{1}{100} Knight Rider 1x01 [Hdtv-lol] {71}{122}ZAGRANICZNY KONSULAT, USA {705}{762}Przepraszam na chwilę. {763}{831}Wracaj szybko. {872}{925}Widzę paczkę. {934}{998}Sara? Sara? {1030}{1105}Sara, słyszysz mnie? {1164}{1216}TYLKO DLA PERSONELU {1217}{1313}SKARBIEC|CENTRUM INFORMACJI KONSULATU {1442}{1521}Gdzie jest Mike Traceur? {1527}{1653}Możemy zrobić to w łagodny...|lub bardzo, bardzo bolesny sposób. {1727}{1776}KITT. {1777}{1806}Tak, Michael? {1807}{1881}Sara nie odpowiada. {1902}{1961}Moje czujniki wychwytują Sarę. {1962}{2042}Jest w skarbcu.|/Nie jesteś tam z nią. {2043}{2070}Tak, coś mnie zatrzymało. {2071}{2106}/Michael, masz mniej niż dwie minuty, {2107}{2214}by nawiązać kontakt,|przejąć przesyłkę i odzyskać pliki. {2215}{2284}To nie problem. {2413}{2453}Proszę wybaczyć. {2454}{2518}Ambasador będzie bardziej niż trochę zdenerwowany tym,|jak traktujecie jego gości. {2519}{2621}Do Sary dołączyło czterech mężczyzn|i są uzbrojeni. {2622}{2667}Chłopaki, co my robimy? {2668}{2736}Dajcie spokój, naprawdę? {2935}{2962}KITT, prowadź mnie do Sary. {2963}{3072}Pójdź klatką schodową po twojej lewej,|by jak najszybciej dotrzeć do Sary. {3073}{3096}Miej wszystko na oku, KITT. {3097}{3184}- Michael, nie mam oczu.|/- Tak się mówi. {3185}{3198}Które piętro? {3199}{3228}Piwnice. {3229}{3334}Michael, ochrona odkryła pętlę,|/którą wgrałem w ich system obserwacyjny. {3335}{3399}Za chwilę odkryją źródło|mojego podsłuchu. {3400}{3432}Idę tak szybko jak mogę. {3433}{3487}Prawdopodobnie poruszałbyś się szybciej,|gdybyś miał zdrową dietę, {3488}{3625}zmniejszył spożycie alkoholu|oraz aktywność seksualną z przyjaciółkami. {3626}{3662}Równie dobrze mógłbym być martwy. {3663}{3725}Twoja śmierć nie pomogłaby|Sarze w obecnej sytuacji. {3726}{3755}Gdzie jest paczka? {3756}{3799}Straciłem kontakt z paczką. {3800}{3880}Wydaje się, że zniknęła. {3916}{3984}/Wykryłem dokooptowanie|/w systemie ochrony konsulatu. {3985}{4092}Wygląda na to, że mężczyźni, będący z Sarą|mogą mieć plan podobny do naszego. {4093}{4114}Wiemy, kim są? {4115}{4181}Nie, Michael. {4182}{4199}Czy mają paczkę? {4204}{4239}Nie wygląda na to. {4248}{4310}Ich uzbrojenie wskazuje na to,|że nie jest to ochrona konsulatu. {4311}{4364}Jeśli nie mają paczki, to znaczy,|że chodzi im o pliki. {4365}{4417}/Michael, Sara ma pliki. {4418}{4491}Wiem. To znaczy, że mają Sarę. {4498}{4549}Musisz mieć wysokie mniemanie|o Mike'u Traceurze, {4550}{4622}skoro jesteś gotowa zaryzykować bólem,|którego ci przysporzę. {4637}{4723}On zrobiłby dla mnie to samo. {4762}{4856}Nie masz pojęcia, kim jest, prawda? {4905}{4990}Michael, tempo bicia serca|i oddychania Sary nagle wzrosło. {4991}{5022}Gwałtownie rośnie. {5023}{5063}Ostatnia szansa. {5064}{5143}Gdzie jest Mike Traceur? {5146}{5181}/Michael, skręciłeś w złą stronę. {5182}{5219}/Na prawo, nie lewo. {5220}{5240}Powiedziałeś na lewo. {5241}{5315}/Nie, Michael. Powiedziałem na lewo,|/lewo, prawo, lewo, prawo, lewo. {5316}{5347}Stary, mieszasz mi w głowie! {5348}{5364}/Zachowaj spokój. {5365}{5435}Jestem spokojny! {5475}{5528}Mój podsłuch został wykryty. {5529}{5564}Ochrona wie, że tu jesteśmy. {5565}{5596}/Idziemy! {5699}{5821}Ochrona konsulatu zmierza w twoją stronę|/ze wszystkich stron. {5822}{5867}/I dwóch uzbrojonych mężczyzn|/na zewnątrz skarbca. {5868}{5897}Trochę za późno, KITT. {5898}{5919}Stój, gdzie stoisz. {5920}{5987}Mike, zatrzymują mnie. {5988}{6047}To się uwolnij. {6160}{6235}Chłopaki, wiecie, gdzie jest łazienka? {6236}{6310}Bo muszę się odlać. {6338}{6431}Proszę nie zbliżać się do samochodu,|bo będę zmuszony podjąć środki obronne. {6432}{6462}Stary, ten samochód do nas mówi. {6463}{6536}Też mi coś. Mój samochód też do mnie mówi.