go ugasimy?|- Nie ugasimy. Trzeba zaczekać, aż sam się wypali.
{15089}{15158}KITT, jakie są szanse,|że ja i Michael przetrwamy we wzrastającej temperaturze?
{15160}{15222}1:997000
{15231}{15287}To bardzo niedobrze.
{15289}{15358}Przekierowałem 60% mocy na chłodzenie,
{15360}{15422}ale obawiam się, że nie jest to tak efektywne,|jak miałem nadzieję.
{15424}{15444}Najgorszy scenariusz, KITT?
{15446}{15511}Kiedy temperatura osiągnie|100 stopni Celsjusza
{15514}{15570}ugotujecie się we własnych|płynach ustrojowych.
{15627}{15642}A najlepszy?
{15644}{15740}Stracicie przytomność, nim to nastąpi.
{15775}{15823}Potrzebujemy pliki, które odzyskali.
{15825}{15921}To nie napęd ZIP, Alex.|To duża ilość zaszyfrowanych plików.
{15922}{16016}Wysłanie ich wyssie moc z systemów|utrzymujących Michaela i Sarę przy życiu.
{16017}{16065}Stracili paczkę, Charles.
{16066}{16154}Jeśli wpadnie ona w złe ręce,|pliki, które mamy będą, narażone na szwank,
{16155}{16224}włącznie z listą naszych tajnych agentów.
{16225}{16270}- Jeśli stracimy też pliki...|- Tam jest moja córka.
{16271}{16341}Wiem, Charles. Wiem.
{16342}{16421}Ale muszą wysłać pliki.
{16437}{16495}Billy! Połącz mnie z Sarą.
{16496}{16610}Zoe, połącz mnie bezpiecznym połączeniem|z izraelskim wywiadem.
{16611}{16754}Dzwoni Alex Torres z Knight Industries.|Kryptonim brzmi: "Lśniąca zbroja".
{16883}{16905}- Tato.|/- Saro.
{16906}{16950}/Musisz przesłać nam pliki.
{16951}{17017}Dr. Graiman, przekierowanie|nawet niewielkiej ilości mocy
{17020}{17103}/spowoduje znaczny wzrost temperatury.
{17119}{17216}/KITT, wyłącz wszystkie zbyteczne systemy.
{17242}{17347}Billy, wymyśl, jak ugasić ten cholerny ogień.
{17413}{17458}Rozpoczęcie symulacji.
{17459}{17537}/Rozpoczęcie symulacji.
{17698}{17751}O Boże. Nic sobie nie wyobrażaj.
{17752}{17804}Ja? To ty mnie pocałowałaś.
{17805}{17863}To było pod wpływem chwili, Mike.
{17864}{17946}- Proponuję, byś się rozebrał.|- Dobrze.
{17947}{18001}Nasze ciała nie wytrzymają|nadmiernej temperatury.
{18002}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin