Prison Break - S03E13 - The Art of the Deal.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{112}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{113}{148}/Poprzednio w Prison Break
{149}{182}Co ty robisz, do diabła?
{183}{218}Wiesz, że mam to,|czego potrzebujesz
{219}{248}i dam ci resztę,
{249}{312}kiedy będę wiedział,|że Sofia i LJ
{313}{340}sš bezpieczni.
{341}{374}/Stać!
{479}{515}Moja ksišżka...
{516}{556}Moja ksišżka!
{557}{592}Wstawaj!
{612}{672}- Co to za miejsce?|- Tutaj dokonamy wymiany.
{673}{703}Na naszych warunkach.
{704}{754}Opuszczony magazyn,|osiem kilometrów dalej.
{755}{805}Masz tu być|za 20 minut z moim synem.
{811}{866}Musieli zamknšć|drogi wyjazdowe z Panamy.
{867}{898}Co robimy, tato?
{899}{941}/Whistler wcišż zgrywa rybaka?
{942}{999}/Jeli nie jest rybakiem,|/to kim?
{1000}{1025}Mam gdzie, co on mówi.
{1026}{1086}Nic nie wiem o tym|Michaelu Scofieldzie.
{1087}{1137}Na pewno nie chcesz zmienić|swojej historyjki...
{1138}{1175}Fernando?
{1193}{1286}To chyba ten moment,|w którym się z wami żegnam.
{1348}{1398}Hej, mój samochód!
{1410}{1440}Nie!
{1492}{1543}I co teraz zrobimy?
{4093}{4140}Ma pani komórkę?
{4164}{4191}/Proszę.
{4192}{4246}/Chodzi o mojš córkę.
{4254}{4292}/Dziękuję.
{4404}{4457}/Zgubiłem ich.|/Przyjed po mnie.
{4458}{4501}Gdzie jeste?
{4649}{4695}Niech zgadnę...
{4725}{4822}- Jeli co mu się stanie...|- To zależy, czyż nie?
{4847}{4893}/Jestem w magazynie,|/tam, gdzie mówiłe.
{4894}{4937}- A ty gdzie jeste?|- Gonię twojego kumpla.
{4938}{4972}A co mylała?
{4973}{4999}Przyjed tutaj.
{5000}{5056}Mam LJ-a i Sofię.|Jestem gotowa na wymianę.
{5057}{5113}- Oddzwonię.|- Że co?!
{5128}{5159}Nici z planu.|Już tam jest.
{5160}{5192}No i co teraz?
{5193}{5250}Dwa tygodnie załatwiałem|ten magazyn.
{5251}{5277}Co wykombinujemy.
{5278}{5322}Mogę to naprawić.|To próbowałem zrobić...
{5323}{5365}Dzwoniłe, żeby po ciebie|przyjechali.
{5366}{5432}Żeby nikt inny nie ucierpiał!
{5447}{5504}Naprawdę sšdzisz, że ryzykowałbym|czyje życie?
{5505}{5552}Już to zrobiłe.
{5676}{5785}/IRGANDI, PANAMA|/200 km na zachód od granicy kolumbijskiej
{5929}{6011}Nie mogę wrócić do Sony, tato!|Nie mogę!
{6017}{6064}Nie wrócisz tam.
{6439}{6532}/Mam parę pytań i będzie|/mógł pan jechać dalej.
{6540}{6654}/Szukamy skazańców,|/którzy uciekli z Sony.
{6692}{6772}/Widział pan którego|/z tych mężczyzn?
{6803}{6823}Nie.
{6824}{6901}/Przykro mi, ale nikogo|/nie poznaję.
{6917}{6965}/Jest pan pewien?
{7185}{7226}/Proszę tu podjechać.
{7227}{7313}/Będziemy musieli sprawdzić|/pana samochód.
{7329}{7397}/- Ale powiedział pan...|/- Wiem, co powiedziałem.
{7398}{7467}/A teraz proszę|/tam podjechać.
{7926}{7971}Chcesz wody?
{7972}{8055}Może mi powiesz, gdzie jest|Michael Scofield?
{8056}{8113}Nie wiem, gdzie jest...
{8324}{8402}Wiesz, od samego poczštku|twojej pracy tutaj
{8403}{8483}wiedziałem, że z tobš|jest co nie tak.
{8528}{8588}Chyba potrafię rozpoznać skazańca,|jak go tylko zobaczę.
{8589}{8672}To może zostaniesz|pracownikiem miesišca.
{9074}{9117}/Zabrać go.
{9458}{9481}Czekam.
{9482}{9536}Zmieniło się|miejsce spotkania.
{9537}{9571}No proszę.
{9572}{9625}Wreszcie mogę rozmawiać|z mózgiem operacji.
{9626}{9673}Jestemy w Plaza de Francia.
{9674}{9736}/Więc wymyliłe: miejsce|/publiczne, dużo ludzi.
{9737}{9780}Mnóstwo wiadków,|którzy was ochroniš.
{9781}{9861}Ja mylę inaczej: miejsce publiczne,|cigani uciekinierzy,
{9862}{9924}policja i mnóstwo wiadków,|którzy was mogš rozpoznać.
{9925}{9984}Plaza de Francia.|Za 10 minut.
{9985}{10029}Przyjed sama.
{10088}{10129}Zbierz wszystkich.
{10130}{10227}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{10282}{10402}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|JediAdam & pablocoo
{10453}{10550}{C:$aaccff}Prison Break 3x12|The Art of the Deal
{10680}{10762}{C:$aaccff}SKAZANY NA MIERĆ
{11367}{11431}Zapanowała anarchia.|Musimy się ukryć!
{11432}{11460}Muszę... Muszę mu pomóc.
{11461}{11496}Jego tu najbardziej|nienawidzš.
{11497}{11547}Jak znów zaczniemy się z nim|kumplować, to oni nas...
{11548}{11572}Dał mi schronienie!
{11573}{11617}A mi oparzenia trzeciego|stopnia na plecach!
{11618}{11655}Niech idzie w diabli!
{11656}{11705}Jestem mu to winien.
{11706}{11766}Nie chcesz pomóc,|to nie.
{11775}{11802}Spieprzać stšd!
{11803}{11836}A sio!
{12038}{12094}Jeszcze parę kroków, patron.|Tylko parę...
{12095}{12149}Nie ma to jak w domu.
{12437}{12477}To mój dom!
{12724}{12762}Spokojnie!
{12788}{12822}Wyjazd!
{12941}{12974}Chod.
{13359}{13392}Przez niego nas zabijš.
{13393}{13457}Dzięki niemu|stšd wyjdziemy.
{13889}{13935}/Witam.
{14105}{14146}Co ci podać?
{14159}{14200}Wodę sodowš.
{14432}{14495}Byłe już kiedy w Panamie?
{14530}{14569}Jestem pierwszy raz.
{14570}{14624}Co robiłe w Stanach?
{14732}{14812}Mam teraz taki...|okres przejciowy.
{14857}{14910}Między jednš pracš,|a drugš.
{14911}{14967}Przykro mi to słyszeć.
{14979}{15027}Wszyscy to znamy.
{15040}{15111}Na pewno niedługo|co się pojawi.
{15115}{15181}Liczę, że jest|tuż za rogiem.
{15777}{15853}/Nie będziesz już|/tego potrzebował.
{16005}{16043}/Po co to?
{16105}{16189}Albo mi dasz jakie konkretne|informacje o Michaelu Scofieldzie,
{16190}{16254}albo czeka cię|twój pogrzeb.
{16259}{16318}Nie wiem, gdzie on jest.
{16330}{16427}I nie wiem, jak się z nim|skontaktować. Przysięgam!
{16502}{16552}No to jak będzie, papi?
{17101}{17138}Witaj, Gretchen.
{17139}{17177}Gdzie Whistler?
{17178}{17226}Za moimi plecami.
{17325}{17403}Wiesz, że jeste pierwszš osobš,|która uciekła z Sony?
{17404}{17447}Gdzie oni sš?
{17508}{17555}Przyprowad ich.
{17562}{17635}Pracowałam w tym biznesie|z wieloma bystrzakami, Michael,
{17636}{17666}ale ty...
{17667}{17731}Może nie musiałby się martwić|próbujšcš cię zabić Firmš,
{17732}{17837}gdyby był po jej stronie.|Zarobki sš bardzo przyzwoite.
{18028}{18065}I oto sš.
{18069}{18149}Dajcie mi Whistlera,|a ja wam dam LJ-a.
{18295}{18325}Hej.
{18371}{18434}Rusz się,|to jeste trupem.
{18496}{18589}- Zaraz dojdzie do wymiany.|- Zrozumiałem.
{18936}{18977}- Co on, u diabła, robi?|/- Zgubiłem go.
{18978}{19015}To nie jest miejsce wymiany.
{19016}{19068}To tylko potwierdzenie,|czy wszyscy wcišż żyjš.
{19069}{19122}Żyjš.|Przejdmy do wymiany.
{19123}{19161}Za 5 minut odbierzesz telefon
{19162}{19203}i dowiesz się, gdzie jechać.
{19204}{19307}A kiedy będzie już po wymianie|i LJ będzie bezpieczny..
{19310}{19387}Ty i ja spędzimy z sobš|trochę czasu.
{19394}{19457}Kiedy będzie po wymianie...
{19461}{19535}lepiej uciekaj,|jeli chcesz żyć.