|To się nazywa GPS. {6537}{6618}Tak, ale czy potrafi to? {7088}{7152}TURBO BOOST {7464}{7510}KR {7511}{7592}Michael, Sara jest w opałach. {7808}{7876}Sprawdź drzwi. {8026}{8078}Nie straciłeś refleksu, Traceur. {8079}{8158}Kim, do diabła, jesteś? {8223}{8294}Nienawidzę igieł. {8402}{8441}A to za co? {8442}{8518}Bo myślałam, że umrę. {8524}{8574}KITT, gdzie jesteś? {8575}{8629}Ale... {8630}{8726}Jestem prawie na miejscu, Saro,|ale przyciągnąłem uwagę. {8727}{8754}Sugeruję, żebyście ty i Michael {8755}{8808}dotarli na miejsce spotkania|tak szybko, jak to możliwe. {8881}{8906}Chodź. {8907}{8973}Facet ze strzykawką ciągle|wypytywał o Mike'a Traceura. {8974}{9002}Nie chodziło im o pliki? {9003}{9089}Nie, mam pliki, to ciebie szukali. {9329}{9388}Już. {9862}{9926}Podaj rękę. {10355}{10441}KITT, nie ma czasu na zatrzymywanie się. {10444}{10525}Najwyższa pora użyć nowego programu,|który ci wgrałam. {10528}{10600}Czekaj, jakiego nowego programu? {10653}{10718}Właśnie tego. {10781}{10844}Jak on to zrobił? {10846}{10890}Powinieneś być bardziej skupiony na odprawach. {10893}{10947}Sara, ma rację, Michael, powinieneś. {10949}{11040}Przygotujcie się na transformację. {11107}{11160}Transformacja ukończona. {11163}{11239}System bezpieczeństwa pasażerów aktywny. {11244}{11289}KITT, udało ci się zidentyfikować ludzi ze skarbca? {11291}{11312}Nie, Saro. {11314}{11404}Kimkolwiek byli, są dobrzy we wchodzeniu|i wychodzeniu niepostrzeżenie. {11406}{11418}A co z paczką? {11420}{11480}Moje czujniki nie są w stanie dotrzeć tak głęboko, {11482}{11518}ale jedyna droga wyjścia niepostrzeżenie| {11522}{11566}prowadzi przez jeden z podziemnych korytarzy {11569}{11581}pod konsulatem. {11584}{11630}Straciłeś paczkę? {11632}{11662}"Stracić" to dość ostre słowo. {11664}{11709}Michaelu, Saro, mamy problem. {11711}{11742}Jakiego rodzaju? {11752}{11782}CEL ROZPOZNANY|MIKE TRACEUR {11818}{11853}Takiego. {11855}{11887}Uderzenie za 30 sekund. {11889}{11910}Wypuść flary. {11912}{11922}29... {11923}{11981}KITT, przerwij odliczanie|i wypuść cholerne flary. {11987}{12046}- Michael, wypuszczenie flar...|- KITT, wypuść flary! {12047}{12095}Wypuszczam flary. {12097}{12141}Flary są nieskuteczne, Michael. {12144}{12199}Próbowałem ci powiedzieć,|że ochłodziłem się {12201}{12229}do temperatury otoczenia. {12232}{12287}Pocisk nie naprowadza się na mnie, Michael, {12296}{12328}tylko na ciebie. {12343}{12367}I co niby mam zrobić? Wysiąść? {12368}{12414}To byłby zgubny w skutkach błąd, Michael. {12415}{12475}Moje czujniki wskazują|na coś niezwykłego w tej głowicy. {12477}{12531}Mogę nie być zaprogramowany na to,|by odpowiednio zareagować. {12533}{12565}Co to znaczy? {12567}{12647}Proszę zachować spokój.|Przekazałem informacje dr. Graimanowi. {12649}{12704}Jestem pewny, że właśnie w tej chwili|pracuje nad rozwiązaniem. {12707}{12777}ODDZIAŁ BADAWCZO-ROZWOJOWY KNIGHT INDUSTRIES|CENTRUM OBSERWACJI SATELITARNEJ {12779}{12808}/Uwaga: pocisk zmierza w kierunku celu. {12810}{12849}Nie ma rozwiązania. {12850}{12914}/Uderzenie pocisku za 20 sekund. {12917}{13025}/19, 18, 17, 16, 15... {13028}{13057}Właśnie zaczyna się robić ciekawie. {13058}{13153}/14, 13, 12, 11, 10... {13156}{13286}/9, 8, 7, 6, 5, 4... {13289}{13314}Przygotujcie się na uderzenie. {13317}{13440}/3, 2, 1... {13445}{13553}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander {13555}{13627}{C:$aaccff}KNIGHT RIDER - NIEUSTRASZONY [01x01]|A Knight In Shining Armor {13629}{13691}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {14545}{14583}KITT, robi się gorąco. {14585}{14627}KITT przekierował wystarczającą ilość mocy {14630}{14684}i we właściwym momencie,|by wytrzymać uderzenie pocisku. {14695}{14777}Uczy się. Tak, jak powinien. {14786}{14858}Materiał zapalny z pocisku|przyległ do mojej powłoki. {14860}{14893}- Zrzuć go.|/- Nie mogę. {14895}{14910}Wykonaj analizę. {14913}{14959}Wydaje się, że to zaawansowana forma napalmu {14962}{15021}/z cechami chemikaliów podobnych|do tych w paliwie rakietowym. {15024}{15088}- Jak go ugasimy?|- Nie ugasimy. Trzeba zaczekać, aż sam się wypali. {15089}{15158}KITT, jakie są szanse,|że ja i Michael przetrwamy we wzrastającej temperaturze? {15160}{15222}1:997000 {15231}{15287}To bardzo niedobrze. {15289}{15358}Przekierowałem 60% mocy na chłodzenie, {15360}{15422}ale obawiam się, że nie jest to tak efektywne,|jak miałem nadzieję. {15424}{15444}Najgorszy scenariusz, KITT? {15446}{15511}Kiedy temperatura osiągnie|100 stopni Celsjusza {15514}{15570}ugotujecie się we własnych|płynach ustrojowych. {15627}{15642}A najlepszy? {15644}{15740}Stracicie przytomność, nim to nastąpi. {15775}{15823}Potrzebujemy pliki, które odzyskali. {15825}{15921}To nie napęd ZIP, Alex.|To duża ilość zaszyfrowanych plików. {15922}{16016}Wysłanie ich wyssie moc z systemów|utrzymujących Michaela i Sarę przy życiu. {16017}{16065}Stracili paczkę, Charles. {16066}{16154}Jeśli wpadnie ona w złe ręce,|pliki, które mamy będą, narażone na szwank, {16155}{16224}włącznie z listą naszych tajnych agentów. {16225}{16270}- Jeśli stracimy też pliki...|- Tam jest moja córka. {16271}{16341}Wiem, Charles. Wiem. {16342}{16421}Ale muszą wysłać pliki. {16437}{16495}Billy! Połącz mnie z Sarą. {16496}{16610}Zoe, połącz mnie bezpiecznym połączeniem|z izraelskim wywiadem. {16611}{16754}Dzwoni Alex Torres z Knight Industries.|Kryptonim brzmi: "Lśniąca zbroja". {16883}{16905}- Tato.|/- Saro. {16906}{16950}/Musisz przesłać nam pliki. {16951}{17017}Dr. Graiman, przekierowanie|nawet niewielkiej ilości mocy {17020}{17103}/spowoduje znaczny wzrost temperatury. {17119}{17216}/KITT, wyłącz wszystkie zbyteczne systemy. {17242}{17347}Billy, wymyśl, jak ugasić ten cholerny ogień. {17413}{17458}Rozpoczęcie symulacji. {17459}{17537}/Rozpoczęcie symulacji. {17698}{17751}O Boże. Nic sobie nie wyobrażaj. {17752}{17804}Ja? To ty mnie pocałowałaś. {17805}{17863}To było pod wpływem chwili, Mike. {17864}{17946}- Proponuję, byś się rozebrał.|- Dobrze. {17947}{18001}Nasze ciała nie wytrzymają|nadmiernej temperatury. {18002}{1...
Celux