{19796}{19834}/Otwieraj.
{19868}{19929}/cišgnij plandekę.
{19951}{20016}/Chyba bym zauważył, gdyby kto|/mi wszedł na ciężarówkę.
{20017}{20073}/Muszę ci wszystko powtarzać|/po kilka razy?
{20074}{20170}/cišgnij plandekę,|/albo skonfiskujemy ciężarówkę.
{20375}{20415}/To nawozy.
{20586}{20632}/Zjeżdżaj stšd.
{20646}{20681}/No już!
{21442}{21488}Dziękuję, tato.
{21498}{21558}Jeszcze jeden przystanek.
{22071}{22145}Na dziedzińcu|szykuje się burza.
{22147}{22214}Powiedz im, że mogš tu przyjć.|Nie boję się.
{22215}{22262}Ale ja się boję!
{22283}{22333}Możesz to odłożyć?
{22748}{22786}Teodoro...
{22817}{22883}Jeste ostatniš osobš, której się|spodziewałem po mojej stronie.
{22884}{22941}Czuję się urażony, patron.
{22942}{22991}Miałem wielu lizusów.
{22992}{23058}Wielu tu przychodziło|w przebraniu owcy,
{23059}{23132}a póniej wychodził|z nich wilk.
{23178}{23257}Nie chcę ci zaszkodzić.|Próbuję cię uratować!
{23258}{23335}Uratować mnie?|Ja tu umrę.
{23337}{23414}Twoje życie jest zagrożone|przez to tylko, że jeste ze mnš.
{23415}{23459}Niekoniecznie.
{23486}{23552}Kiedy eskortowano|mnie tu dzi z powrotem,
{23553}{23600}jeden ze strażników|zaproponował nam możliwoć
{23601}{23660}kupienia sobie wolnoci.
{23687}{23795}Jeli strażnik to mówił, to kłamał.|Nie można się stšd wydostać.
{23796}{23854}Może byłe zbyt zajęty umieraniem,|żeby zauważyć,
{23855}{23896}że za murami rzšdzi|nowy dowódca.
{23897}{23976}Mała Suzy Sona, nie gra już|takiej trudnej do zdobycia.
{23977}{24065}Ma swojš cenę. I będziemy|potrzebować pieniędzy.
{24066}{24096}Nie.
{24185}{24242}Więc jednak tu umrzesz.
{24413}{24493}- Michael.|- Hol w muzeum antyków.
{24494}{24519}/Czemu?
{24520}{24574}Bo tam jest Whistler.
{24577}{24613}/Przerasta cię to.
{24614}{24660}Za dużo razy|to już widziałam.
{24661}{24729}Pierwszy plan bierze w łeb|i zaczynasz kombinować.
{24730}{24782}Zaufaj mi, to zawsze|kończy się le.
{24783}{24830}Masz pięć minut.
{25217}{25260}Nie do wiary.
{25353}{25400}Wiesz, co robić.
{25538}{25585}- Co cię tak mieszy?|- Ty.
{25586}{25666}Mylisz, że przechytrzysz|mojego wujka.
{25747}{25781}Idcie.
{26044}{26079}Wykrywacze metali.
{26080}{26138}A ja mylałam, że już|zaczynamy sobie ufać.
{26139}{26201}Id do południowo-zachodniej|częci pierwszego piętra.
{26202}{26237}/Dobrze.
{26248}{26275}Ale to tyle.
{26276}{26330}Żeby nie było więcej|punktów tej wycieczki.
{26331}{26415}/Jeli nie wyjdę stšd z Whistlerem,|/skręcę kark LJ-owi.
{26416}{26496}I uwierz mi,|jestem w stanie to zrobić.
{26550}{26591}Zaczyna się.
{26630}{26719}- Wszyscy na swoich pozycjach?|- Potwierdzam.
{26768}{26824}Ostatnia butelka rumu.
{26839}{26885}Żegnaj, patron.
{26937}{26974}Ile chcš?
{27027}{27067}50 tysięcy.
{27115}{27135}Nie.
{27136}{27202}Nie jestemy w Tijuanie|i nie targujemy się o kocyk.
{27203}{27250}Tu chodzi o twoje życie.
{27251}{27295}Nawet gdybym mógł...
{27296}{27345}załatwić pienišdze...
{27346}{27429}to komu mógłbym zaufać,|że je przyniesie?
{27448}{27504}Jest taka jedna osoba.
{27681}{27734}- Skšd znasz Jamesa?|- Działasz mi na nerwy.
{27735}{27778}Ruszaj tyłek.
{27991}{28029}Spokojnie.
{28070}{28136}Niech nikt nic nie kombinuje|to wszyscy stšd wyjdziemy.
{28137}{282...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin